background image

13

14

l’appareil.

- Il convient de surveiller les enfants 

pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec 

l’appareil.

- Avant la mise en place du collier, il est 

fortement recommandé de faire examiner 

votre chien par un vétérinaire afin de 

vérifier qu’il n’y a pas de contre-indications.

- Nous vous conseillons d’utiliser le collier 

NoBark Static sur un chien âgé d’au moins 

6 mois.

- Nous vous recommandons de ne pas 

mettre le collier sur un chien en mauvaise 

santé (problèmes cardiaques, épilepsie …) 

ou ayant des troubles du comportement.

- Le collier NoBark Static est étanche aux 

ruissellements (mais pas à l’immersion).

- pour éviter les déclenchements 

intempestifs, nous vous déconseillons le 

port d’une médaille, d’un collier métallique 

ou de tout autre collier quand votre 

chien porte son collier de régulation des 

aboiements.

- prenez soin de ne pas stocker ou ranger 

votre appareil dans des endroits exposés à 

une température élevée.

- Dans le cas d’une non-utilisation 

prolongée (supérieure à trois mois 

environ), il est recommandé de retirer la 

pile du collier.

- Ne laissez jamais de pile usagée dans le 

collier : elle peut fuir et endommager votre 

produit.

enTreTien

evitez d’utiliser des liquides volatils tels que 

diluant ou benzine pour nettoyer l’appareil. 

Utilisez un linge doux légèrement humidifié 

avec de l’eau ou une solution détergente 

neutre.

La sangle du collier peut être lavée à la main 

avec de l’eau savonneuse.

en cas De 

DysfoncTionnemenT

Avant d’attribuer une panne à l’appareil, 

prenez soin de relire ce guide et assurez-

vous que le problème n’est pas dû à une pile 

faible ou que le capteur n’est pas trop serré.

Si le problème persiste, veuillez contacter le 

Service Après-Vente DOgTek.

Alimentation 

 

1 pile lithium 3 Volts CR2

Autonomie   

 

environ 3 mois

etanchéité 

  aux 

ruissellements

Dimensions  

 

55 mm x 40 mm x 36 mm

poids (avec la pile) 

 

65 g (sans la sangle)

Sangle réglable à l’encolure 

de 17 cm à 55 cm

Température d’utilisation 

entre – 20°C et + 40°C

caracTérisTiques Techniques

garanTie

DOgTek garantit ce produit contre les défauts de fabrication pendant 1 an.

conDiTions De garanTie

La garantie couvre pièces et main d’œuvre pour la première année. Après la première année, 

des frais seront facturés pour la réparation ou le remplacement du produit.

La garantie ne couvre pas le renouvellement de la pile et de la sangle, les risques de transport 

directs ou indirects liés au retour du produit chez DOgTek, l’endommagement du produit 

résultant de la négligence ou faute de l’utilisateur (utilisation contraire aux instructions ou non 

prévue, ex. : morsure, cassure, fêlure…), de réparations faites par des réparateurs non agréés, 

la perte ou le vol.

Les frais résultant du transport aller-retour du produit sont à la charge exclusive de l’acheteur.

La garantie est annulée si le produit est revendu.

accessoires

Vous pouvez vous procurer les accessoires à tout moment auprès de DOgTek ou de votre 

distributeur (piles, sangle, électrodes, lampe néon test).

22065 US 19 N 

Clearwater, fL 33765

1-800-284-2060

[email protected]

Summary of Contents for NoBark Static

Page 1: ...w w w D O G T E K c o m User s guide Guide d utilisation Guía de uso ...

Page 2: ...nement 11 Remplacement de la pile 11 Changement des électrodes 11 Contrôle du bon fonctionnement 12 de votre collier Ajustement du collier 12 Précautions d emploi 12 Entretien 13 En cas de dysfonctionnement 13 Caractéristiques techniques 13 Garantie 14 Conditions de garantie 14 Accessoires 14 Consejo para un óptimo redimiento 15 Composición del producto 16 Presentación del producto 16 Encendido ap...

Page 3: ...n indicate some behavioral issue This bark control collar will allow you to minimize excessive barking Description of the product Package contents NoBark Static collar fitted with nylon strap and short contact points Lithium 3 V CR2 battery neon test lamp pair of long contact points this user s guide Activate Deactivate the collar Activate as soon as the battery is in place the collar is ready for...

Page 4: ...emove and replace them with the long ones supplied with the kit Carefully tighten them manually do not use a tool Checking the device operates properly You can check that your collar is functioning properly at any time using the following procedure Before doing so make sure the collar is turned Off battery removed from its housing Attach each wire of the neon test lamp under each contact point uns...

Page 5: ...3 months Water tightness weather proof Dimensions 2 2 x 1 6 x 1 4 inches 55 mm x 40 mm x 36 mm Weight battery included 2 oz 65 g Adjustable collar for necks from 6 to 22 inches from 17 to 55 cm Use temperature between 4 F and 104 F Between 20 C and 40 C Technical characteristics Warranty DOGTEK guarantees the product against manufacturing defects for 1 year conditions applies Warranty conditions D...

Page 6: ...oiements sont révélateurs d un trouble du comportement Le collier anti aboiement vous permettra de résoudre les problèmes occasionnés par les aboiements excessifs Présentation du produit Composition du produit un collier NoBark Static équipé d une sangle nylon et d électrodes courtes une pile lithium 3 Volts CR2 une lampe néon de test un jeu d électrodes longues ce guide d utilisation Mise en hors...

Page 7: ...iements et bonne transmission des stimulations Si votre chien a des poils longs et que les électrodes courtes montées en usine ne conviennent pas remplacez les par les électrodes longues fournies avec les accessoires Un serrage modéré à la main sans outil est suffisant ne pas utiliser de clé Contrôle du bon fonctionnement de votre collier Vous pouvez à tout moment vérifier le bon fonctionnement de...

Page 8: ...euse En cas de dysfonctionnement Avant d attribuer une panne à l appareil prenez soin de relire ce guide et assurez vous que le problème n est pas dû à une pile faible ou que le capteur n est pas trop serré Si le problème persiste veuillez contacter le Service Après Vente DOGTEK Alimentation 1 pile lithium 3 Volts CR2 Autonomie environ 3 mois Etanchéité aux ruissellements Dimensions 55 mm x 40 mm ...

Page 9: ...ue los ladridos pueden indicar problemas de comportamiento El collar antiladridos le permitirá resolver los problemas causados por los ladridos excesivos Presentación del producto Composición del producto un collar NoBark Static equipado con una correa de nylon y electrodos cortos una pila de litio 3 V CR2 una lámpara de prueba un juego de electrodos largos este manual de instrucciones ENCENDIDO A...

Page 10: ...erro tiene pelo largo y los electrodos cortos montados de fábrica no son adecuados desenrósquelos y cámbielos por los electrodos largos que se suministran con los accesorios Es suficiente un ajuste manual y moderado no usar herramienta Comprobación del funcionamiento correcto de su aparato En cualquier momento puede comprobar que su collar funciona correctamente de la siguiente manera Antes de emp...

Page 11: ... manual y asegurarse de que el problema no es causado por una pila débil Si el problema persiste póngase en contacto con Atención al Cliente DOGTEK Alimentación 1 pila de litio 3 V CR2 Autonomía aproximadamente 3 meses Estanqueidad al chorreo Dimensiones 55 mm x 40 mm x 36 mm Peso con la pila 65 g sin la correa Correa ajustable al cuello de 17 cm hasta 55 cm Temperatura de utilización entre 20 C y...

Page 12: ......

Page 13: ...w w w D O G T E K c o m Made in France by Num Axes ...

Reviews: