background image

35

Do not use force to lift the locking handle. 
Die Kapsel könnte verklemmt sein und unter Druck stehen.
N‘usez pas de force pour soulever la poignée de verrouillage.
No utilice la fuerza para levantar la manija de bloqueo.
Não exercer qualquer pressão para levantar a alavanca.  
La capsula potrebbe essere bloccata e sotto pressione.
Probeer de sluithendel niet omhoog te forceren.

Μην

 

ασκείτε

 

δύναμη

 

για

 

να

 

σηκώσετε

 

τη

 

λαβή

 

ασφάλισης

.

Не

 

применяйте

 

силу

чтобы

 

поднять

 

фиксирующую

 

рукоятку

Не

 

застосовуйте

 

силу

щоб

 

підняти

 

фіксуючу

 

рукоятку

Бекіту тұтқасын көтеру үшін күш салмау.

 

Kilitleme kolunu kaldırmak için güç kullanmayın. 

Wait for 20 minutes to reduce the pressure.
20 Minuten warten, damit sich der Druck abbaut.
Attendez 20 minutes pour réduire la pression.
Espere 20 minutos para que se reduzca la presión.
Aguarde 20 minutos até a pressão baixar.
Attendere 20 minuti per ridurre la pressione.
Wacht 20 minuten om de druk te laten verlagen.

Περιμένετε

 20 

λεπτά

 

για

 

να

 

μειωθεί

 

η

 

πίεση

.

Подождите

 20 

минут

пока

 

снизится

 

давление

.

Почекайте

 20 

хвилин

поки

 

знизиться

 

тиск

.

 

Қысымда түсіру үшін 20 мин күту.

Basıncın azalması için 20 dakika bekleyin. 

The capsule may be blocked and under pressure.
Arretierung nicht mit Gewalt heben.
La capsule peut être bloquée et sous pression.
La cápsula puede estar bloqueada y bajo presión.
A cápsula pode estar bloqueada ou sob pressão.
Non sollevare con forza la leva di bloccaggio.
De capsule is mogelijk geblokkeerd en staat onder druk.

Η

 

κάψουλα

 

μπορεί

 

να

 

έχει

 

κολλήσει

 

και

 

να

 

βρίσκεται

 

υπό

 

πίεση

.

Капсула

 

может

 

быть

 

заблокирована

 

и

 

находиться

 

под

 

давлением

Капсула

 

може

 

бути

 

заблокована

 

і

 

знаходитися

 

під

 

тиском

.

Капсула орнықтырылған және қысым астында 

болуы тиіс.

Kapsül takılmış ve basınç altında olabilir. 

A

20 min

Then lift the locking handle and remove the capsule holder.
Arretierung heben und Kapselhalter entnehmen.
Levez ensuite la poignée de verrouillage et enlevez le porte-capsule.
Luego levante la manija de bloqueo y retire el soporte de la cápsula.
Levante a alavanca e retire o porta-cápsulas.
Sollevare in seguito la leva di bloccaggio e togliere il supporto per le 
capsule.
Til dan de sluithendel op en verwijder de capsulehouder.

Στη

 

συνέχεια

 

σηκώστε

 

τη

 

λαβή

 

ασφάλισης

 

και

 

αφαιρέστε

 

την

 

υποδοχή

 

καψουλών

.

Затем

 

поднимите

 

фиксирующую

 

рукоятку

 

и

 

извлеките

 

держатель

 

капсулы

.

Потім

 

підніміть

 

фіксуючу

 

рукоятку

 

і

 

витягніть

 

тримач

 

капсули

.

Сонан кейін бекіту тұтқасын көтеріп, капсула бекіткішін шығару.

Sonra kilitleme kolunu kaldırın ve kapsül kabını çıkarın.

Throw away the capsule.
Kapsel entsorgen.
Jetez la capsule.
Deseche la cápsula.
Deite fora a cápsula.
Gettare la capsula.
Gooi de capsule weg.

Πετάξτε

 

την

 

κάψουλα

.

Выбросите

 

капсулу

.

Викиньте

 

капсулу

.

Капсуланы тастау.

Kapsülü atın.

Summary of Contents for Krups

Page 1: ...zu NL KZ TR GR NESCAF DOLCE GUSTO www dolce gusto com 0800 707 60 66 UK AT 0800 365 23 48 DE 0800 365 23 48 CH 0800 86 00 85 GR 800 11 68068 BE 0800 93 217 LU 8002 3183 NL 0800 365 23 48 FR 0800 97 07...

Page 2: ...nn keine Fl ssigkeit herausfliesst S il n y a pas de sortie de liquide Si no sale l quido Limpieza Limpeza Reinigen Se o l quido n o sai Se nessun liquido fuoriesce Wanneer er geen drank uit het appar...

Page 3: ...de alimenta o e o porta c psula fora do alcance das crian as As crian as devem ser devidamente supervi sionadas e impedidas de utilizar o aparelho como brin quedo N o deixar o aparelho sem vigi ncia...

Page 4: ...trac o 32 N o manusear nem transportar o aparelho pela ca be a de extrac o 33 O porta c psula est equipado com mans perma nentes Evitar colocar o porta c psula junto de electro dom sticos e objectos q...

Page 5: ...27 A C B ON OFF Vista d insieme Vista geral Vista general Beschrijving Genel Bak Vue d ensemble Overview bersicht RU UK KZ TR...

Page 6: ...etr nk Boisson chaude Bevanda calda Bebida caliente Bebida quente Warme drank ESPRESSO CAFF LUNGO CAPPUCCINO 1 2 Gamma di prodotti Gama de Produtos Gama de producto Productassortiment c r n serisi Gam...

Page 7: ...29 CHOCOCINO LATTE MACCHIATO CAPPUCCINO ICE Cold Beverage Kaltgetr nk Boisson froide Bevanda fredda Bebida fr a Bebida fria Koude drank 1 1 1 2 2 2 AROMA CAFF CREMA GRANDE Aroma C TGOC TCPFG...

Page 8: ...60 sec 60 sec 30 sec STOP STOP Prima messa in funzione Primeira utiliza o Primera puesta en funcionamiento Eerste gebruik Premi re mise en service First use Erste Inbetriebnahme RU UK KZ lk kullan m...

Page 9: ...sec 30 sec STOP Preparazione delle bevande Prepara o de bebidas Preparaci n de una bebida Bereiding van de dranken Pr paration d une boisson Preparing a beverage Getr nkezubereitung RU UK KZ ecek haz...

Page 10: ...32 5 sec ON OFF 5 min ON OFF Modalit Eco Modo Poupan a de Energia Modo Econ mico Stroombesparingsmodus i Ekonom modu Mode Eco Economy mode Stromsparmodus RU UK KZ TR...

Page 11: ...33 30 sec 10 sec STOP Pulizia Limpeza Limpieza Reinigen Nettoyage Cleaning Reinigung RU UK KZ Temizlik TR...

Page 12: ...re nuovamente la leva sulla posizione caldo freddo per continuare la preparazione se s procedere come segue Controllare se la leva di bloccaggio pu essere sollevata facilmente NO vedi posizioneA S ved...

Page 13: ...capsule may be blocked and under pressure Arretierung nicht mit Gewalt heben La capsule peut tre bloqu e et sous pression La c psula puede estar bloqueada y bajo presi n A c psula pode estar bloqueada...

Page 14: ...poign e de verrouillage Retire el dep sito de agua y extraiga la aguja de limpieza Cierre la manija de bloqueo Retire o reservat rio de gua e a agulha de limpeza Feche a alavanca Togliere il serbatoio...

Page 15: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 abc ghi jkl mno pors tuv wxyz def OFF 600 ml 5 sec ON 45 sec 5 min 45 sec 600 ml 5 min STOP STOP 45 sec Decalcificazione ogni 3 4 mesi Descalcifica o a cada 3 4 meses Descalcifica...

Page 16: ...38 No vinegar Kein Essig Pas de vinaigre Niente aceto Sin vinagre Vinagre n o Geen azijn Sirke kullanmay n 45 sec OFF STOP...

Page 17: ...VKDQGOHLGLQJ 0DQXDO GH XVXDULR NL GR NESCAF DOLCE GUSTO www dolce gusto com UK DE FR IT 0800 707 60 66 0800 365 23 48 0811 90 70 07 800 365 234 ES PT NL GR 902 312 300 808 202 921 0800 365 23 48 808 2...

Page 18: ...0800 365 23 48 DE 0800 365 23 48 CH 0800 86 00 85 GR 800 11 68068 BE 0800 93 217 LU 8002 3183 NL 0800 365 23 48 FR 0800 97 07 80 800 365 234 IT 900 10 21 21 ES PT 800 200 153 dias teis das 08 30 s 18...

Reviews: