107
106
Atención!
ESTABLECIMIENTO CORRECTO DEL COLLAR
El collar tiene que ser ajustado de tal manera que los dos electrodos de
DFHURLQR[LGDEOHTXLU~UJLFRWRTXHQ¿UPHPHQWHODSLHOGHOSHUUR'HEH
poder pasar un dedo entre los electrodos y la piel del perro. La mejor
colocación para el collar es en la parte lateral de la tráquea del perro.
El mantenimiento del collar-receptor en la misma posición sobre
el cuello del perro durante más de 8 horas puede ser al origen de
irritaciones de la piel. Si el perro debe llevar el collar durante un
largo periodo, reposicione de cuando en cuando para cambiar el
SXQWRGHFRQWDFWRGHORVHOHFWURGRVFRQODSLHO9HUL¿FDUGHVSXpVGH
cada utilización si la piel del perro está irritada.
ESTABLECIMIENTO INCORRECTO DEL COLLAR
Un ajusto inadecuado del collar permite su movimiento alrededor
GHOFXHOORGHOSHUURUR]DPLHQWRVSXHGHQVHUDORULJHQGHLUULWDFLRQHV
de la piel. Si el collar está demasiado suelto, la estimulación no será
H¿FD]'RJWUDXVDHOHFWURGRVHQDFHURLQR[LGDEOHTXLU~UJLFR\SODVWLFR
antimicrobial para proteger la piel del perro.
Enchufe de carga de la batería
Adaptador y cargador
EL cargador es concebido para un enchufe 220V.
El enchufe de carga de la batería,
cubierto por un tapón de goma, es
posicionado en la parte interna del
collar-receptor. Mismo sin tapón de
goma, el collar es estanco. Si el perro
fue en agua salada, bien enjuagar
con agua dulce el collar-receptor y el
enchufe, y dejar secar al aire.
Adaptateur émetteur
(24Volt 500mA)
Chargeur récepteur
(5Volt 1A)