Montageanleitung / Garantie / Pflegehinweis
Starck
10020XXX
Starck Puro
10022XXX
Page 1: ...Montageanleitung Garantie Pflegehinweis Starck 10020XXX Starck Puro 10022XXX ...
Page 2: ...Ø G 1 B 200 340 15 Starck 10020XXX Starck Puro 10022XXX ...
Page 3: ...dement Assembly connecting hose Montaggio flessibile Montaje conexión flexible Montage aansluitslangen Montering tilslutingslangerne Montagemtuboflexível Installationskitt mastic d installation plumbing mastic mastice d installazione masilla kit kitt mástique ඡܳࢉୁ 10 34x4 ...
Page 4: ...hflußleistung 7l min3bar Prüfzeichen10020XXX P IX 8536 IA HansgroheEinhandmischerkönneninVerbindungmit hydraulischundthermischgesteuertenDurchlauferhit zern eingesetzt werden wenn der Fließdruck minde stens 1 5 bar beträgt Bei Problemen mit dem Durchlauferhitzer oder wenn mehr Wasserdurchsatz gewünscht wird kann der Durchflußbegrenzer 5a derhinterdemLuftsprudler sitzt entfernt werden Serviceteile ...
Page 5: ...Température recommandée 65 C Débit 7 l min à 3 bars Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonctionnentégalementenassociationàdeschauffe eau à commande hydraulique ou thermique à condition que la pression soit au minimum de 1 5 bars Enlevez le limiteur de débit 5a situé derrière le mousseur si le mitigeur est alimenté par chauffe eau instantane ou si l on désire plus de débit Instructions de servic...
Page 6: ...ommended hot water temperature 65 C Rate of flow 7 l min 3 bars Hansgrohe single lever mixers can be used together with hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the flow pressure is at least 1 5 bars If the continuous flow heater makes any problems or there comes not enough water the flow limiter 5a located behind the mousseur must be removed Operation English Spare part...
Page 7: ...alda max 80 C Temp dell acqua calda consigliata 65 C Portata di erogazione 7 l min 3 bar I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie a bassa pressione se la pressione di flusso è almeno di 1 5 bar Nel caso di problemi con lo scalda acqua oppure nel caso si desiderasse più erogazione si può eliminareillimitatorediportata 5a dietrolavalvoladi aerazione Uso Italiano Parti di ricambio 1 c...
Page 8: ...caliente max 80 C Temp recomendada del agua caliente 65 C Caudal máximo 7 l min 3 bar Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizado junto con calentadores continuos de agua que sean manejados de manera hidráulica o térmica siempre que la presión del caudal ascienda a un mínimo de 1 5 bares En caso de problemas con el calentador instantáneo o cuando se desen más caudal de agua puede quitarseellimi...
Page 9: ...sgrohe ééngreepsmengkranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers gebruiktwordenindiendeuitstroomdrukmin 1 5bar bedraagt Bij problemen met doorstroomtoestellen of wanneer een grotere waterdoorstroom gewenst is kan men dedoorstroombegrenzer 5a dieachterdeperlatoris gemonteerd eenvoudigverwijderen Bediening Nederlands Service onderdelen 1 Afdekkap 96427XXX 2 Greep Starck 10090XX...
Page 10: ...strømnigskapacitet 7 l min 3 bar Godkendelse10020XXX LA Hansgrohe etgrebsarmaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk og termiskstyrede gennemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk på 1 5 BAR Dansk Vedproblemermedgennemløbsvandvarmereller hvis der ønskes mere vandgennemstrømning kan gennemstrømningsbegrænseren 5a dersidderi perlatoren fjernes Reservedeler 1 Dækskive 96427XXX 2 GrebStarck 100...
Page 11: ...uente max 80 C Temp água quente recomendada 65 C Caudal 7 min 3bar As misturadoras monocomando Hansgrohe po dem ser utilizadas com esquentadores de contro lo térmico ou hidráulico desde que a pressão de utilização seja no minimo de 1 5 bar Neste caso o limitador de caudal 5a existente por trás do emulsor deverá ser retirado Manuseamento Português Peças de substituição 1 Espelho 96427XXX 2 Manípulo...
Page 12: ...4 5 7 3 14 3 10 1 5 16 80 C 65 C 1 5 5a 1 96427XXX 2 Starck 10090XXX 3 96339000 4 Starck Puro 10092XXX 5 94005XXX 6 94006XXX 7 96321000 8 13961000 9 300mm 13098000 10 200mm 96007000 340mm 96324000 XXX 000 810 ...
Page 13: ... sostituzione gratuita del pezzo In questo caso rivolgetevi direttamente al Vostro rivenditore che attuerà la procedura necessaria Tuttavia nongarantiamoidannicausatida unutilizzoanomalooinadeguato uninstallazionedifettosa montaggiooincasso ounamessainopera non conforme realizzata dall acquirente o da terzi la normale usura l uso negligente o errato l impiego di prodotti di pulizia e manutenzione ...
Page 14: ...výrobek firmy Hansgrohe Všechny ty þiVWL které se b KHP m VtF po namontování kv OL chybné konstrukci špatnému materiálu nebo vadnému provedení ukáåt jako nepouåLYDWHOQp nebo ve své pouåLWHOQRVWL jako znaþQ poškozené budou námi bezplatn dle naší volby opraveny nebo vym Q Q P tSXVWQêFK MH více opravných pokus nebo nových dodávek Vadné þiVWL VH stávají naším majetkem Obracejte se prosím p L vy L RYiQ...
Page 15: ...wirkender Reinigungshilfsmittel und Geräte wie untaugliche Scheuermittel PadschwämmeundMikrofasertücherausgeschlossenist Reinigung von Armaturen und Brausen Die Gebrauchsanweisungen der Reinigungsmittelhersteller sind unbedingt zu befolgen Generell ist zu beachten dass die Reinigung bedarfsgerecht durchzuführen ist Reinigerdosierung und Einwirkdauer den objektspezifischen Erfordernissen anzupassen...
Page 16: ...sation de produits de nettoyage récurants et des ustensiles comme des frottoirs des éponges à récurer et des torchons microfibres est exclue Nettoyage de la robinetterie et des douchettes Les conseils d entretien des producteurs de nettoyants sont à suivre obligatoirement En général on doit tenir compte que le nettoyage est à éxécuter selon un besoin convenable le dosage du nettoyant avec le temps...
Page 17: ...ith another Never use cleaning materials or appliances with an abrasive effect such as unsuitable cleaning powders spongepadsormicrofibrecloths Cleaning Instructions for Mixers and Showers Please follow the cleaning material manufacturer s instructions In addition pay attention to the following points Clean the mixers and showers as and when required The cleaning dosage and time the cleaner needs ...
Page 18: ...soluzioni cloridriche Non utilizzare mai miscele di diversi pulitori Non utilizzare prodotti abrasivi come polveri abrasive spugne e panni in microfibra Istruzioni per la pulizia della rubinetteria e delle docce Seguire sempre le istruzioni d uso dei produttori e dei mezzi di pulizia In generale Pulire la rubinetteria e le docce solo quando necessario Adattare le dosi del pulitore ed il tempo d az...
Page 19: ...ntesparalavajillaoparaelsuelo utensiliosabrasivos pañosdemicrofibrasdañalos materiales Limpieza de griferías y duchas Hay que seguir absolutamente los modos de empleo de los fabricantes de detergentes Generalmente hay que considerar que la limpieza tiene que ser realizada según las necesidades la dosificación y el tiempo que haga su efecto deben ser ajustados a las necesidades específicas de los o...
Page 20: ... te mengen Hetgebruikvanabrasiebevorderendereinigingsmiddelenzowelalsongeschikteschuurmiddelen schuursponsjes microfaserdoekjesafteradenis Reinigen van kranen en douches De gebruiksaanwijzingen van fabrikanten moeten altijd worden opgevolgd In het algemeen kan men zeggen dat Het reinigingsmiddel precies zo gebruikt moet worden zoals op de verpakking is aangegeven Dosering moet zijn zoals voorgesch...
Page 21: ...ingafforskelligerengøringsmidlerfrarådesgenerelt Anvendelseafaggresivtvirkenderengøringsmidlerogredskabersåsomskuremiddelogskuresvampeer udelukket Rengøring af armaturer og brusere Brugsanvisningenpårengøringsmidletskalnøjefølges Genereltbørmanværeopmærksompåfølgende Rengøringen sker efter behov Dosering og virketid tilpasses Det er vigtigt at rengøringsmidlets virketid ikke længere end nødvendigt...
Page 22: ... comopósdelimpezainadequados esponjas almofadadasepanosdemicrofibras Instruções de limpeza para misturadoras e chuveiros Respeite as instruções do fabricante do produto de limpeza Preste ainda atenção aos seguintes pontos Limpeasmisturadorasechuveiroscomoequandonecessário A quantidade e o tempo que o produto de limpeza necessita para fazer efeito devem ser ajustados de acordo com o produto de limp...
Page 23: ... ...
Page 24: ... Hansgrohe Juhani Niemi Oy Mäntytie 11 00270 Helsinki Puh 09 47 77 030 Telefax 09 24 17 554 Hansgrohe D 77757 Schiltach Schwarzwald Telefon 0 78 36 51 0 Telefax 0 78 36 51 13 00 D Hansgrohe Postfach 85 2355 Wr Neudorf Telefon 0 22 36 6 28 30 Telefax 0 22 36 62 83 019 A F Hansgrohe 6 8 rue Henri Poincaré Z A 92167 Antony Cedex Téléphone 01 40 96 40 00 Télécopie 01 46 66 49 89 I Hansgrohe S S 10 KM ...