background image

5

LG 5929 / 121113 / 284

 

manuel d'utilisation 

fraNçaIS

0262945

 

Caractéristiques

• répond en combinaison avec le module de sécurité correspondant 

  -  Performance Level (PL) e et Catégorie 4 selon EN ISO 13849-1: 2008 

  -  Valeur limite SIL demandée (SIL CL) 3 selon IEC/EN 62061

  -  Safety Integrity Level (SIL) 3 selon IEC/EN 61508

  -  Catégorie de sécurité 4 selon EN 954-1

• 

Commande possible par sorties transistors de sécurité 

  venant de barrières immatérielles de sécurité par exemple

• 

Contacts redondants et à sécurité positive 

• 

Sortie: max. 5 contacts NO ou 4 NO / 1 NF, 1 NF pour le circuit 

  de retour 

• 

Pour couplages à 1 canal et 2 canaux

• 

Affichage des états de fonctionnement

 Connectique:

  -  LG 5929:   

fixes avec bornes à vis

  -  LG 5929 PS: 

débrochables avec bornes à vis

  -  LG 5929 PC: 

débrochables avec bornes ressorts

 

remarques pratiques

Afin d'obtenir Performance Level (PL) e et catégorie 4 selon EN ISO 13849-
1: 2008 et EN 954-1 , il faut que le circuit de sortie Y1/Y2 soit surveillé par 
le module de sécurité d'arrêt d'urgence associé.
Un branchement monocanal ne permet qu'une obtention de la valeur SIL 
CL 2 selon  IEC/EN 62061 et IEC/EN 61508, Performance Level (PL) d et 
catégorie 3 selon EN ISO 13849-1:2008 et EN 954-1.

 Borniers

Numérotation des bornes

Description

A1 (+), A3 (+)

+ / L

A2 (-), A4 (-)

- / N

13, 14, 23, 24, 33, 34, 43, 44, 
53, 54

Contacts à fermeture liés pour 
circuit de déclenchement

51,52

Sortie de signalisation (contacts liés)

Y1,Y2

Circuit de retour (contacts liés)

 

affichages

LG 5929
DEL K1/K2: 

allumée en présence de 

   

tension de commande

LG 5929/100
DEL K1: 

allumée quand le relais K1 est activé

DEL K2: 

allumée quand le relais K2 est activé

Le LG 5929 permet la multiplication des contacts de modules de sécurité 
pour ATU ou protection de portes.

En cas d'emploi approprié et d'observation de ces instructions, on ne connaît 

aucun risque résiduel. Dans le cas contraire, on encourt des dommages

corporels et matériels.

 

Usage approprié

Avant l'installation, la mise en service ou l'entretien de cet appareil, on doit 
avoir lu et compris ce manuel d'utilisation.

  

DaNGEr

  

aTTENTION

Tension dangereuse. 
Une électrocution entraînera la mort ou des blessures graves.
Couper l'alimentation avant toute intervention sur l'installation et 
l'appareil.

La fonction de sécurité de cet appareil n'est garantie que dans la  
mesure où les composants utilisés sont certifiés

 

remarques

Le produit décrit ici a été développé pour remplir les fonctions de sécurité 

en tant qu'élément d'une installation globale ou d'une machine. Un système 

de sécurité complet inclut habituellement des détecteurs ainsi que des 

modules d'évaluation, de signalisation et de logique aptes à déclencher 

des coupures de courant sûres. La responsabilité d'assurer la fiabilité de 

l'ensemble de la fonction incombe au fabricant de l'installation ou de la 

machine. DOLD n'est pas en mesure de garantir toutes les caractéristiques 

d'une installation ou d'une machine dont la conception lui échappe. C'est 

à l'utilisateur de valider la conception globale du système auquel ce relais 

est connecté. DOLD ne prend en charge aucune responsabilité quant 

aux recommandations qui sont données ou impliquées par la description 

suivante. Sur la base du présent manuel d'utilisation, on ne pourra déduire 

aucune modification concernant les conditions générales de livraison de 
DOLD, les exigences de garantie ou de responsabilité.

 

Consignes de sécurité

-  L‘installation et la mise en service de cet appareil doivent être effectuées  

  par un personnel compétent familiarisé avec ce manuel d‘utilisation  

 

ainsi qu‘avec les prescriptions en vigueur sur la sécurité du travail et la  

  prévention d‘accidents.

-  Tenir compte des réglementations locales, en particulier celles concernant 

  les mesures de sécurité.

-  La protection contre les contacts accidentels sur les éléments connectés 

 

et l'isolation des câbles de raccordement doivent être calculées pour la  

  tension la plus élevée à laquelle l'appareil est soumis.

-  L'ouverture de l'appareil ou des transformations non autorisées annulent 

  la garantie.

-  Le relais doit être monté en armoire ayant un indice de protection au moins  

  IP 54; la poussière et l'humidité pouvant entraîner des disfonctionnements.

-  S'assurer que les circuits de protection sont suffisants sur tous les  

  contacts de sortie en cas de charges capacitives et inductives.

-  La fonction de sécurité doit être activée lors de la mise en service et 

  au moins une fois par mois.

OrIGINaL

  SafEmaSTEr 
  modules d'extension
  LG 5929

Toutes les caractéristiques données dans cette notice correspondent à l’édition en  cours. Nous nous 
réservons le droit de procéder à tout moment aux améliorations ou modifications techniques  nécessaires.

Summary of Contents for Safemaster LG 5929

Page 1: ...Schutzart IP 54 oder besser Staub und Feuchtigkeit k nnen sonst zu Beeintr chtigungen der Funktionen f hren Sorgen Sie an allen Ausgangskontakten bei kapazitiven und induktiven Lasten f r eine ausreic...

Page 2: ...lung 10 V m IEC EN 61 000 4 3 HF leitungsgef hrt 10 V IEC EN 61 000 4 6 Schnelle Transienten 4 kV IEC EN 61 000 4 4 Sto spannung Surge zwischen Versorgungsleitungen 1 kV IEC EN 61 000 4 5 0 5 kV IEC E...

Page 3: ...lation or machine A complete safety system normally includes sensors evaluation units signals and logical modules for safe disconnections The manufacturer of the installation or machine is responsible...

Page 4: ...60 664 1 EMC Electrostatic discharge 8 kV air IEC EN 61 000 4 2 HF irradiation 10 V m IEC EN 61 000 4 3 HF wire guided 10 V IEC EN 61 000 4 6 Fast transients 4 kV IEC EN 61 000 4 4 Surge voltages betw...

Page 5: ...de s curit de cet appareil n est garantie que dans la mesure o les composants utilis s sont certifi s Remarques Le produit d crit ici a t d velopp pour remplir les fonctions de s curit en tant qu l m...

Page 6: ...IEC EN 61 000 4 2 Rayonnement HF 10 V m IEC EN 61 000 4 3 HF induite par conducteurs 10 V IEC EN 61 000 4 6 Tensions transitoires 4 kV IEC EN 61 000 4 4 Surtensions entre c bles d alimentation 1 kV I...

Page 7: ...h mas LG 5929 54 LG 5929 60 LG 5929 54 100 LG 5929 60 100 M8557_a 13 23 33 43 51 Y1 14 24 34 44 52 Y2 K1 A1 A2 K2 A1 A2 13 23 51 43 33 52 Y1 Y2 14 24 44 34 A1 A3 Y1 A2 A4 13 Y2 14 23 51 43 24 33 52 44...

Page 8: ...A 10 12 mm 1 x 0 5 2 5 mm2 1 x AWG 20 to 14 A 12 mm 1 x 0 5 4 mm2 1 x AWG 20 to 12 M10249 A A 8 mm 1 x 0 5 2 5 mm2 1 x AWG 20 to 14 2 x 0 5 1 5 mm2 2 x AWG 20 to 16 A 8 mm 1 x 0 5 2 5 mm2 1 x AWG 20...

Page 9: ...nsions dimensions in mm FR Dimensions dimensions en mm A B LG 5929 90 22 5 LG 5929 PS 104 22 5 LG 5929 PC 111 22 5 DE Montage Demontage der PS PC Klemmenbl cke EN Mounting disassembly of the PS PC ter...

Page 10: ...aleurs donn es sont valables pour les produits standards Les valeurs techniques s curitaires pour d autres produits sp ciaux sont disponibles sur simple demande Les donn es techniques s curitaires de...

Page 11: ...11 LG 5929 121113 284...

Page 12: ...12 LG 5929 121113 284 E DOLD S HNE KG D 78120 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com Bregstra e 18 Telefon 0 77 23 654 0 Telefax 0 77 23 654 356...

Reviews: