background image

13

GB

4 Operation

4

Operation 

4.1

Operational safety

  

 

4.2

Vacuum cleaning

 

1.

Pull out the cord by the plug up to the yellow mark (Fig. 6/1).  

2.

Insert the mains plug into a socket with ground/safety contact.

3.

Switch on the cylinder vacuum cleaner with the on/off switch (Fig. 6/3). 

4.

Set the suction power at the suction power control (Fig. 6/4) to suit the
type of floor to be cleaned. 

5.

If using the floor nozzle, set the "carpet/hard floor" selector according
to the type of floor to be cleaned (Fig. 7/1):

- Fig. 7/A: for deep- and short-pile carpets, runners 
- Fig. 7/B: for smooth floors, e.g. parquet, tiles, PVC, etc.

4.3

Switching off

1.

Switch off the cylinder vacuum cleaner with the on/off switch (Fig. 6/3)
and pull the plug from the mains socket.

2.

Keep the plug in your hand.

3.

To retract the power cord, push the cord retracting button (Fig. 6/5).

4.4

Transport and storage

„

Only carry the cylinder vacuum cleaner by its recessed carrying-handle

(Fig. 8/B1). 

„

For storage you can park the telescopic tube using the parking-hook of

the floor nozzle (Fig. 8/A) or put it away (Fig. 8/B).

„

If you want to store the appliance for a prolonged period, remove the

dust filter bag 

Z

chapter 5.1, „Changing the dust filter bag“

 and dispose of

it properly. Store the appliance in a cool, dry place, out of the reach of
children.

WARNING:

Danger of injury! Check appliance and power cord before each use. A
damaged appliance must never be used.

WARNING:

Danger of injury! Especially when vacuum-cleaning stairs make sure
that you always stand on a higher level than the appliance.

ATTENTION:

Only use the cylinder vacuum cleaner with all filters intact, in dry condi-
tion and correctly fitted. Make sure that no objects obstruct the tele-
scopic tube, the suction hose or other openings.

NOTE:

Your cylinder vacuum cleaner is equipped with a safety switch to prevent
overheating. It will switch off automatically if overheated (e.g. due to
clogged suction channels). 
If this happens:

„

Switch off the vacuum cleaner. 

„

Pull the plug from the power socket. 

„

Remove the cause of the overheating. 

„

Wait for about 45 minutes. 

After it has cooled off, you may switch on the vacuum cleaner again.

6

3

3

5

1

2

4

6

B

A

1

7

WARNING:

Danger of electric shock! If the red marking (Fig. 6/2) shows, press the
cord retraction button (Fig. 6/5) to pull in the cord up to the yellow mark
(Fig. 6/1) again. Otherwise, the power cord may be damaged.

NOTE:

With the bypass vent (Fig. 6/6) you can quickly reduce the suction
power, e.g. to release curtains accidentally sucked in.

WARNING:

Danger of injury! When leaving your working-area, switch off the appli-
ance and comply with the notices in 

Z

chapter 4.3, „Switching off“

. This

will help avoid accidents.

WARNING:

Danger of injury! During uncontrolled retraction the power cord can whip
around, become an obstacle or overthrow objects.Therefore keep the
plug in your hand and guide it when retracting the power cord. 

A

B

1

8

ATTENTION:

Never store the appliance next to heat sources (e.g. stoves or radiators).
Avoid exposing it to direct sunlight. Heat can damage the appliance.

M7075.book  Seite 13  Dienstag, 1. März 2011  11:27 11

Summary of Contents for vito 5.0

Page 1: ... bag Mode d emploi Aspirateur traîneau avec sac à poussière Bedieningshandleiding Stofzuiger met zak Manual de instrucciones Aspiradora rodante con bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere a sacchetto Kullanim Klavuzu Torbal elektrik süpürgesi Roya 13525 2 A4 01 03 2011 DE GB FR NL ES IT TR ...

Page 2: ...2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung 4 9 Operating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21 Bedieningshandleiding 22 27 Manual de instrucciones 28 33 Istruzioni per l uso 34 39 Kullanim Klavuzu 40 45 ...

Page 3: ...3 3 27 22 18 17 16 19 13 15 12 10 14 26 23 1 2 24 7 8 9 28 11 21 5 6 4 20 25 30 29 1 ...

