background image

DA

16

4445103217

Læs og følg alle anvisninger, retningslinjer og advarsler i denne produktvejledning grundigt for at sikre, at du 
altid installerer, bruger og vedligeholder produktet korrekt.

Ved at benytte produktet bekræfter du hermed, at du har læst denne ansvarsfraskrivelse, alle anvisninger, ret-
ningslinjer og advarsler grundigt, og at du forstår og er indforstået med de vilkår og betingelser, der er fastlagt 
heri.

Du er indforstået med kun at bruge dette produkt til det beregnede formål og anvendelse i overensstemmelse 
med anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne i denne produktvejledningen samt i overensstemmelse 
med alle de gældende love og forskrifter.

Manglende læsning og ignorering af disse anvisninger og advarsler kan medføre kvæstelser på dig selv og 
andre, skade på dit produkt eller skade på anden ejendom i nærheden.

Dometic påtager sig intet ansvar for nogen form for tab, skade eller kvæstelse, som enten direkte eller indirekte 
skyldes installation, brug eller vedligeholdelse af produktet, der ikke er i overensstemmelse med anvisningerne 
og advarslerne i produktvejledningen.

Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdateringer af denne produktvejledning samt anvisnin-
gerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se documents.dometic.com, 
dometic.com for de nyeste produktinformationer.

Forklaring af symboler

D
!
!

A

I

Generelle sikkerhedshenvisninger

D

FARE! Hvis dette ikke overholdes, vil det medføre 
dødelige eller alvorlige kvæstelser. 

Fare for kulilteforgiftning

Brug aldrig et apparat, der forbrænder brændstof som en 
grill eller gasvarmere, under forteltet. Forbrændingspro-
cessen danner kulilte, som ophobes under forteltet, da 
der ikke er noget træk.

!

ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse advars-
ler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser.

Brandfare

Undgå madlavning under forteltet eller brug af åben ild.

!

FORSIGTIG! Manglende overholdelse af disse forsig-
tighedshenvisninger kan medføre mindre eller mode-
rate kvæstelser.

Fare for kvæstelser

Dette apparat er ikke beregnet til at blive anvendt af per-
soner (inkl. børn), som har begrænsede fysiske, sanse- 
eller mentale evner eller er uerfarne eller uvidende, med-
mindre der er sørget for et passende opsyn eller udførlig 
vejledning i brugen af apparatet fra en person, der er 
ansvarlig for deres sikkerhed.

Lad ikke børn lege omkring forteltet, og sørg for at bære 
fodtøj, der beskytter fødderne. Bardunerne er en snuble-
fare, og pløkkene kan være skarpe.

Rengøring og brugerens vedligeholdelse må ikke udføres 
af børn uden opsyn.

Leveringsomfang

Korrekt brug

Denne sidefløj er egnet til:

lette til moderate vejrforhold

touring.

Denne sidefløj er 

ikke

 beregnet til:

kraftige vindforhold eller snefald

fastliggere eller erhvervsmæssig brug.

Denne sidefløj er kun egnet til dens beregnede formål og anvendelse i 
overensstemmelse med denne anvisning. Enhver anden brug, der afviger 
fra den beregnede brug, er forbudt! Dometic påtager sig intet ansvar for 
nogen som helst form for tab, skade eller kvæstelser, der enten direkte 
eller indirekte skyldes ukorrekt brug.

Brug af sidefløjen

Før første brug

Lær produktet at kende ved at foretage en prøveopsætning, før produktet 
anvendes første gang. Kontrollér, om leveringsomfanget er komplet.

Opsætning af sidefløjen

!

A

I

Vær opmærksom på følgende tips, når du sætter sidefløjen op:

Figurerne viser en generel oversigt over opsætningen. Den faktiske 
opsætning varierer en smule afhængigt forteltets model.

Få hjælp. Opsætningen er nemmere, hvis man er flere om det.

Pløk bardunerne, så sidefløjen er stram men stadig holder faconen.

Kontrollér af og til bardunerne for at sikre, at de er tilstrækkeligt 
stramme, og brug evt. skyderne til at justere dem.

FARE! 
Sikkerhedshenvisning:

 Hvis dette ikke overholdes, vil 

det medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser.

ADVARSEL! 
Sikkerhedshenvisning:

 Hvis denne henvisning ikke over-

holdes, kan det medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser.

FORSIGTIG! 
Sikkerhedshenvisning:

 Manglende overholdelse af 

denne anvisning kan medføre kvæstelser.

VIGTIGT! 

Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre 
materielle skader og forringe produktets funktion.

BEMÆRK 

Supplerende informationer om betjening af produktet.

Komponent

Antal

Sidefløj

1

Teleskopisk solsejlsstang

2

Barduner

2

Pløkpose

1

Bæretaske

1

FORSIGTIG! Fare for kvæstelser og materielle skader

Ukorrekt opsætning eller manglende nedtagning af sideflø-
jen i kraftig vind kan medføre, at en stang løsner sig, hvilket 
kan medføre personskader eller skader på dit køretøj.

VIGTIGT!  Materielle skader

Du må ikke åbne eller lukke lynlåsen med brug af vold.

BEMÆRK 

Sidefløjen leveres med kraftige pløkke. De vil være 
egnet til mange steder, men der kan kræves specielle 
pløkke til særlige typer jordbunde. Spørg din forhand-
ler.

Slå pløkkene i jorden med en vinkel på 45° væk fra side-
fløjen.

Slå pløkkerne i bardunerne på linje med den søm, de 
starter fra.

DometicSideWings_OPM_4445103249_EMEA(10)_20xx-xx-xx.book  Seite 16  Sonntag, 22. November 2020  8:55 20

Summary of Contents for Club All-Season Side Wings

Page 1: ...ent Notice d utilisation 8 Ala lateral para avancé Instrucciones de uso 10 Ala laterale della veranda Istruzioni per l uso 12 Zijvleugel voor voortent Gebruiksaanwijzing 14 Sidefløj til fortelt Betjeningsvejledning 16 Sidovinge för förtält Bruksanvisning 18 Forteltsideving Bruksanvisning 20 Etuteltan sivulippa Käyttöohje 22 EN DE FR ES IT NL DA SV NO FI DometicSideWings_OPM_4445103249_EMEA 10 _20x...

Page 2: ...aw The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB All rights are reserved DometicSideWings_OPM_4445103249_EMEA 10 _20xx xx xx book Seite 2 Sonntag 22 November 2020 8 55 20 ...

Page 3: ...EN 4445103249 3 1 2 3 4 5 1 2 2 3 1 X X X 3 4 DometicSideWings_OPM_4445103249_EMEA 10 _20xx xx xx book Seite 3 Sonntag 22 November 2020 8 55 20 ...

Page 4: ...is worn Guy lines are a trip hazard and pegs can be sharp Cleaning and user maintenance may not be carried out by unsupervised children Scope of delivery Intended use This side wing is suitable for light to moderate weather touring This side wing is not suitable for windy weather conditions or snowfall seasonal pitch or commercial use This side wing is only suitable for the intended purpose and ap...

Page 5: ... disposal regulations Warranty The statutory warranty period applies If the product is defective please contact the manufacturer s branch in your country see dometic com dealer or your retailer For repair and warranty processing please include the following docu ments when you send in the device A copy of the receipt with purchasing date A reason for the claim or description of the fault The warra...

Page 6: ...re Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigtoderwurdenhinsichtlichderBenutzungdes Produkts eingewiesen Erlauben Sie Kindern nicht in der Nähe des Vorzeltes zu spielen und vergewissern Sie sich dass passende Schutz schuhe getragen werden Abspannschnüre stellen eine Stolpergefahr dar und Heringe können spitz sein Reinigung und Pflege dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt w...

Page 7: ...ntsorgung Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling Müll M Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen infor mieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungs vorschriften Garantie Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist Sollte das Produkt defekt sein wenden Sie sich bitte an die Niederlas...

Page 8: ... si une personne garante de leur sécurité les surveille ou leur fournit toutes les instructions adéquates concernant son utilisation Ne laissez pas les enfants jouer autour de l auvent et assurez vous de porter des chaussures de protection Les cordons d ancrage présentent un risque de trébuche ment et les piquets peuvent être coupants Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués pa...

Page 9: ...s prévus à cet effet M Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors ser vice informez vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les pres criptions relatives au retraitement des déchets Garantie Le délai légal de garantie s applique Si le produit s avérait défectueux veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays...

Page 10: ...a y los conocimien tos pertinentes siempre y cuando no haya una persona responsable de la seguridad que supervise adecuada mente o explique detalladamente su uso No permita que los niños jueguen alrededor del avancé y asegúrese de usar un calzado protector adecuado Las cuerdas tensoras y las piquetas afiladas pueden resultar peligrosas Los niños solo podrán realizar las tareas de limpieza y man te...

Page 11: ...terial de embalaje en el contenedor de reciclaje corres pondiente M Cuando vaya a desechar definitivamente el producto infór mese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales Garantía Rige el plazo de garantía legal Si el producto presenta algún defecto diríjase a la sucursal del fabricante de su país véase dometic c...

Page 12: ...ano sorvegliate da una per sona competente o non siano state adeguatamente istru ite sull impiego dell apparecchio da parte di una persona addetta alla sicurezza Nonpermettereaibambinidigiocareintornoallaveranda e assicurarsi che vengano indossate le calzature di prote zione adatte I tiranti sono un pericolo di inciampo e i pic chetti possono essere appuntiti La pulizia e la manutenzione da parte ...

Page 13: ...appositi contenitori di riciclaggio M Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitiva mente informarsi al centro di riciclaggio più vicino oppure presso il proprio rivenditore specializzato sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge Qualora il prodotto risul tassedifettoso Lapreghiamodirivolgersiallafilialedelproduttore...

Page 14: ...d toezicht of uitvoerige instructie betreffende gebruik van het toestel door een voor de veiligheid verantwoordelijke persoon Laat kinderen niet rond de voortent spelen en zorg ervoor dat u geschikt en beschermend schoeisel draagt Scheer lijnen vormen struikelgevaar en haringen kunnen scherp zijn Reiniging en gebruikeronderhoud mogen niet door kinderen zonder begeleiding worden uitgevoerd Omvang v...

Page 15: ...fvoer Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen M Als u het product definitief buiten bedrijf stelt informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing Als het product defect is wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land zie dometic com dealer of tot uw...

Page 16: ...e fodtøj der beskytter fødderne Bardunerne er en snuble fare og pløkkene kan være skarpe Rengøring ogbrugerensvedligeholdelsemåikkeudføres af børn uden opsyn Leveringsomfang Korrekt brug Denne sidefløj er egnet til lette til moderate vejrforhold touring Denne sidefløj er ikke beregnet til kraftige vindforhold eller snefald fastliggere eller erhvervsmæssig brug Denne sidefløj er kun egnet til dens ...

Page 17: ...nti Den lovbestemte garantiperiode gælder Hvis produktet er defekt skal du kontakte producentens afdeling i dit land se dometic com dealer eller din forhandler Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag En kopi af regningen med købsdato En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse Garantien dækker produktionsfejl materialer og dele Garantien dækker ikke falmning af afdæk...

Page 18: ...nnebär snubblingsrisk och pinnarna kan vara vassa Rengöring och användarunderhåll får inte genomföras av barn utan uppsikt Leveransomfattning Avsedd användning Sidovingen är avsedd för Fint till måttligt dåligt väder Resor Sidovingen är inte avsedd för Blåsigt väder eller snöfall Säsongscamping eller kommersiellt bruk Det här sidovingen lämpar sig endast för avsedd användning i enlighet med denna ...

Page 19: ...tering Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning M När produkten slutgiltigt tas ur bruk informera dig om gäl lande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller Om produkten är defekt kontakta tillverkarens kontor i ditt land se dometic com dealer eller återförsälja ren Vid reparations resp garantiärenden ska föl...

Page 20: ... Ikke la barn leke rundt forteltet og påse at alle har på seg egnet beskyttende fottøy Bardunlinjer er en snublefare og plugger kan være skarpe Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten at de er under oppsikt Leveringsomfang Tiltenkt bruk Denne sidevingen er egnet for lett til moderat vær rundreiser Denne sidevingen er ikke egnet for vindfulle værforhold eller snøfall sesongparkering ...

Page 21: ...essiggarantitidgjelder Hvisproduktetskulleværedefekt kontakter du produsentens filial i ditt land se dometic com dealer eller til din fag handler Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti må du sende med følgende dokumentasjon kopi av kvitteringen med kjøpsdato årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen Garantien dekker produksjonsfeil materialer og deler Garantien dekker ikke ...

Page 22: ...mista että käy tössä on sopivat suojaavat jalkineet Naruihin voi kompas tua ja kiilat voivat olla teräviä Lapset eivät saa puhdistaa laitetta eivätkä ryhtyä käyttäjän suoritettavaksi tarkoitettuihin huoltotöihin ilman valvon taa Toimituskokonaisuus Käyttötarkoitus Sivulippa sopii seuraaviin hyvä kohtalainen sää retkeily Tämä sivulippa ei sovi seuraaviin tuuliset sääolot tai lumisade koko sesongin ...

Page 23: ...aitetta koskee lakisääteinen takuuaika Jos tuote sattuu olemaan viallinen käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen katso dometic com dealer tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi Korjaus ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat kopio ostolaskusta jossa näkyy ostopäivä valitusperuste tai vikakuvaus Takuu kattaa valmistusvirheet materiaalit ja osat Takuu ei kata päällys...

Page 24: ...ic com contact dometic com A complete list of Dometic companies which comprise the Dometic Group can be found in the public filings of DOMETIC GROUP AB Hemvärnsgatan 15 SE 17154 Solna Sweden 4445103249 22 11 2020 DometicSideWings_OPM_4445103249_EMEA 10 _20xx xx xx book Seite 24 Sonntag 22 November 2020 8 55 20 ...

Reviews: