background image

English

Français Español

Helpfull advice 

 

               3

Please note   

 

               4

Package contents 

 

               4

Description of the product   

               4

Powering On the collar 

 

               5

Adjusting and positioning of the collar 

               5

Changing the contact points  

               5

Operation   

 

               5

Setting the barking detection sensitivity                 5

Checking the device operates correctly 

               6

How to use BC-60 

 

               6

Checking/replacing battery   

               6

Cautions for use 

 

               7

Maintenance 

 

               7

Troubleshooting 

 

               7

Technical specifications 

 

               7

Warranty   

 

               8

Warranty conditions 

 

               8

Spare parts   

 

               8

Conseil pratique 

 

               9

Avant-propos 

 

               10

Contenu 

 

 

               10

Description du produit 

 

               10

Mise en service 

 

               11

Ajustement et positionnement du collier                 11

Choix des électrodes 

 

               11

Fonctionnement 

 

               11

Réglage de la sensibilité du capteur d’aboiements   11

Contrôle du bon fonctionnement du collier                 12

Comment utiliser le BC-60   

               12

Usure et remplacement de la pile 

               12

Précautions d’emploi 

 

               13

Maintenance 

 

               13

En cas de dysfonctionnement 

               13

Caractéristiques techniques  

               13

Garantie 

 

 

               14

Conditions de garantie 

 

               14

Accessoires   

 

               14

Consejo para un óptimo redimiento 

               15

Ten cuidado  

 

               16

Contenido del paquete 

 

               16

Descripción del producto   

               16

Poder en el collar 

 

               17

Ajuste y colocación del collar 

               17

Cambiando puntos de contacto 

               17

Funcionamiento 

 

               17

Ajuste de la sensibilidad de detección de ladridos     17

Comprobando que el dispositivo funciona bien          18

Cómo utilizar el BC-60 

 

               18

Sustitución de la batería 

 

               18

Precauciones de uso 

 

               19

Mantenimiento 

 

               19

Solución de problemas 

 

               19

Características técnicas 

 

               19

Garantía   

 

               20

Condiciones de garantía 

 

               20

Refacciones  

 

               20

Summary of Contents for BC-60

Page 1: ...w w w D O G T E K c o m User s guide Guide d utilisation Guía de uso ...

Page 2: ...ement 11 Réglage de la sensibilité du capteur d aboiements 11 Contrôle du bon fonctionnement du collier 12 Comment utiliser le BC 60 12 Usure et remplacement de la pile 12 Précautions d emploi 13 Maintenance 13 En cas de dysfonctionnement 13 Caractéristiques techniques 13 Garantie 14 Conditions de garantie 14 Accessoires 14 Consejo para un óptimo redimiento 15 Ten cuidado 16 Contenido del paquete ...

Page 3: ...late him but not excessively by petting him verbally praising him or giving him a small treat to encourage his good behavior Remember that barking can indicate some behavioral problems This bark control collar will allow you to minimize excessive barking Description of the product Diagram 1 StimulationS OFF beep sounds only Short stimulations Long stimulations Stimulation switch Barking detection ...

Page 4: ...fore be sufficiently sensitive but not overly sensitive see Diagram 2 In the factory barking detection sensitivity is set on the middle position medium sensitivity The barking detection sensitivity setting screw is located under the settings cover 2 see Diagram 1 and 2 Checking that the device operates correctly Before doing so make sure the collar is turned Off Attach each wire of the neon test l...

Page 5: ...ery or incorrect settings barking detection sensitivity operating mode If the problem persists contact DOGTEK Customer Care According to the extent of the malfunction you may have to return your product for service or repair Power Battery life Water tightness Low battery indicator Operating modes Dimensions Weight battery included Adjustable collar for necks 3 Volt CR123A lithium battery 6 months ...

Page 6: ...s caresses des flatteries verbales ou des croquettes afin de l encourager dans son bon comportement Sachez que certains aboiements sont révélateurs d un trouble du comportement Le collier anti aboiement vous permettra de résoudre les problèmes occasionnés par les aboiements excessifs Description du produit Fig 1 Inhibition des stimulations bips sonores seuls stimulations courtes stimulations longu...

Page 7: ...n usine la sensibilité de détection est réglée en position médiane sensibilité moyenne La vis de réglage de la sensibilité de détection de l aboiement est située en dessous du cache réglage cf Fig 1 2 Contrôle du bon fonctionnement dU COLLIER Avant d effectuer cette opération assurez vous que votre collier est éteint position arrêt cf Fig 2 Placez chaque fil de la lampe néon test sous chacune des ...

Page 8: ... pas dû à une pile faible ou à de mauvais réglages mode de fonctionnement sensibilité de détection Si le problème persiste contactez DOGTEK Alimentation Autonomie Etanchéité Témoin d usure de pile Modes de fonctionnement Dimensions Poids avec la pile Collier réglable à l encolure pile lithium 3 Volt CR123A 6 mois en utilisation normale au ruissellement bip sonore bips sonores seulement bips sonore...

Page 9: ...de el momento en que el tornillo de regulación esta atornillado hasta et tope en el sentido inverso a las manecillas del reloj PUNTO DE CONTACTO CORTO Y LARGO correa acceso a los reguladores tapa reguladora n 2 tapa reguladora n 1 tapa electrodo de detección de ladridos Consejoparaunóptimoredimiento Queeldueñoseinvolucreduranteelprimerusodelproductoesunfactorclave enlaobtencióndemejoresresultados ...

Page 10: ...nsible pero no demasiado sensible véase la fig 2 En configuración de fábrica la sensibilidad de detección de ladridos se encuentra en la posición media sensibilidad media El tornillo de ajuste de la sensibilidad de detección de ladridos se encuentra bajo la tapa reguladora N 1 véase la fig 1 y 2 Comprobando que el dispositivo funciona bien Antes de hacerlo asegúrese de que el collar está apagado F...

Page 11: ...ración incorrecta sensibilidad en la detección de ladridos o el modo de operación Si el problema persiste póngase en contacto con Atención al Cliente DOGTEK De acuerdo con la magnitud de su problema usted quizá deba enviarnos el producto a servicio y reparación Funcionamiento Autonomía Impermeabilizante Batería baja Modos de operación Dimensiones Peso pila incluida Collar ajustable a las medidas d...

Page 12: ...w w w D O G T E K c o m ...

Reviews: