12
17
BACK VIEW/ARRIÈRE/PARTE POSTERIOR
FRONT VIEW/AVANT/PARTE FRONTAL
FEATURES/ CARACTÉRISTIQUES/ CARACTERÍSTICAS
12
22
11
21
10
20
9
8
7
6
5
4
3*
2
1
13
23
14
24
15
25
16
26
17
27
28
18
19
HOW TO OPERATE: CONTINUED
MODE D’EMPLOI : SUITE
CÓMO FUNCIONA : CONTINUACIÓN
DIRT CUP & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT
VIDE- POUSSIÈRE ET FILTRE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION
RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO: RETIRO Y REEMPLAZO
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING.
NOTE:
Unplug cleaner before changing filter.
NOTE:
Rinse foam filter once every month. If vacuum is used frequently, the filter may require more frequent cleaning.
NOTE:
For best performance, replace pleated filter every 6 months.
If additional length is needed, use the extension wand and crevice tool.
NOTE: The crevice tool is stored inside the extension wand.
4.
EXTENSION WAND
RALLONGE
LANZA DE EXTENSIÓN
E
E
E
F
F
F
S
S
S
Si se necesita mayor longitud, use la lanza de extensión y el accesorio para
hendiduras. Saque la herramienta para hendiduras de la lanza de extensión.
Use la lanza de extensión y la herramienta para hendiduras juntas o por
separado.
Si vous avez besoin d’une longueur supplémentaire, utilisez la rallonge et le
suceur. Retirez le suceur plat de la rallonge. Utilisez la rallonge et le suceur
plat ensemble ou séparément.
AVERTISSEMENT :
POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES MOBILES, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT
DE PROCÉDER À SON ENTRETIEN.
REMARQUE :
Débranchez l’aspirateur avant de changer le filtre.
REMARQUE :
Rincez le filtre mousse une fois par mois. En cas d’utilisation fréquente de l’aspirateur, le filtre doit être
nettoyé plus souvent.
REMARQUE :
Pour garantir un meilleur fonctionnement, remplacez le filtre plissé chaque année.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, DESCONECTE
ANTES DE DAR SERVICIO.
NOTA:
Desconecte la aspiradora antes de cambiar el filtro.
NOTA:
Enjuague el filtro de espuma una vez por mes. Si la aspiradora se usa con frecuencia, es posible que necesite
limpiar el filtro más seguido.
NOTA:
Para un mejor desempeño, reemplace el filtro con pliegues cada año.
TIPO DE FILTRO
F66
TYPE DE FILTRE
F66
FILTER TYPE
F66
For filter replacement, please visit our website at www.dirtdevil.com to buy
online or call customer service at 1-800-321-1134.
Pour obtenir un filtre de rechange, veuillez visiter notre site Web www.dirtdevil.com
pour vos achats en ligne ou appelez le service à la clientèle au 1-800-321-1134.
Para el filtro de reemplazo, por favor visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.
com para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1-800-321-1134.
1. Empuñadura del asa
2. Mango
3. Accesorio cepillo eléctrico*
4. Accesorio para hendiduras
(dentro de la varilla de
extensión)
5. Lanza de extensión
6. Botón de liberación del
recipiente de polvo
7. Orientador de aire
8. Recipiente de polvo transparente
9. Receptáculo de polvo de
desenganche rápido botón
(en la parte posterior del
contenedor para polvo)
10. Cubierta del filtro
11. Luz frontal
12. Palanca de Adjuste de Altura
13. Visor de la correa
14. Tope
15. Conexión de la manguera
16. Varilla de la manguera
17. Portamangueras
18. Manguera
19. Guía del Cordón Eléctrico
20. Gancho con Liberación
Rápida del Cordón Eléctrico
21. Cordón Eléctrico
22. Panel trasero
23. Cepillo para polvo
24. Gancho inferior para el cordón
25. Ruedas
26. Placa de datos
27. Pedal de Liberación del Asa
28. Pedal de Encendido / Apagado
* Sólo en determinados modelos
1. Manche de la poignée
2. Manche
3. Brosse motorisée*
4. Suceur plat (à l’intérieur de la rallonge)
5. Rallonge
6. Bouton de dégagement du godet à
poussière
7. Conduit de circulation d’air
8. Godet à poussière transparent
9. Vide-poussière à dégagement rapide
bouton (à l’arrière du vide-poussière)
10. Couvercle du filtre
11. Phare avant
12. Levier de réglage de la hauteur
13. Fenêtre de la courroie
14. Pare-choc
15. Attache du tuyau
16. Lance du tuyau
17. Porte-tuyau
18. Tuyau
19. Guide du cordon
20. Dispositif d’enroulement du cordon à
déclenchement rapide
21. Cordon d’alimentation
22. Panneau arrière
23. Brosse à épousseter
24. Cordon d’enroulement
inférieur
25. Roues
26. Plaque signalétique
27. Pédale de dégagement de la poignée
28. Pédale marche/arrêt
* Offert sur quelques modèles seulement
1. Handle Grip
2. Handle
3. Power Brush Tool*
4. Crevice Tool
(inside extension wand)
5. Extension Wand
6. Dirt Cup Release Button
7. Air Director
8. See Through Dirt Cup
9. Quick Release Dirt Cup Button
(on back of dust cup)
10. Filter Cover
11. Headlight
12. Height Adjust Knob
13. Belt View Window
14. Bumper
15. Hose Connection
16. Hose Wand
17. Hose Caddy
18. Hose
19. Cord Guide
20. Cord Wrap with Quick Cord Release
21. Power Cord
22. Back Panel
23. Dusting Brush
24. Lower Cord Wrap
25. Wheels
26. Data Plate
27. Handle Release Pedal
28. On/Off Pedal
* In select models only