Page 4: ...schriebene Gewährleistung von 24 Monaten ab Kaufdatum Innerhalb dieser Gewährleistungsfrist beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes oder des Zubehörs Schä den an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum Umtausch des kom pletten Gerätes unentgeltlich alle Mängel die auf Material oder Herstellungsfehlern beruhen Von der Gewährleistung sind Schäden ausgenommen di...

Page 5: ...r ist für eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet Verwenden Sie den Bodenstaubsauger ausschließlich für das Reinigen von trockenen normal verschmutzten Böden Wenn Sie die Möbelbürste montiert haben können Sie das Gerät ebenso zum Saugen von Möbeln einsetzen Bei komplett geöffnetem Nebenluftregler Abb 1 15 und mit entsprechender Vorsicht kann das Gerät sogar zum Saugen von Gardinen dienen Jede weit...

Page 6: ...s die Verriegelung hör und spürbar einras tet Bei Verwendung des Teleskoprohrs 3 Stecken Sie den Handgriff in das obere Ende des Teleskoprohrs Abb 5 B 4 Stellen Sie die Länge des Teleskoprohrs ein Abb 5 C Drücken Sie dazu die Teleskoprohr Arretierung nach unten Ziehen Sie dann das Teleskoprohr auf die gewünschte Länge Zum Verriegeln lassen Sie die Teleskoprohr Arretierung beim Ziehen los Sie hören...

Page 7: ...hten Sie insbesondere beim Saugen von Treppen darauf dass Sie sich stets oberhalb des Gerätes befinden ACHTUNG Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur wenn alle Filter intakt tro cken und korrekt eingesetzt sind Stellen Sie sicher dass keinerlei Gegenstände das Teleskoprohr den Saugschlauch oder andere Öff nungen verstopfen HINWEIS Der Bodenstaubsauger besitzt einen Überhitzungsschutz Er schaltet s...

Page 8: ...s seiner Führung Abb 11 A 3 Trennen Sie den Motorschutzfilter vom Filterhalter Abb 11 B 4 Spülen Sie den Motorschutzfilter von Hand mit klarem kaltem Wasser gründlich aus 5 Falls der Motorschutzfilter beschädigt oder verformt sein sollte erset zen Sie ihn durch einen neuen ZKapitel 5 4 Ersatzteile und Zubehör 6 Setzen Sie den neuen gereinigten und vollkommen trockenen Motor schutzfilter zurück in ...

Page 9: ...defektes Gerät Bevor Sie auf Problemsuche gehen schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose ZKapitel 4 3 Ausschalten Problem mögliche Ursache Lösung Staubfilter beutel Wech selanzeige erscheint im Sichtfenster Staubfilterbeutel ist voll Wechseln Sie den Staubfilterbeutel ZKapitel 5 1 Staubfilterbeutel wechseln Düse Teleskoprohr oder Saugschlauch sind verstopft Entfernen...

Page 10: ...mmendation 15 5 6 Before you send in the appliance 15 Technical data Technical and design specifications may be changed in the course of continuous product improvement Royal Appliance International GmbH Conditions of warranty We grant the legally prescribed warranty of 24 months from the date of purchase for the appliance distributed by us Within this period we will either repair or replace the ap...

Page 11: ... for commercial use Use the cylinder vacuum cleaner only for cleaning dry normally soiled floors With the furniture brush attached you may also use the appliance for vacuuming furniture surfaces With the bypass vent Fig 1 15 com pletely open and the necessary caution you may even use the appliance to vacuum clean drapes Any other use is considered inappropriate and is prohibited It is especially f...

Page 12: ...ake opening Fig 5 A of the vacuum cleaner until you hear and feel it locking into place If using the telescopic tube 3 Insert the handle into the upper end of the telescopic tube Fig 5 B 4 Adjust the length of the telescopic tube Fig 5 C Press down the re lease latch on the tube to do this Then extend the telescopic tube to the desired length Let go of the release catch while pulling until it lock...

Page 13: ...r of injury Especially when vacuum cleaning stairs make sure that you always stand on a higher level than the appliance ATTENTION Only use the cylinder vacuum cleaner with all filters intact in dry condi tion and correctly fitted Make sure that no objects obstruct the tele scopic tube the suction hose or other openings NOTE Your cylinder vacuum cleaner is equipped with a safety switch to prevent o...

Page 14: ... out of its guide rails Fig 11 A 3 Disconnect the motor protection filter from the filter holder Fig 11 B 4 Rinse the motor protection filter by hand thoroughly with clear cold water 5 If the motor protection filter is damaged or deformed replace it with a new one Zchapter 5 4 Spare parts and accessories 6 Put the new cleaned and completely dry motor protection filter back into its holder Fig 11 B...

Page 15: ...e Always switch off the appliance and disconnect it from the mains before starting troubleshoot ing Zchapter 4 3 Switching off Problem Possible cause solution Filter bag changeindicator appears in the display window The dust filter bag is full Change the dust filter bag Zchapter 5 1 Changing the dust filter bag Nozzle telescopic tube or suction hose are blocked Remove the obstacle If necessary use...

Page 16: ...tion du moteur 20 5 3 Nettoyage du filtre hygiénique de sortie d air 21 5 4 Pièces de rechange et accessoires 21 5 5 Recommandation d achat 21 5 6 Avant de procéder à l envoi de l appareil 21 Caractéristiques techniques Toutes les modifications d ordre technique ou conceptuel liées à l évolution du produit sont réservées Royal Appliance International GmbH Conditions de garantie Selon les dispositi...

Page 17: ...e vous avez monté la brosse à meu bles vous pouvez également utiliser l appareil pour nettoyer les meubles En ouvrant complètement le variateur mécanique de puissance Ill 1 15 en en faisant de preuve de prudence vous pouvez même nettoyer des ri deaux avec cet appareil Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et est interdite Cette interdiction concerne en particulier L utilisation...

Page 18: ... verrouillage Lors de l utilisation du tube télescopique 3 Emboîtez la poignée dans l extrémité supérieure du tube télescopique Ill 5 B 4 Réglez la longueur du tube télescopique Ill 5 C Pour ce faire ap puyez vers le bas sur l arrêt du tube télescopique Tirez ensuite le tube télescopique jusqu à atteindre la longueur souhaitée Pour procéder au verrouillage relâchez l arrêt du tube télescopique pen...

Page 19: ...e de blessures Lors d un nettoyage dans des escaliers prenez garde à ce que vous vous trouviez toujours au dessus de l appareil ATTENTION N utilisez l aspirateur que lorsque tous les filtres sont en parfait état secs et bien insérés Assurez vous qu aucun objet n obstrue le tube télescopi que le tuyau d aspiration ou d autres ouvertures REMARQUE L aspirateur est équipé d une protection anti surchau...

Page 20: ... le sortir de son guidage Ill 11 A 3 Séparez le filtre de protection du moteur du support de filtre comme l in dique l illustration Ill 11 B 4 Rincez à fond et à la main le filtre de protection du moteur avec de l eau claire et froide 5 Si le filtre de protection du moteur était endommagé ou déformé rem placez le par un nouvel élément ZChapitre 5 4 Pièces de rechange et accessoires 6 Remettez le f...

Page 21: ...ures N utilisez jamais un appareil défectueux Avant de chercher la cause de l anomalie arrêtez l appareil et retirez la fiche de la prise ZChapitre 4 3 Arrêt de l appareil Problème Cause possible solutions L indicateurde remplace ment du sac filtre à pous sière devient visible Le sac filtre à poussière est plein Remplacez le sac filtre à poussière ZChapitre 5 1 Remplacement du sac filtre à poussiè...

Page 22: ...info bluepoint service ch www bluepoint service ch Le Cygne electronic service spol s r o Jablonecká 722 8 190 00 Praha 9 ESKÁ REPUBLIKA Tel 420 28 68 83 940 Fax 420 28 68 85 064 servis lce cz Royal Appliance Espana SL Royal Dirt Devil Stellar C CRONOS Nº 20 PORTAL 2 3º 13 28037 Madrid ESPAÑA Tel 34 902 43 06 63 OPM France Nant Est entreprise 33 rue du bois Briand 44316 Nantes cdx 3 FRANCE Tel 33 ...

Page 23: ...COPIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GEÇERL D R Absender Bitte Blockschrift in Großbuchstaben From Please print in capitals Expéditeur Veuillez écrire en caractères d imprimerie et en majuscules Afzender a u b blokletters in grote letters Remitente Por favor escriba en letra de imprenta y en mayúsculas Mittente Per cortesia in stampatello a lettere maiuscole Gönderen Lütfen büyük harfler ve ...

Page 24: ...Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany 49 0 2131 60 90 0 49 0 2131 60 90 60 95 info dirtdevil de www dirtdevil de ...

Reviews: