background image

1. BOTÓN   

Presione  este  botón  para  activar  o  detener  el  plato 

giradiscos. 

 

2. PLATO GIRADISCOS

 

 

3. MOTOR OFF 

Pulse el botón para activar motor off. El indicador 

luminoso parpadeará.   

Vuelva a pulsar el botón para desactivar esta función. 

 

4. ILUMINACIÓN DE LA AGUJA

 

Inserte  la  iluminación  de  aguja  en  el  plato.  Ésta  se 

iluminará. 

 

5. VELOCIDADES DEL PLATO GIRADISCOS

 

Para 33 rpm, pulse 33 

Para 45 rpm, pulse 45 

Para 78 rpm, pulse simultáneamente 33 y 45   

Para volver al modo de reproducción de 33 o 45 rpm, 

pulse el botón deseado. 

 

6. REVERSE

 

Este  botón  sirve  para  invertir  la  dirección  de  rotación 

del plato. 

 

7. PITCH SELECT

 

Ajuste el pitch mediante el regulador de la escala del 

pitch..  Pulse  el  botón  para  seleccionar  un  pitch  de 

+/-10%,  pulse  de  nuevo  para  uno  de  +/-20%,  y  una 

tercera vez para uno de +/-50%.   

 

8.

 

QUARTZ

 

on - mantiene la velocidad en 0% 

off - permite utilizar el ajuste del pitch. 

 

9.  CÁPSULA  FONOCAPTORA  CON  TUERCA  DE 

SEGURIDAD 

Conecte la cápsula fonocaptora por la parte frontal del 

brazo fonocaptor, y gire la tuerca en el sentido de las 

agujas del reloj. 

 

10. REGULADOR DEL PITCH

 

Utilícelo para cambiar la velocidad del plato cuando el 

indicador PITCH esté iluminado. 

 

11. BRAZO FONOCAPTOR EN FORMA DE "S"

 

 

12. ADAPTADOR DE 45 RPM 

 

Sitúelo  en  el  eje  central  para  reproducir  discos  de  7” 

con agujeros centrales grandes. 

 

13. REGULADOR ANTIDESLIZAMIENTO

 

Durante  la  reproducción  de  un  disco,  se  genera  una 

fuerza que dirige la aguja hacia el centro de éste. Este 

control  compensa  dicha  fuerza,  y  debe  ser  ajustado 

en el mismo valor que el manguito de contrapeso. 

 

14. CONTRAPESO

 

Su  ajuste  genera  la  presión  descendente  adecuada 

de  la  aguja  en  el  disco.  Conéctelo  deslizando  el 

contrapeso sobre la parte trasera del brazo fonocaptor.   

Gírelo  ligeramente  para  enroscarlo  en  el  eje  trasero 

del brazo fonocaptor. 

 

15. INTERRUPTOR POWER

 

Este interruptor apaga o enciende el aparato. 

 

16. CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN

 

Su  función  es  conectar  el  cable  de  alimentación 

incluido. 

 

17. PUERTO USB     

Conexión  USB  (longitud  máxima  del  cable  USB  de 

3m) 

 

18. SALIDA PHONO/LINE

 

Conecte  el  tocadiscos  a  cualquier  entrada  phono  o 

line,  utilizando el cable cinch/cinch  que se suministra 

con  el  aparato.  Asegúrese  de  que  el  selector 

phono/line se encuentre en la posición correcta. 

 

19. SELECTOR PHONO/LINE 

En  función  de  la  posición  del  selector  phono/line; 

podrá  conectar  el  tocadiscos  a  cualquier  entrada 

phono o line. 

 

20. ELEVADOR DEL BRAZO DE LECTURA

 

Eleva el  brazo de  lectura por encima de la superficie 

del disco. 

 

21.  SUJECIÓN  Y  SOPORTE  DEL  BRAZO  DE 

LECTURA

 

Use este soporte para el brazo de lectura y sujételo en 

su sitio durante su transporte. 

 

22. SELECTOR DE VOLTAJE CA

 

Asegúrese  de  que  el  selector  está  correctamente 

configurado.   

 

 

 

10 

EN

G

LI

SH

 

ES

PA

Ñ

O

PO

R

TU

G

U

ÊS

EN

G

LI

SH

 

ES

PA

Ñ

O

PO

R

TU

G

U

ÊS

  CONTROLES  Y  FUNCIONES

Summary of Contents for SL 1300 MK6 USB-SIL

Page 1: ...USER MANUAL ENGLISH P01 06 P12 16 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPA OL P07 11 MANUAL DE UTILIZA O PORTUGU S...

Page 2: ...to fit contact your electrician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the polarized plug Power Cord Protection Power supply cords should be routed so that they are not l...

Page 3: ...roduct ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is i...

Page 4: ...4 ENGLISH ESPA OL PORTUGU S ENGLISH ESPA OL PORTUGU S 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 20 21 11 12 2 1 18 17 22 15 16 19 CONTROL AND FUNCTIONS...

Page 5: ...ter holes 13 ANTI SKATE KNOB When a record is playing a force is generated drawing the stylus towards the center of the record This control compensates for that force and needs to be set to the same v...

Page 6: ...ne arm with the arm clamp 14 Press the Start Stop button to stop the platter rotating 15 Push the Power button to off Headshell and Cartridge Assembly When installing a cartridge not included refer to...

Page 7: ...alterna un enchufe que posee una clavija m s ancha que la otra Este enchufe s lo encaja de una manera en la toma de corriente Esto es una caracter stica de seguridad Si no es capaz de insertar totalm...

Page 8: ...ya que podr an resultar peligrosos Accesorios No coloque el aparato sobre un carro base tr pode soporte o mesa que no sean estables El producto podr a caerse y provocar lesiones de gravedad a un ni o...

Page 9: ...os en el embalaje del aparato Manual de instrucciones Adaptador de 45 rpm Iluminaci n de aguja Plato giradiscos Cable RCA C psula fonocaptora Contrapeso Alfombrilla Cable de alimentaci n CA Cable USB...

Page 10: ...entrales grandes 13 REGULADOR ANTIDESLIZAMIENTO Durante la reproducci n de un disco se genera una fuerza que dirige la aguja hacia el centro de ste Este control compensa dicha fuerza y debe ser ajusta...

Page 11: ...scos 15 Pulse el bot n POWER para apagar el aparato Montaje de la c psula fonocaptora A C psula fonocaptora instale la c psula fonocaptora en la parte frontal del brazo fonocaptor Mantenga firmemente...

Page 12: ...forma na tomada de parede Esta uma op o de seguran a Se n o conseguir inserir a ficha totalmente na tomada tente reverter a ficha Se a ficha continuar a n o encaixar contacte um electricista para sub...

Page 13: ...stitui es n o autorizadas podem causar fogos choques el ctricos ou outros perigos Verifica o de seguran a Ap s um servi o de assist ncia t cnica ou repara o pe a ao t cnico para efectuar verifica es d...

Page 14: ...3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 20 21 11 12 2 1 18 17 22 15 16 19 ENGLISH ESPA OL PORTUGU S ENGLISH ESPA OL PORTUGU S 14 CONTROLOS E FUN ES...

Page 15: ...cios centrais 13 BOT O ANTI RESVALO Quando um disco est a ser reproduzido gerada uma for a que empurra o estilete para o centro do disco Este controlo compensa essa for a e tem de ser definido para o...

Page 16: ...ica AT3600L ou equivalente 1 Prima o bot o de energia para ligar 2 Insira a luz de mira para iluminar o estilete 3 Coloque um disco no tapete retativo Quando 4 Defina a velocidade de rota o em rela o...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: