TESTE ANGOLARI / ANGLE HEADS / TETES A RENVOI D'ANGLE
35
Libro istruzioni /
Instruction book /
Manuel d'utilisation
Pag / Page
A
TC
SERIES
EVOLUTION LINE
PER CAMBIO UTENSILE AUTOMATICO
AUTOMATIC TOOL CHANGE
CHANGEMENT D'OUTIL AUTOMATIQUE
REGOLAZIONI VARIE
VARIOUS ADJUSTMENTS
REGLAGES DIVERS
CONNESSIONE IMPIANTO REFRIGERANTE
CONNECTION TO THE COOLANT UNIT
ACHEMINEMENT DU FLUIDE DE COUPE
Le teste angolari F90.. ATC, F90.. ATC 2U, FMU.. ATC, FR90.. ATC, sono predisposte per ricevere il liquido
refrigerante dal perno di indexaggio. Pressione massima 10 bar
Angle heads F90..ATC, F90..ATC 2U ,FMU.. ATC, FR90..ATC, are designed to receive the coolant liquid from the
positioning pin. Max 10 bar pressure
Nelle teste angolari F90.. ATC 10 bar, l’adduzione del liquido avviene sempre dal perno di indexaggio, tramite un
tubo realizzato in opera che lo porta al centro del mandrino tramite il distributore rotante
A
. Vedere pag.14 per la
pressione massima applicabile.
In the F90.. ATC 10 bar angle heads the liquid is always supplied by the positioning pin,a specificpipe (self made by
the customer) can carry it to the centre of the spindle through the rotating distributor
A
. See pag.14 for the
maximum applicable pressure.
Pour les F90 ..ATC 10 bar le lubrifiant passe toujours par le doigt de positionnement. Ensuite un tuyau (à préparer
par l'utilisateur) peut l'acheminer jusqu'au raccord du joint tournant
A
de la broche . Voir page 14 pour connaître
les pressions admissibles.
Les têtes à renvoi d'angle F90..ATC, F90 ..ATC 2U, FMU...ATC, FR90...ATC sont conçues pour amener le lubrifiant
à travers le stop-block. Pression maxi : 10 bar
1/8” gas
A
DRY RUNNING NOT POSSIBLE
Utilisation sans lubrifiant interdite