background image

23

Familiarize yourself with these home maintenance tasks as proper use and care of 

your vacuum will ensure continued cleaning effectiveness. 
The System Check Indicator located at (A), alerts you to possible system performance 

issues.
Il  est  recommandé  de  vous  familiariser  avec  les  tâches  d’entretien;  l’utilisation  et 

l’entretien appropriés de l’appareil assureront son bon fonctionnement. 
L’indicateur de vérification du système situé dans la zone (A) vous informe des prob-

lèmes possibles liés au rendement du système.
Familiarícese con estas tareas de mantenimiento en el hogar, ya que el uso y cuidado 

apropiados de su aspiradora asegurarán una limpieza continuamente eficaz. 
Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de 

mantenimiento autorizado.

GENERAL MAINTENANCE

ENTRETIEN GÉNÉRAL

MANTENIMIENTO GENERAL

E

F

S

1.

A

PROBLEM

POSSIBLE REASON

POSSIBLE SOLUTION

If System Check 

Indicator is red:

1.  Rinsable filter and/or filter made with 

HEPA media is dirty.

1.  Clean rinsable filter and/or filter made with 

HEPA media.

2.  Dirt cup is full and/or clogged.

2.  Empty dirt cup.

3.  Cyclone filter assembly is clogged.

3.  Clean cyclone filter assembly.

PROBLÉME

CAUSES POSSIBLE

SOLUTIONS POSSIBLES

Indicateur de  

vérification du  

système s’est  

illuminé en rouge

1.  Le filtre lavable et/ou le filtre 

avec substance filtrante HEPA 

sont sales.

1.  Nettoyer le filtre lavable et/ou le filtre avec 

substance filtrante HEPA.

2.  Le videpoussière est plein ou 

obstrué.

2.  Vider le videpoussière.

3.  L’ensemble du filtre cyclonique 

est encrassé.

3.  Nettoyer l’ensemble du filtre cyclonique selon 

les instructions.

PROBLEMA

POSIBLES CAUSAS

SOLUCIONES POSIBLES

El indicador de 

verificación del filtro 

se ha iluminado 

en rojo

1.  El filtro enjuagable y/o el filtro 

hecho con medios filtrantes HEPA 

están sucios.

1.  Limpie el filtro enjuagable y/o el filtro hecho con 

medios filtrantes HEPA.

2.  El contenedor para polvo está 

lleno y/o tapado.

2.  Vacíe el contenedor para polvo.

3.  El conjunto del filtro de ciclones 

está obstruido.

3.  Limpie el conjunto del filtro de ciclones como se 

indica.

14

   

Safety Instructions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2-9

 

Consignes de sécurité

 

Instrucciones de Seguridad 

 

Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15

 

Descriptions de l’appareil

 

Características 

 

How to Assemble  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16-17

 

Assemblage

 

Cómo Ensamblar 

 

How To Operate  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 18-19

 

Utilisation de l’appareil

 

Cómo Funciona 

 

Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 20-22

 

Accessoires

 

Accesorios

 

general Maintenance  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 23-31

 

Entretien général

 

Mantenimiento general

 

Troubleshooting guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Page 32-34

 

guide de dépannage

 

guía de Solución de Problemas

TABLE OF CONTENTS

TABLE DES MATIÈRES

ÍNDICE

Summary of Contents for UD70200PC

Page 1: ...O Operating and Servicing Instructions Notice d utilisation et d entretien Instrucciones de Funcionamiento y Servicio E F S Find GENUINE Replacement Parts at www dirtdevil com Vous trouverez des pièces de rechange d ORIGINE sur le site www dirtdevil com Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en www dirtdevil com Call us toll free Customer Service 1 800 321 1134 Mon Fri 8 00 a m 7 00 p m E S T USA C...

Page 2: ... partes de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles con un Distribuidor Autorizado Royal o en otras tiendas Siempre identifique su aspiradora por medio del número de modelo cuando pida información u ordene partes de repuesto El número de modelo aparece en la parte posterior de la aspiradora GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si ocurre un problema menor generalmente ...

Page 3: ...a le protecteur thermique Indicateur de véri fication du système s est illu miné en rouge ou l aspirateur n aspire pas ou faible puissance de succion 1 Le filtre lavable et ou le filtre avec sub stance filtrante HEPA sont sales 1 Nettoyer le filtre lavable et ou le filtre avec substance filtran te HEPA 2 Le videpoussière est plein ou obstrué 2 Vider le videpoussière 3 Courroie cassée ou usée 3 Rem...

Page 4: ...l appareil au bas de l escalier Ne pas placer l appareil dans les escaliers ou sur un meuble ce qui pourrait causer des blessures ou des dommages 33 PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Vacuum won t run 1 Power cord not firmly plugged into outlet 1 Plug unit in firmly 2 Blown fuse or tripped breaker 2 Check fuse or breaker in home Replace fuse reset breaker in home 3 Thermal Protector activate...

Page 5: ...la risquerait de l endommager Lorsque le rouleau brosse est installé ne pas laisser l appareil au même endroit pendant de longues périodes de temps car cela pourrait endommager le plancher MISE EN GARDE Afin de réduire les risques de décharge électrique cet appareil est muni d une fiche polarisée une tige est plus large que l autre Cette fiche ne peut être insérée que dans une prise de courant pol...

Page 6: ...BO ACCESORIO DE TURBO How To Clean Comment le nettoyer Cómo limpiar To remove hose for tool use press the hose release button A and pull hose end out Clear away debris or obstructions from hose Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage To lock back into place push hose into hose tube until you hear a click Pour retirer le tuyau afin d utiliser un accessoire appuyer sur le...

Page 7: ... des vis puis revisser les six vis Con las letras en la parte exterior de la correa deslice la nueva correa sobre el eje del motor barra metálica D Deslícela luego alrededor del área del cepillo giratorio que no tiene cerdas E Deslícela luego alrededor del área del cepillo giratorio que no tiene cerdas G Una vez que la correa esté en su lugar tire del cepillo giratorio y deslícelo dentro de la boq...

Page 8: ...FROM MOVING PARTS UNPLUG BEFORE SERVICING PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO 1 2 3 E E E F F F S S S Place handle in the low position and turn the cleaner over so the bottom side is up Remove the 6 screws as shown...

Page 9: ...efroidi pendant 30 minutes le protecteur thermique est automatiquement réinitialisé et l aspirateur peut de nouveau être utilisé Si le protecteur thermique est encore activé après avoir suivi les étapes ci dessus il se peut que l aspirateur ait besoin d entretien 28 Filter Part No 411018002 Numéro de pièce du filtre 411018002 Filtro pieza n 411018002 Filter Part No 411018001 Numéro de pièce du fil...

Page 10: ...ANTES HEPA CÓMO LIMPIAR 1 2 3 4 E E E E F F F F S S S S Remove dirt cup and twist the dirt cup handle counterclock wise to open and remove lid Pull filter assembly A out of dirt cup and remove Dirt and debris can be cleaned from the filter assembly with the Dusting Upholstery Tool Place the filter assembly on the dirt cup Line up tabs B on lid with dirt cup body Replace dirt cup lid and twist cloc...

Page 11: ...n domestiques tel qu il est stipulé dans le Guide de l utilisateur contre les défauts de matériaux et de fabrication Pendant la Période de garantie et tel qu il est décrit dans la présente garantie nous fournirons les pièces et la main d œuvre nécessaires à la remise en bon état de fonctionnement de tout produit acheté aux États Unis au Canada ou par l intermédiaire du Programme d échanges militai...

Page 12: ...NTÍA LIMITADA LO QUE ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA Siempre que el uso y el mantenimiento de su producto Dirt Devil se realicen en condiciones de uso doméstico normales y según el Manual del usuario el producto estará garantizado contra defectos originales en el material y la fabricación Durante el período de garantía le proporcionaremos gratuitamente mano de obra y piezas para corregir cualquier...

Page 13: ...l filtro y reducir el rendimiento Cuando use la aspiradora para este tipo de suciedad vacíe el contenedor y limpie los filtros con frecuencia AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces mobiles Débrancher avant de le nettoyer ou d en effectuer l entretien Ne pas utiliser l aspirateur si le vide poussière ou les filtres ne sont pas en place Des matières très fines com...

Page 14: ...POSSIBLE SOLUTIONS POSSIBLES Indicateur de vérification du système s est illuminé en rouge 1 Le filtre lavable et ou le filtre avec substance filtrante HEPA sont sales 1 Nettoyer le filtre lavable et ou le filtre avec substance filtrante HEPA 2 Le videpoussière est plein ou obstrué 2 Vider le videpoussière 3 L ensemble du filtre cyclonique est encrassé 3 Nettoyer l ensemble du filtre cyclonique se...

Page 15: ...guera y el accesorio de Turbo pase un trapo húmedo NO sumerja en agua Las demás herramientas de limpieza se pueden lavar en agua tibia con detergente Enjuáguelas y déjelas secar al aire durante 24 horas antes de utilizarlas 15 E F S 1 Handle 2 Carry Handle 3 Dirt Cup Release Button 4 System Check Indicator 5 Dirt Cup 6 Filter Exhaust 7 Height Adjustment 8 Furniture Guard 9 Turbo Tool 10 ON OFF Swi...

Page 16: ...tuyau en place insérer le tuyau dans le tube pour le tuyau jusqu à ce que vous entendiez un clic A fin de retirar la manguera para usar el accesorio presione el botón de liber ación y tire el extremo de la manguera hacia afuera Para volver a trabarla en su lugar empuje la manguera dentro del tubo de la manguera hasta que escuche un clic 16 HOW TO ASSEMBLE ASSEMBLAGE CÓMO ENSAMBLAR 1 1 Insert handl...

Page 17: ...o está en posición vertical Para evitar que las moquetas los tapetes los muebles y los suelos se dañen evite inclinar el aparato o apoyarlo sobre muebles alfombras de área con flecos o escaleras enmoquetadas durante el uso del accesorio A La lance sert à rallonger votre tuyau Elle peut être utilisée avec tous les accessoires cidessus B Le suceur plat peut être utilisé dans les espaces étroits dans...

Page 18: ... to the next higher setting IMPORTANT S il vous est difficile de pousser l aspirateur tourner le bouton jusqu au réglage supérieur IMPORTANTE Si le cuesta mucho empujar la aspiradora gire la perilla a la siguiente posición más alta 18 HOW TO OPERATE FONCTIONNEMENT FUNCIONAMIENTO ON OFF SWITCH CORD RELEASE INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT DÉGAGEMENT DE CORDE INTERRUPTOR DE ENCENDER APAGAR ON OFF LANZAMIEN...

Reviews: