background image

17

6 Troubleshooting

GB

6

Troubleshooting

6.1

Before you send in the appliance

Before sending the appliance to Royal Appliance Customer Services, use
the following table to check whether you can solve the problem yourself. If
you cannot solve the problem yourself, call the following service telephone
number.

6.2

Spare parts and accessories

Spare parts and accessories are available from 

www.dirtdevil.de

or from: 

Z

page 58, „International Service“

.

The following accessories and spare parts can be reordered:

6.3

Disposal

When the appliance has reached the end of its usefulness,
especially if dysfunctions recur, disable it by pulling the mains plug
out of the socket and cutting off the power cord. 

Dispose of the appliance in compliance with environmental protection laws
of your country. Electrical waste may not be disposed of together with
domestic waste. Consult your local authorities or your dealer for advice on
recycling. 

6.4

Warranty

We grant a warranty of 24 months from the date of purchase for the
distributed appliance.

Within this warranty period, we will remove all defects free of charge that
are due to material or manufacturing faults, either by repair work or
replacing the appliance or accessories, at our discretion (damage to
accessory parts does not automatically lead to the entire appliance being
replaced). Damages due to inappropriate use (operation on wrong voltage
or type of current, connecting to unsuitable power supplies, breakage, etc.)
are exempt from warranty, as are normal wear and minor defects that only
negligibly affect the appliance's value or serviceability. 

Interventions by unauthorised parties and the use of spare parts not
supplied by Royal Appliance make the warranty null and void. Consumable
parts are not included in the warranty and are therefore at the customer's
expense!

The warranty is only valid if the date of purchase has been acknowledged
by the dealer's stamp and signature on the warranty card or if a copy of the
invoice is included with sent-in appliance. Warranty work does not extend
the warranty period nor does it constitute a claim for a new warranty! 

Send us the appliance with the water tank emptied and a short description
of the defect in block capitals. Head your accompanying letter with the
notice "warranty claim". Send it to the following address, including the
warranty card or a copy of the purchase slip:

 

Z

page 58, „International Service“

.

WARNING:

Danger of injury! Never use a defective appliance or operate an
appliance with a defective power cord.

Problem

Possible cause
Solution

The steam ready 
indicator (Fig. 1/3) 
does not light up 
after switching on 
or goes out shortly 
after switching on

The overheating protection device has triggered 
due to an empty water tank.
Disconnect the power cord and fill the water tank 
(

Z

chapter 3.2, „Filling the water tank“

).

Water tank and/or heating elements are calcified. 
Decalcify the appliance (

Z

chapter 5.4, 

„Decalcifying the appliance“

).

The appliance is 
steam ready, but no 
steam is produced 
when the steam 
trigger is pulled

The child safety device/lock (Fig. 1/4) of the steam 
switch (Fig. 1/5) is not released.
Release the child safety device/lock of the steam 
switch (

Z

chapter 4.1, „Steam cleaning“

).

The steam channels are calcified.
Decalcify the appliance (

Z

chapter 5.4, 

„Decalcifying the appliance“

).

Problem

Possible cause
Solution

Tank cap cannot be 
opened 

after you ha-

ve pulled the plug, di-
scharged the 
remaining steam, 
and have allowed it 
to cool for at least 30 
minutes.

The pressure in the water tank is still too high or 
the safety valve integrated into the tank cap is 
stuck.
Press the steam button again to discharge any 
remaining steam. If this is not enough, press the 
red pin in the tank cap with a sharp object (e. g. 
a pencil) and release the tank cap for opening in 
this way.

The floor is spotty after 
cleaning

The cleaning-cloth may have been dirty or have 
become worn-out due to improper care.
Replace the cloth with a clean or new one 
(

Z

chapter 6.2, „Spare parts and accessories“

).

Or you may have been cleaning too long in one 
place.
Never work the steam cleaner on one spot for a 
too long time.

NOTE:

If you cannot solve the problem following these instructions, contact our
service hotline or the Royal Customer Service 

Z

page 58, „International

Service“

.

ATTENTION:

Only use original spare parts from the scope of delivery or those that you
have acquired by reordering.

Item number./figure

Description

M384

Vaporex accessory set 
(1 floor cloth [60 % cotton, 40 % polyester] 
+ 2 cotton covers [100 % cotton])

0380002

2in1 combi carrier
(1 steam base + 1 removing tool)

0380007

Vaporex brush set
(1 jet nozzle, 1 wire brush,
1 plastic brush)

Summary of Contents for Vaporex

Page 1: ...de d emploi 18 25 Appareil de nettoyage vapeur Bedieningshandleiding 26 33 Stoomreiniger Manual de instrucciones 34 41 Limpiador a vapor Istruzioni per l uso 42 49 Pulitore a vapore Kullanim Klavuzu 5...

Page 2: ...8 Eingriff zum ffnen des Zubeh rfachs 9 Zubeh rfach mit transparentem Visier 10 Parkhalterung 11 Tankverschluss mit Sicherheitsventil 12 Tragegriff 13 Dampfschlauch 14 umschaltbare Bodend se 15 Verbi...

Page 3: ...werden Sorgen Sie w hrend und nach der Arbeit f r gute Bel ftung 2 4 zur Stromversorgung Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen H nden an Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose herausziehen...

Page 4: ...tigtes Ver packungsmaterial ordnungsgem HINWEIS Sollten Sie einen Transportschaden bemerken wenden Sie sich umge hend an Ihren H ndler Verbr hungsgefahr Deckel erst nach Abk hlen des Ger tes ffnen Vo...

Page 5: ...werden soll Verl ngerungsrohre und Bodend se montieren 1 Stecken Sie das Verbindungsst ck wie abgebildet in die Bodend se Abb 9 A 2 Arretieren Sie es indem Sie es um 180 drehen Abb 9 B 3 Befestigen S...

Page 6: ...chutz Er schaltet sich bei berhitzung z B durch leeren Wassertank automatisch ab Ist dies der Fall ziehen Sie den Stecker und bef llen Sie den Wassertank ZKapitel 3 2 Wassertank f llen Warten Sie ca 4...

Page 7: ...gefrorenen oder vereisten Fl chen verwenden 30 cm A B ACHTUNG Nicht auf gefrorenen oder vereisten Fl chen verwenden 12 ACHTUNG Kalte Glasfl chen k nnen durch W rmeschock zerspringen W rmen Sie Glasfl...

Page 8: ...fpistole in ein hitzebest ndiges Gef das den Dampf auffangen kann 3 Schlie en Sie das Ger t an die Steckdose an 4 Warten Sie bis das Ger t dampfbereit ist und lassen Sie die Entkal kungsl sung nun ca...

Page 9: ...nk h chstpreis 0 42 Minute WARNUNG Verletzungsgefahr Betreiben Sie niemals ein defektes Ger t oder ein Ger t mit einem defekten Kabel Problem m gliche Ursache L sung Dampfbereitschafts anzeige Abb 1 3...

Page 10: ...cap with safety valve 12 Carrying handle 13 Steam hose 14 2 in 1 floor nozzle 15 Connecting piece with parking hook 16 Floor cloth holding clips 17 Floor cloth 60 cotton 40 polyester 1 or 6 pieces dep...

Page 11: ...de adequate ventilation during and after your cleaning work 2 4 Re Power supply Never touch the mains plug with wet hands Always pull directly at the plug if you want to disconnect the appliance from...

Page 12: ...mage resulting from transport Danger of scalding Only open the cover after the appliance has cooled off Read the operating manual before using the appliance 2 3 A B 4 5 WARNING Danger of electric shoc...

Page 13: ...usly picking up the dissolved dirt Attaching extension tubes and floor nozzle 1 Stick the connecting piece into the floor nozzle as shown Fig 9 A 2 Lock it by turning it by 180 Fig 9 B 3 If necessary...

Page 14: ...as an overheating protection device It will switch off automatically if overheated e g due to an empty water tank If this happens pull the mains plug and refill the water tank Zchapter 3 2 Filling the...

Page 15: ...gefrorenen oder vereisten Fl chen verwenden 30 cm A B CAUTION Do not use on cold glass 12 ATTENTION Cold Glass surfaces can shatter as a result of heat shock Always warm glass surfaces before directl...

Page 16: ...ol into a container which can collect the steam 3 Connect the appliance to the mains 4 Wait until the appliance is steam ready and then let the decalcifying solution run through for about five minutes...

Page 17: ...block capitals Head your accompanying letter with the notice warranty claim Send it to the following address including the warranty card or a copy of the purchase slip Zpage 58 International Service W...

Page 18: ...11 Fermeture du r servoir avec soupape de s curit 12 Poign e de transport 13 Tuyau flexible vapeur 14 Buse commutable 15 Raccord avec crochet d immobilisation 16 Pinces de fixation pour pochette de n...

Page 19: ...ez sinon d endommager la surface que vous nettoyez Assurez vous que la ventilation est suffisante durant et apr s l utilisa tion de l appareil 2 4 concernant l alimentation lectrique Ne touchez jamais...

Page 20: ...t votre revendeur Danger d chaudures Ouvrir le couvercle seulement apr s que l appareil se soit refroidi Lire le mode d emploi avant utilisation 2 3 A B 4 5 AVERTISSEMENT Risque d lectrocution Ne remp...

Page 21: ...es de rallonge et de la buse universelle 1 Embo tez la pi ce de raccordement voir illustration dans la buse uni verselle ill 9 A 2 Bloquez la en la faisant tourner de 180 ill 9 B 3 Fixez si n cessaire...

Page 22: ...vapeur est quip d une protection anti sur chauffe En cas de surchauffe il se d clenche automatiquement par exemple si le r servoir d eau est vide Si cela se produit retirez la prise et remplissez le r...

Page 23: ...ATTENTION ne pas utiliser sur des surfaces gel es ou verglac es 12 ATTENTION Les surfaces en verre froides peuvent se fendre sous l action rapide de la chaleur R chauffez toujours pr alablement les su...

Page 24: ...rs un r cipient r sistant la vapeur qui puisse la retenir 3 Branchez l appareil une prise de courant 4 Attendez jusqu ce que l appareil soit pr t g n rer de la vapeur et laissez la solution de d tartr...

Page 25: ...e garantie ainsi qu une copie du ticket de caisse ou de la facture et envoyez le tout l adresse suivante ZPage 58 International Service AVERTISSEMENT Risque de blessures N utilisez jamais un appareil...

Page 26: ...t Service SAGL Via Cantonale 14 6917 Barbengo SWITZERLAND Tel 41 0 91 980 49 73 E Mail info bluepoint service ch www bluepoint service ch Le Cygne electronic service spol s r o Jabloneck 722 8 190 00...

Page 27: ...OLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d impr...

Page 28: ...het buitenland dus buiten Duitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem...

Reviews: