background image

Mise en service

La pile est déjà présente dans le BC-60 

lorsque vous achetez le produit.

Soulevez le cache réglage n° 2 (Fig. 1) puis 

positionnez l’interrupteur Marche/Arrêt sur 

Marche. Quelques secondes après, un bip 

sonore d’une seconde est émis, indiquant 

l’initialisation correcte du collier.

AJusteMent et 

positionneMent Du coLLier

La sangle doit être ajustée de façon à ce que 

les électrodes soient bien en contact avec la

peau du chien. L’ajustement du collier est 

très important:

   Si la sangle est trop lâche, le collier ne 

fonctionnera pas correctement. De plus, 

il risque de bouger et les frottements 

répétés peuvent irriter la peau de votre 

chien.

   Si la sangle est trop serrée, le chien aura 

des difficultés à respirer.

Placez les électrodes au centre du cou de 

votre chien.

ne laIssez pas le collIer plus De 8 heures par jour 

au cou De votre anImal et profItez De la

pose ou Du retraIt Du collIer pour vérIfIer qu’Il 

n’a aucun sIgne D’IrrItatIon.

cHoix Des éLectroDes

Deux jeux d’électrodes de longueurs 

différentes sont livrés d’origine. La longeur 

des électrodes doit être suffisante pour 

faire un bon contact avec la peau du 

chien et pour que l’appareil fonctionne 

correctement. Si votre chien a des poils 

longs et que les électrodes courtes montées 

en usine ne conviennent pas, remplacez-les 

par les électrodes longues fournies avec les 

accessoires.  

un serrage moDéré à la maIn sans outIl est 
suffIsant (ne pas utIlIser De clé).

fonctionneMent

Au premier aboiement, une salve de six bips 

sonores est émise. Si un autre aboiement est 

détecté avant 30 s, un bip sonore de 2 s et 

une stimulation (courte ou longue suivant 

votre choix) sont émis (Fig. 2). L’inhibition 

d’une nouvelle stimulation est conditionnée 

par l’absence de détection d’un aboiement 

pendant 30 s.

La fonction stimulation peut être inhibée 

à l’aide d’un commutateur de stimulations 

situé sous le cache de réglage n° 1 (Fig. 2). 

Dans ce cas, seuls les bips sonores sont émis.

régLAge De LA sensibiLité Du 

cApteur D’AboieMents

Le réglage de la sensibilité de détection de 

l’aboiement est une opération préliminaire 

très importante .

En effet, ce réglage fragile conditionne 

un fonctionnement correct du produit. Il 

permet une détection sûre des aboiements 

et facilite l’élimination des déclenchements 

intempestifs. La détection doit donc être 

suffisamment sensible mais pas trop.

En usine, la sensibilité de détection est 

réglée en position médiane (sensibilité 

moyenne). La vis de réglage de la sensibilité 

de détection de l’aboiement est située en 

dessous du cache réglage (cf. Fig. 1 & 2).

contrôLe Du bon 

fonctionneMent Du coLLier

   Avant d’effectuer cette opération, 

assurez-vous que votre collier est éteint 

(position arrêt cf. Fig.2).

   Placez chaque fil de la lampe néon test 

sous chacune des électrodes (en les 

dévissant puis en les revissant de façon à 

pincer les fils de la lampe test).

   Mettez en marche le collier.

   Faites glisser un objet strié (ex. couteau à 

dents à manche isolé) sur l’électrode de 

détection des aboiements.

   La lampe test s’allume, votre collier est en 

état de fonctionnement.

coMMent utiLiser Le bc-60

Votre collier anti-aboiement BC-60 présente 

de multiples fonctions (bips sonores, 

stimulations courtes et longues, réglage 

de la sensibilité). Vous devez bien en 

comprendre le principe de fonctionnement 

et le régler avant de le positionner autour 

du cou de votre chien.

Il est conseillé de débuter avec les 

bips sonores seuls sans stimulation, c’est 

une bonne façon d’aider votre chien à 

se rendre compte de la relation entre le 

déclenchement et ses aboiements.

Les bips sonores seront sans doute 

insuffisants au départ pour stopper ses 

aboiements mais ils lui permettront de 

comprendre les événements futurs.

Après une période de quelques heures, 

si votre chien continue à aboyer, ajoutez la 

stimulation courte puis longue si ce n’est 

pas suffisant.

Votre chien associera cette sensation 

désagréable au fait d’aboyer, et fera le 

rapprochement avec le port du collier.

ne laissez pas le collier plus de 8 

heures par jour au cou de votre animal.

 Il 

ne s’agit pas de stopper définitivement les 

aboiements mais de limiter les nuisances 

occasionnées par les aboiements excessifs.

usure et reMpLAceMent De 

LA piLe

Quand le niveau de la pile est faible, le 

collier sonne en continu.

remplacez la pile comme suit:

   Mettre l’interrupteur Marche/Arrêt sur 

Arrêt.

   Ouvrir le boîtier en retirant la vis située 

sous le couvercle, à l’opposé des 

électrodes.

   Retirer la pile usée.

   Insérer la pile neuve (lithium 3V CR123A) 

en respectant la polarité indiquée près du 

logement de la pile.

   Visser modérément le couvercle sur le 

boîtier.

   Mettre l’interrupteur Marche/Arrêt sur 

Marche.

   Quelques secondes après, un bip sonore 

d’une seconde est émis indiquant 

l’initialisation correcte du collier.

la premIère pIle, sollIcItée plus souvent penDant 

la pérIoDe D’apprentIssage Du chIen, Dure parfoIs 

moIns longtemps que les pIles De rechange.

11

12

Summary of Contents for BC-60

Page 1: ...w w w D O G T E K c o m User s guide Guide d utilisation Guía de uso ...

Page 2: ...ement 11 Réglage de la sensibilité du capteur d aboiements 11 Contrôle du bon fonctionnement du collier 12 Comment utiliser le BC 60 12 Usure et remplacement de la pile 12 Précautions d emploi 13 Maintenance 13 En cas de dysfonctionnement 13 Caractéristiques techniques 13 Garantie 14 Conditions de garantie 14 Accessoires 14 Consejo para un óptimo redimiento 15 Ten cuidado 16 Contenido del paquete ...

Page 3: ...late him but not excessively by petting him verbally praising him or giving him a small treat to encourage his good behavior Remember that barking can indicate some behavioral problems This bark control collar will allow you to minimize excessive barking Description of the product Diagram 1 StimulationS OFF beep sounds only Short stimulations Long stimulations Stimulation switch Barking detection ...

Page 4: ...fore be sufficiently sensitive but not overly sensitive see Diagram 2 In the factory barking detection sensitivity is set on the middle position medium sensitivity The barking detection sensitivity setting screw is located under the settings cover 2 see Diagram 1 and 2 Checking that the device operates correctly Before doing so make sure the collar is turned Off Attach each wire of the neon test l...

Page 5: ...ery or incorrect settings barking detection sensitivity operating mode If the problem persists contact DOGTEK Customer Care According to the extent of the malfunction you may have to return your product for service or repair Power Battery life Water tightness Low battery indicator Operating modes Dimensions Weight battery included Adjustable collar for necks 3 Volt CR123A lithium battery 6 months ...

Page 6: ...s caresses des flatteries verbales ou des croquettes afin de l encourager dans son bon comportement Sachez que certains aboiements sont révélateurs d un trouble du comportement Le collier anti aboiement vous permettra de résoudre les problèmes occasionnés par les aboiements excessifs Description du produit Fig 1 Inhibition des stimulations bips sonores seuls stimulations courtes stimulations longu...

Page 7: ...n usine la sensibilité de détection est réglée en position médiane sensibilité moyenne La vis de réglage de la sensibilité de détection de l aboiement est située en dessous du cache réglage cf Fig 1 2 Contrôle du bon fonctionnement dU COLLIER Avant d effectuer cette opération assurez vous que votre collier est éteint position arrêt cf Fig 2 Placez chaque fil de la lampe néon test sous chacune des ...

Page 8: ... pas dû à une pile faible ou à de mauvais réglages mode de fonctionnement sensibilité de détection Si le problème persiste contactez DOGTEK Alimentation Autonomie Etanchéité Témoin d usure de pile Modes de fonctionnement Dimensions Poids avec la pile Collier réglable à l encolure pile lithium 3 Volt CR123A 6 mois en utilisation normale au ruissellement bip sonore bips sonores seulement bips sonore...

Page 9: ...de el momento en que el tornillo de regulación esta atornillado hasta et tope en el sentido inverso a las manecillas del reloj PUNTO DE CONTACTO CORTO Y LARGO correa acceso a los reguladores tapa reguladora n 2 tapa reguladora n 1 tapa electrodo de detección de ladridos Consejoparaunóptimoredimiento Queeldueñoseinvolucreduranteelprimerusodelproductoesunfactorclave enlaobtencióndemejoresresultados ...

Page 10: ...nsible pero no demasiado sensible véase la fig 2 En configuración de fábrica la sensibilidad de detección de ladridos se encuentra en la posición media sensibilidad media El tornillo de ajuste de la sensibilidad de detección de ladridos se encuentra bajo la tapa reguladora N 1 véase la fig 1 y 2 Comprobando que el dispositivo funciona bien Antes de hacerlo asegúrese de que el collar está apagado F...

Page 11: ...ración incorrecta sensibilidad en la detección de ladridos o el modo de operación Si el problema persiste póngase en contacto con Atención al Cliente DOGTEK De acuerdo con la magnitud de su problema usted quizá deba enviarnos el producto a servicio y reparación Funcionamiento Autonomía Impermeabilizante Batería baja Modos de operación Dimensiones Peso pila incluida Collar ajustable a las medidas d...

Page 12: ...w w w D O G T E K c o m ...

Reviews: