background image

20

5 Maintenance

5

Maintenance

5.1

Remplacement du sac-filtre à poussière

„

Remplacez le sac-filtre à poussière au plus tard lorsque l'affichage de

changement du sac-filtre à poussière (Ill. 9/1) vous l'indique, avant une lon-
gue période d'inutilisation ou avant de l'envoyer par la poste.

„

Pour des raisons d'hygiène, changez le sac-filtre à poussière au plus

tard après trois mois.

1.

Éteignez l'appareil et débranchez-le 

Z

Chapitre 4.3, „Arrêt de l'appareil“

.

2.

Ouvrez le couvercle du compartiment à poussière tout d'abord en ap-
puyant sur la touche de déverrouillage (Ill. 9/A) puis en relevant ensuite
le couvercle.

3.

Relevez le couvercle du compartiment à poussière jusqu'à entendre un
"clic" et que le couvercle reste ouvert de lui-même. 

4.

Retirez de l'appareil le support du sac à poussière avec le sac-filtre à
poussière selon l'illustration (Ill. 9/B). 

5.

Retirez le sac-filtre à poussière rempli du support du sac à poussière
(Ill. 10/A).

6.

Insérez un nouveau sac-filtre à poussière, comme indiqué sur l'illustra-
tion, dans le support du sac à poussière (Ill. 10/A) jusqu'à ce qu'il se
trouve exactement au niveau de l'arête du support du sac à poussière.

7.

Profitez de cette occasion pour contrôler le filtre de protection du mo-
teur. Nettoyez-le au besoin, 

Z

Chapitre 5.2, „Nettoyage du filtre de

protection du moteur“

.

8.

Remettez en place le nouveau sac-filtre à poussière avec le support du
sac à poussière (Ill. 10/B) :

- Insérez le support du sac à poussière dans le guidage prévu à cet effet.
- Appuyez ensuite vers le bas sur le support du sac à poussière jus-

qu'en butée (Ill. 10/B). 

9.

Refermez le couvercle du compartiment à poussière. Vous entendrez
un "clic" lorsqu'il s'emboîte.

5.2

Nettoyage du filtre de protection du moteur

1.

Arrêtez l'appareil et retirez le support du sac à poussière avec le sac-
filtre à poussière, 

Z

Chapitre 5.1, „Remplacement du sac-filtre à

poussière“

, étapes 1–4.

2.

Tirez vers le haut le filtre de protection du moteur au niveau du support
de filtre pour le sortir de son guidage (Ill. 11/A). 

3.

Séparez le filtre de protection du moteur du support de filtre comme l'in-
dique l'illustration (Ill. 11/B). 

4.

Rincez à fond et à la main le filtre de protection du moteur avec de l'eau
claire et froide.  

5.

Si le filtre de protection du moteur était endommagé ou déformé, rem-
placez-le par un nouvel élément (

Z

Chapitre 5.4, „Pièces de rechange

et accessoires“

).

6.

Remettez le filtre de protection du moteur nettoyé / neuf et complète-
ment sec dans son support de filtre (Ill. 11/B).

7.

Faites coulisser le filtre de protection du moteur au niveau du support
de filtre derrière les deux glissières de guidage (Ill. 12/B) de telle ma-
nière que le bombement du porte-filtre se trouve vers le haut et que le
grillage soit encore visible après la mise en place.

8.

Mettez en place le support du sac à poussière avec le sac-filtre à pous-
sière, puis fermez le couvercle du compartiment à poussière,

Z

Chapitre 5.1, „Remplacement du sac-filtre à poussière“

, étapes 8–9.

ATTENTION:

Avant de changer le sac-filtre à poussière, éteignez l'appareil. Vous évi-
tez ainsi que la poussière n'endommage l'appareil.

REMARQUE:

Retirez le sac-filtre à poussière avec prudence afin d'éviter que la pous-
sière ne s'échappe de ce dernier.

B

A

1

9

A

B

10

REMARQUE:

Le contenu du bac à poussière peut être mis à la poubelle s'il ne
contient pas de salissures qui ne doivent pas être jetées dans les ordu-
res ménagères.

REMARQUE:

Vous ne pourrez fermer ensuite le couvercle du compartiment à pous-
sière que si le sac-filtre à poussière est correctement mis en place.

B

A

11

A

B

12

REMARQUE:

Il est recommandé de contrôler à cette occasion également le filtre
hygiénique de sortie d'air (

Z

Chapitre 5.3, „Nettoyage du filtre

hygiénique de sortie d’air“

) et le cas échéant de nettoyer simultanément

les deux filtres (Ill. 12/A).

ATTENTION:

Les filtres sont lavables, mais ne peuvent cependant pas être lavés
dans un lave-vaisselle ou une machine à laver. N'utilisez en outre aucun
produit de nettoyage pour les nettoyer. Faites sécher les filtres après
leur nettoyage à l'eau (durant env. 24 heures à température ambiante).
Remettez-les en place uniquement lorsqu'ils sont parfaitement secs.

M7075.book  Seite 20  Dienstag, 1. März 2011  11:27 11

Summary of Contents for vito 5.0

Page 1: ... bag Mode d emploi Aspirateur traîneau avec sac à poussière Bedieningshandleiding Stofzuiger met zak Manual de instrucciones Aspiradora rodante con bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere a sacchetto Kullanim Klavuzu Torbal elektrik süpürgesi Roya 13525 2 A4 01 03 2011 DE GB FR NL ES IT TR ...

Page 2: ...2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung 4 9 Operating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21 Bedieningshandleiding 22 27 Manual de instrucciones 28 33 Istruzioni per l uso 34 39 Kullanim Klavuzu 40 45 ...

Page 3: ...3 3 27 22 18 17 16 19 13 15 12 10 14 26 23 1 2 24 7 8 9 28 11 21 5 6 4 20 25 30 29 1 ...

Page 4: ...schriebene Gewährleistung von 24 Monaten ab Kaufdatum Innerhalb dieser Gewährleistungsfrist beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes oder des Zubehörs Schä den an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum Umtausch des kom pletten Gerätes unentgeltlich alle Mängel die auf Material oder Herstellungsfehlern beruhen Von der Gewährleistung sind Schäden ausgenommen di...

Page 5: ...r ist für eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet Verwenden Sie den Bodenstaubsauger ausschließlich für das Reinigen von trockenen normal verschmutzten Böden Wenn Sie die Möbelbürste montiert haben können Sie das Gerät ebenso zum Saugen von Möbeln einsetzen Bei komplett geöffnetem Nebenluftregler Abb 1 15 und mit entsprechender Vorsicht kann das Gerät sogar zum Saugen von Gardinen dienen Jede weit...

Page 6: ...s die Verriegelung hör und spürbar einras tet Bei Verwendung des Teleskoprohrs 3 Stecken Sie den Handgriff in das obere Ende des Teleskoprohrs Abb 5 B 4 Stellen Sie die Länge des Teleskoprohrs ein Abb 5 C Drücken Sie dazu die Teleskoprohr Arretierung nach unten Ziehen Sie dann das Teleskoprohr auf die gewünschte Länge Zum Verriegeln lassen Sie die Teleskoprohr Arretierung beim Ziehen los Sie hören...

Page 7: ...hten Sie insbesondere beim Saugen von Treppen darauf dass Sie sich stets oberhalb des Gerätes befinden ACHTUNG Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur wenn alle Filter intakt tro cken und korrekt eingesetzt sind Stellen Sie sicher dass keinerlei Gegenstände das Teleskoprohr den Saugschlauch oder andere Öff nungen verstopfen HINWEIS Der Bodenstaubsauger besitzt einen Überhitzungsschutz Er schaltet s...

Page 8: ...s seiner Führung Abb 11 A 3 Trennen Sie den Motorschutzfilter vom Filterhalter Abb 11 B 4 Spülen Sie den Motorschutzfilter von Hand mit klarem kaltem Wasser gründlich aus 5 Falls der Motorschutzfilter beschädigt oder verformt sein sollte erset zen Sie ihn durch einen neuen ZKapitel 5 4 Ersatzteile und Zubehör 6 Setzen Sie den neuen gereinigten und vollkommen trockenen Motor schutzfilter zurück in ...

Page 9: ...defektes Gerät Bevor Sie auf Problemsuche gehen schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose ZKapitel 4 3 Ausschalten Problem mögliche Ursache Lösung Staubfilter beutel Wech selanzeige erscheint im Sichtfenster Staubfilterbeutel ist voll Wechseln Sie den Staubfilterbeutel ZKapitel 5 1 Staubfilterbeutel wechseln Düse Teleskoprohr oder Saugschlauch sind verstopft Entfernen...

Page 10: ...mmendation 15 5 6 Before you send in the appliance 15 Technical data Technical and design specifications may be changed in the course of continuous product improvement Royal Appliance International GmbH Conditions of warranty We grant the legally prescribed warranty of 24 months from the date of purchase for the appliance distributed by us Within this period we will either repair or replace the ap...

Page 11: ... for commercial use Use the cylinder vacuum cleaner only for cleaning dry normally soiled floors With the furniture brush attached you may also use the appliance for vacuuming furniture surfaces With the bypass vent Fig 1 15 com pletely open and the necessary caution you may even use the appliance to vacuum clean drapes Any other use is considered inappropriate and is prohibited It is especially f...

Page 12: ...ake opening Fig 5 A of the vacuum cleaner until you hear and feel it locking into place If using the telescopic tube 3 Insert the handle into the upper end of the telescopic tube Fig 5 B 4 Adjust the length of the telescopic tube Fig 5 C Press down the re lease latch on the tube to do this Then extend the telescopic tube to the desired length Let go of the release catch while pulling until it lock...

Page 13: ...r of injury Especially when vacuum cleaning stairs make sure that you always stand on a higher level than the appliance ATTENTION Only use the cylinder vacuum cleaner with all filters intact in dry condi tion and correctly fitted Make sure that no objects obstruct the tele scopic tube the suction hose or other openings NOTE Your cylinder vacuum cleaner is equipped with a safety switch to prevent o...

Page 14: ... out of its guide rails Fig 11 A 3 Disconnect the motor protection filter from the filter holder Fig 11 B 4 Rinse the motor protection filter by hand thoroughly with clear cold water 5 If the motor protection filter is damaged or deformed replace it with a new one Zchapter 5 4 Spare parts and accessories 6 Put the new cleaned and completely dry motor protection filter back into its holder Fig 11 B...

Page 15: ...e Always switch off the appliance and disconnect it from the mains before starting troubleshoot ing Zchapter 4 3 Switching off Problem Possible cause solution Filter bag changeindicator appears in the display window The dust filter bag is full Change the dust filter bag Zchapter 5 1 Changing the dust filter bag Nozzle telescopic tube or suction hose are blocked Remove the obstacle If necessary use...

Page 16: ...tion du moteur 20 5 3 Nettoyage du filtre hygiénique de sortie d air 21 5 4 Pièces de rechange et accessoires 21 5 5 Recommandation d achat 21 5 6 Avant de procéder à l envoi de l appareil 21 Caractéristiques techniques Toutes les modifications d ordre technique ou conceptuel liées à l évolution du produit sont réservées Royal Appliance International GmbH Conditions de garantie Selon les dispositi...

Page 17: ...e vous avez monté la brosse à meu bles vous pouvez également utiliser l appareil pour nettoyer les meubles En ouvrant complètement le variateur mécanique de puissance Ill 1 15 en en faisant de preuve de prudence vous pouvez même nettoyer des ri deaux avec cet appareil Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et est interdite Cette interdiction concerne en particulier L utilisation...

Page 18: ... verrouillage Lors de l utilisation du tube télescopique 3 Emboîtez la poignée dans l extrémité supérieure du tube télescopique Ill 5 B 4 Réglez la longueur du tube télescopique Ill 5 C Pour ce faire ap puyez vers le bas sur l arrêt du tube télescopique Tirez ensuite le tube télescopique jusqu à atteindre la longueur souhaitée Pour procéder au verrouillage relâchez l arrêt du tube télescopique pen...

Page 19: ...e de blessures Lors d un nettoyage dans des escaliers prenez garde à ce que vous vous trouviez toujours au dessus de l appareil ATTENTION N utilisez l aspirateur que lorsque tous les filtres sont en parfait état secs et bien insérés Assurez vous qu aucun objet n obstrue le tube télescopi que le tuyau d aspiration ou d autres ouvertures REMARQUE L aspirateur est équipé d une protection anti surchau...

Page 20: ... le sortir de son guidage Ill 11 A 3 Séparez le filtre de protection du moteur du support de filtre comme l in dique l illustration Ill 11 B 4 Rincez à fond et à la main le filtre de protection du moteur avec de l eau claire et froide 5 Si le filtre de protection du moteur était endommagé ou déformé rem placez le par un nouvel élément ZChapitre 5 4 Pièces de rechange et accessoires 6 Remettez le f...

Page 21: ...ures N utilisez jamais un appareil défectueux Avant de chercher la cause de l anomalie arrêtez l appareil et retirez la fiche de la prise ZChapitre 4 3 Arrêt de l appareil Problème Cause possible solutions L indicateurde remplace ment du sac filtre à pous sière devient visible Le sac filtre à poussière est plein Remplacez le sac filtre à poussière ZChapitre 5 1 Remplacement du sac filtre à poussiè...

Page 22: ...info bluepoint service ch www bluepoint service ch Le Cygne electronic service spol s r o Jablonecká 722 8 190 00 Praha 9 ESKÁ REPUBLIKA Tel 420 28 68 83 940 Fax 420 28 68 85 064 servis lce cz Royal Appliance Espana SL Royal Dirt Devil Stellar C CRONOS Nº 20 PORTAL 2 3º 13 28037 Madrid ESPAÑA Tel 34 902 43 06 63 OPM France Nant Est entreprise 33 rue du bois Briand 44316 Nantes cdx 3 FRANCE Tel 33 ...

Page 23: ...COPIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GEÇERL D R Absender Bitte Blockschrift in Großbuchstaben From Please print in capitals Expéditeur Veuillez écrire en caractères d imprimerie et en majuscules Afzender a u b blokletters in grote letters Remitente Por favor escriba en letra de imprenta y en mayúsculas Mittente Per cortesia in stampatello a lettere maiuscole Gönderen Lütfen büyük harfler ve ...

Page 24: ...Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany 49 0 2131 60 90 0 49 0 2131 60 90 60 95 info dirtdevil de www dirtdevil de ...

Reviews: