background image

IMPORTANT SAFE 

OPERATING PRACTICES

WARNING:  

 

z

Do not exceed the rated capacity of this bike carrier. 

- 2 bike rack = 70 lb./ 32 kg 

- 3 bike rack = 81 lb./ 37 kg

 

z

Do not carry anything other than bicycles with this 

carrier. 

CAUTION: 

 

z

Ensure that the use of this rack is not in contravention 

of local traffic regulations with regard to protrusion 

from vehicle, or the obscuration of license plates or tail 

lights resulting from its use. 

 

z

Always use the cradles and straps to secure bicycles 

to the carrier. To increase the stability and security 

of the load, you may use rope, shock cord, or cable 

locks. 

 

z

Worn or frayed straps should be replaced immediately 

at the first sign of wear. Check them frequently. 

 

z

We suggest, at the start of every trip, to stop and check 

bicycles after 150 m (500 ft.).

 

z

This bike carrier is not recommended to keep bikes 

secure and safe from damage during the bumps and 

vibration of off-road travel. They may shift and become 

damaged or loose.

 

z

Watch that hot vehicle exhaust is not directed near 

bicycle tires. They can be damaged by exhaust heat.

 

z

Be careful that the bicycles are supported at a height to 

prevent their contacting the ground while being carried. 

For this reason particularly, the bike carrier is not 

designed for use on a fifth wheel or any type of trailer.

 

z

Do not take the bike carrier through an automatic car 

wash.

GENERAL

1. 

READ YOUR OWNER’S MANUAL CAREFULLY.  

Get 

to know your bike rack and familiarize yourself with its 

applications and limitations.

2. 

USE THE RACK ACCORDING TO THE 

GUIDELINES IN THIS MANUAL.  

Do not abuse it or 

force it to do a job for which it was not designed.

3. 

USE ONLY ORIGINAL EQUIPMENT PARTS AND 

ACCESSORIES.  

Consult this owner’s manual. The 

use of incorrect accessories may produce unforeseen 

hazards.

FEATURES

 

z

Light weight: 3 kg (6.6 lb.)

 

z

Powder coated aluminum construction

 

z

Carries 2 or 3 bicycles

BCR190 man

ENGLISH

FRANÇAIS

AVERTISSEMENT : 

 

z

Ne pas dépasser la capacité nominale de ce  

porte-vélos:  

- 2 vélos = 70 lb / 32 kg 

- 3 vélos = 81 lb / 37 kg

 

z

Ne transportez rien d’autre que des bicyclettes sur ce 

porte-vélos.

ATTENTION :

 

z

Assurez-vous que l’utilisation de ce support n’est 

pas en violation des règles de circulation locales 

et, que son utilisation n’obstrue pas la plaques 

d’immatriculation ou les feux arrière.

 

z

Toujours utiliser les berceaux et des sangles pour fixer 

les vélos sur le support. Pour augmenter la stabilité 

et la sécurité de la charge, vous pouvez utiliser une 

corde, un cordon de serrage, ou des câbles de sûreté.

 

z

Des sangles usées ou effilochées doivent être 

remplacées immédiatement au premier signe d’usure. 

Vérifiez-les fréquemment.

 

z

Nous recommandons, au début d’un voyage, d’arrêter et 

de vérifier les vélos après 150 m (500 pi)

 

z

Ce porte-vélos n’est pas recommandé pour éviter 

les dommages aux vélos s’il y a des bosses et des 

vibrations lors d’un voyage hors route. Les vélos 

peuvent se déplacer et être endommagés durant le 

parcours.

 

z

Vérifiez que les gaz d’échappement chauds ne soient 

pas dirigés près ou vers les pneus des vélos. Ils 

pourraient être endommagés par la chaleur des gaz 

d’échappement.

 

z

Veillez à ce que les vélos soient à la bonne hauteur 

afin d’empêcher leur contact avec le sol durant leur 

transport. Pour cette raison particulière, le support à 

vélos n’est pas conçu pour être installé sur une sellette 

(fifth wheel) ou tout type de remorque.

 

z

Ne pas passer le porte-vélos dans une lave-auto 

automatique.

INFORMATION GÉNÉRALE

1. 

LISEZ LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 

SOIGNEUSEMENT.  

Apprenez à connaître votre 

support à vélos et à vous familiariser avec ses 

applications et ses limites.

2. 

UTILISER LE SUPPORT À VÉLOS SELON LES 

DIRECTIVES DE CE MANUEL.  

Ne pas en abuser 

ou le forcer à faire un travail pour lequel il n’a pas été 

conçu.

3. 

UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES ET 

ACCESSOIRES D’ÉQUIPEMENT D’ORIGINE. 

 

Consultez le manuel du propriétaire. L’utilisation 

d’accessoires non conformes peut entraîner des risques 

imprévus.

CARACTÉRISTIQUES

 

z

Léger : 3 kg (6,6 lb)

 

z

Construction en aluminium thermolaqué

 

z

Transporte deux ou trois vélos

IMPORTANTES PRATIQUES 

D’OPÉRATION DE SÉCURITÉ

Summary of Contents for BCR190

Page 1: ...and the original sales invoice in a safe dry place for future reference ARR TEZ Vous avez des questions des probl mes ou des pi ces manquent Ne retournez pas chez votre d taillant Veuillez appeler not...

Page 2: ...torage 10 z z Removing your carrier from the car 10 z z Storing your bike carrier 10 z z Warranty 11 Veuillez lire attentivement ces instructions avant d assembler et d installer votre support v los D...

Page 3: ...utiliser cet quipement Lisez et suivez attentivement les instructions Conservez le manuel du propri taire pour r f rence future ou pour la liste de pi ces Assurez vous que tous les utilisateurs de ce...

Page 4: ...sser la capacit nominale de ce porte v los 2 v los 70 lb 32 kg 3 v los 81 lb 37 kg z z Ne transportez rien d autre que des bicyclettes sur ce porte v los ATTENTION z z Assurez vous que l utilisation d...

Page 5: ...de d tails z z D ballez votre porte v los pr assembl et disposez le une surface plane z z V rifiez le contenu par rapport la description fonctionnelle fig 1 ci dessous A Carrier arm B Rubber strap C...

Page 6: ...respectiez les recommandations suivantes ATTENTION Assurez vous que votre v hicule peut supporter ce support solidement fix la carrosserie de la voiture AVERTISSEMENT Ne fixez jamais les crochets de s...

Page 7: ...nnez le support l arri re de la voiture approximativement o il sera une fois les sangles attach es et ajuster l angle du bras et du support Assurez vous qu aucune des pi ces en acier du support n est...

Page 8: ...FRAN AIS ASSEMBLAGE Fixation du support Voir fig 5 1 Fixez les sangles sup rieures avec les crochets larges au haut du coffre arri re ou la l vre d coutille du hayon Sur certaines voitures vous devre...

Page 9: ...le long du cadre du v lo o la sangle ira placez le bracelet en caoutchouc sous le c ble tel qu illustr fig 7 afin qu il ne se coince pas le frein ou le c ble d engrenage et endommage le c ble ou la fi...

Page 10: ...ur plus de stabilit vous pouvez utiliser une longue sangle s par e ou des cordons lastiques non fournis passer travers la partie inf rieure des cadres de v lo ou des roues pour s curiser davantage les...

Page 11: ...421 11 ENGLISH FRAN AIS GARANTIE Ce produit est garanti contre les d fauts de fabrication et de mat riaux pour une p riode d un an partir de la date d exp dition Cette garantie ne s applique pas la pe...

Page 12: ...SCHEMATIC DRAWING SCH MA 12 BCR190 man ENGLISH FRAN AIS...

Page 13: ...v 200421 13 ENGLISH FRAN AIS...

Reviews: