14
15
16
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONSD’ASSEMBLAGE
MONTAGEANLEITUNGEN
If you cannot get a watertight seal with repeat tests, email
Si vous ne pouvez pas obtenir un joint imperméable avec des tests répétés, email
Wenn es Ihnen nach mehrfachen Tests nicht gelingt, eine wasserdichte
Abdichtung herzustellen, senden Sie uns eine E-Mail an
Inspect your Wetsuit for any tears or breaks.
Inspectez le Wetsuit en recherchant des signes de déchirure ou de cassure.
Prüfen Sie Ihr Wetsuit auf mögliche Risse oder Brüche.
Insert bottom of iPhone into boot.
Insérez le haut du iPhone dans la poche de protection.
Setzen Sie die Unterseite des iPhones in die Hülle.
Insert boot with iPhone into rear cover.
Insérez la housse protectrice avec le iPhone dans le couvercle arrière.
Legen Sie die Hülle mit dem iPhone in die hinteren Abdeckung.
Ensure all screen films are removed from iPhone before assembly.
Standard PET film screen protectors 0.1mm thick can be used if correctly
installed on the device including correct alignment, prior to assembly of
your Wetsuit
.
En vous assurant que tous les films de protection d’écran ont été retirés du
iPhone avant l’assemblage. Les films de protection d’écran en PTE standard de
0,1 mm d’épaisseur peuvent être utilisés s’ils sont correctement mis en place sur
l’écran, en particulier s’ils sont bien alignés, avant la mise en place du Wetsuit.
Stellen Sie sicher, dass vor dem Zusammenbau alle Displayschutzfolien vom
iPhone entfernt worden sind. Vor der Montage Ihres Wetsuit können 0,1 mm
dicke Standard-PET-Displayschutzfolien verwendet werden, wenn diese korrekt
auf dem Gerät angebracht und ausgerichtet sind.
Gently pull the boot’s top corners over iPhone.
Tirez doucement les coins haut de la housse protectrice par-dessus le iPhone.
Ziehen Sie die oberen Ecken der Hülle vorsichtig über das iPhone.