background image

8

AVERTISSEMENT :

Afin de réduire les risques de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée 

une tige est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise de courant 

polarisée que dans un sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, inversez-la. 

Si elle ne s’insère toujours pas, demandez à un électricien qualifié d’installer la prise appropriée. 

Ne modifiez jamais la fiche.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene una clavija polarizada (una 

hoja más ancha que la otra.)  Esta clavija encajará en una toma de corriente polarizada de 

una manera solamente.  Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente, invierta 

la clavija.  Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado para instalar 

la toma de corriente apropiada.  No modifique la clavija de ninguna manera.

WARNING:

To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider 

than the other).  This plug will fit in a polarized outlet only one way.  If the plug does not fit 

fully in the outlet, reverse the plug.  If it still does not fit, contact a qualified electrician to 

install the proper outlet.  Do not change the plug in any way. 

29

BELT

COURROIE

CORREA 

E

F
S

BRUSHROLL

ROULEAUBROSSE

RODILLO DE CEPILLOS 

How to Clean

Comment le nettoyer

Cómo limpiar 

When To Replace

Quand procéder au remplacement

Cuándo reemplazar 

      MISE EN GARDE :

       POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIèCES EN MOUVEMENT, 

DÉBRANCHEz L’APPAREIL AVANT DE PROCÉDER À SON ENTRETIEN.

      MISE EN GARDE :

       POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIèCES EN MOUVEMENT, 

DÉBRANCHEz L’APPAREIL AVANT DE PROCÉDER À SON ENTRETIEN.

     CAUTION:

      TO REDUCE THE RISK OF INjURY FROM MOVINg PARTS - UNPLUg BEFORE SERVICINg.   

     CAUTION:

      TO REDUCE THE RISK OF INjURY FROM MOVINg PARTS - UNPLUg BEFORE SERVICINg.   

     PRECAUCIÓN:      

 PARA REDUCIR EL RIESgO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, 

DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO.

     PRECAUCIÓN:      

 PARA REDUCIR EL RIESgO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, 

DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO.

1.

2.

3.

E

E

E

F

F

F

S

S

S

Place handle in the low position and turn the 

cleaner  over  so  the  bottom  side  is  up. 

Remove  the  6  screws  as  shown  with  a 

Phillips screwdriver.

The belt is located under the bottom plate of the vacuum and should be checked from time to time to be sure it is in good 

condition.
La courroie, située sous la plaque au bas de l’aspirateur, doit être vérifiée périodiquement.
La correa se encuentra ubicada bajo la placa inferior de la aspiradora, y debe ser revisada periódicamente para asegurarse de 

que esté en buenas condiciones.

Replace belt if it is damaged, cut or broken. Refer to directions below.
Remplacer la courroie si elle est endommagée, coupée ou brisée. Se référer aux directives ci-dessous.
Reemplace la correa si está dañada, cortada o rota. Consulte las instrucciones a continuación.

Pivot off bottom plate.

Remove  any  debris  and/or  hair  from 

brushroll. 

Replace  the  bottom  plate  aligning  the 

screw holes and install the 6 screws as 

shown.
Retirer les débris et les poils du rouleau-

brosse.  Replacer  la  plaque  inférieure  en 

alignant les trous des vis, puis revisser les 

six vis, tel qu’il est illustré.
quite todo residuo y/o cabello del cepillo 

giratorio. 

Vuelva a colocar la placa inferior alineando 

los orificios de los tornillos, e instale los 6 

tornillos como se muestra.

Faire  pivoter  la  plaque 

inférieure.

Haga girar la placa infe-

rior para quitarla.

Placer  le  manche  en  position  basse  et 

retourner l’aspirateur à l’envers. Retirer les 

six vis à l’aide d’un tournevis à tête cruci-

forme, tel qu’il est illustré.
Coloque el mango en la posición baja y dé 

vuelta a la aspiradora de modo que el lado 

inferior quede hacia arriba. quite los 6 tor-

nillos  con  un  destornillador  Phillips  como 

se muestra. 

E
F
S

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Summary of Contents for UD70200PC

Page 1: ...O Operating and Servicing Instructions Notice d utilisation et d entretien Instrucciones de Funcionamiento y Servicio E F S Find GENUINE Replacement Parts at www dirtdevil com Vous trouverez des pièces de rechange d ORIGINE sur le site www dirtdevil com Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en www dirtdevil com Call us toll free Customer Service 1 800 321 1134 Mon Fri 8 00 a m 7 00 p m E S T USA C...

Page 2: ... partes de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles con un Distribuidor Autorizado Royal o en otras tiendas Siempre identifique su aspiradora por medio del número de modelo cuando pida información u ordene partes de repuesto El número de modelo aparece en la parte posterior de la aspiradora GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si ocurre un problema menor generalmente ...

Page 3: ...a le protecteur thermique Indicateur de véri fication du système s est illu miné en rouge ou l aspirateur n aspire pas ou faible puissance de succion 1 Le filtre lavable et ou le filtre avec sub stance filtrante HEPA sont sales 1 Nettoyer le filtre lavable et ou le filtre avec substance filtran te HEPA 2 Le videpoussière est plein ou obstrué 2 Vider le videpoussière 3 Courroie cassée ou usée 3 Rem...

Page 4: ...l appareil au bas de l escalier Ne pas placer l appareil dans les escaliers ou sur un meuble ce qui pourrait causer des blessures ou des dommages 33 PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Vacuum won t run 1 Power cord not firmly plugged into outlet 1 Plug unit in firmly 2 Blown fuse or tripped breaker 2 Check fuse or breaker in home Replace fuse reset breaker in home 3 Thermal Protector activate...

Page 5: ...la risquerait de l endommager Lorsque le rouleau brosse est installé ne pas laisser l appareil au même endroit pendant de longues périodes de temps car cela pourrait endommager le plancher MISE EN GARDE Afin de réduire les risques de décharge électrique cet appareil est muni d une fiche polarisée une tige est plus large que l autre Cette fiche ne peut être insérée que dans une prise de courant pol...

Page 6: ...BO ACCESORIO DE TURBO How To Clean Comment le nettoyer Cómo limpiar To remove hose for tool use press the hose release button A and pull hose end out Clear away debris or obstructions from hose Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage To lock back into place push hose into hose tube until you hear a click Pour retirer le tuyau afin d utiliser un accessoire appuyer sur le...

Page 7: ... des vis puis revisser les six vis Con las letras en la parte exterior de la correa deslice la nueva correa sobre el eje del motor barra metálica D Deslícela luego alrededor del área del cepillo giratorio que no tiene cerdas E Deslícela luego alrededor del área del cepillo giratorio que no tiene cerdas G Una vez que la correa esté en su lugar tire del cepillo giratorio y deslícelo dentro de la boq...

Page 8: ...FROM MOVING PARTS UNPLUG BEFORE SERVICING PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO 1 2 3 E E E F F F S S S Place handle in the low position and turn the cleaner over so the bottom side is up Remove the 6 screws as shown...

Page 9: ...efroidi pendant 30 minutes le protecteur thermique est automatiquement réinitialisé et l aspirateur peut de nouveau être utilisé Si le protecteur thermique est encore activé après avoir suivi les étapes ci dessus il se peut que l aspirateur ait besoin d entretien 28 Filter Part No 411018002 Numéro de pièce du filtre 411018002 Filtro pieza n 411018002 Filter Part No 411018001 Numéro de pièce du fil...

Page 10: ...ANTES HEPA CÓMO LIMPIAR 1 2 3 4 E E E E F F F F S S S S Remove dirt cup and twist the dirt cup handle counterclock wise to open and remove lid Pull filter assembly A out of dirt cup and remove Dirt and debris can be cleaned from the filter assembly with the Dusting Upholstery Tool Place the filter assembly on the dirt cup Line up tabs B on lid with dirt cup body Replace dirt cup lid and twist cloc...

Page 11: ...n domestiques tel qu il est stipulé dans le Guide de l utilisateur contre les défauts de matériaux et de fabrication Pendant la Période de garantie et tel qu il est décrit dans la présente garantie nous fournirons les pièces et la main d œuvre nécessaires à la remise en bon état de fonctionnement de tout produit acheté aux États Unis au Canada ou par l intermédiaire du Programme d échanges militai...

Page 12: ...NTÍA LIMITADA LO QUE ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA Siempre que el uso y el mantenimiento de su producto Dirt Devil se realicen en condiciones de uso doméstico normales y según el Manual del usuario el producto estará garantizado contra defectos originales en el material y la fabricación Durante el período de garantía le proporcionaremos gratuitamente mano de obra y piezas para corregir cualquier...

Page 13: ...l filtro y reducir el rendimiento Cuando use la aspiradora para este tipo de suciedad vacíe el contenedor y limpie los filtros con frecuencia AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces mobiles Débrancher avant de le nettoyer ou d en effectuer l entretien Ne pas utiliser l aspirateur si le vide poussière ou les filtres ne sont pas en place Des matières très fines com...

Page 14: ...POSSIBLE SOLUTIONS POSSIBLES Indicateur de vérification du système s est illuminé en rouge 1 Le filtre lavable et ou le filtre avec substance filtrante HEPA sont sales 1 Nettoyer le filtre lavable et ou le filtre avec substance filtrante HEPA 2 Le videpoussière est plein ou obstrué 2 Vider le videpoussière 3 L ensemble du filtre cyclonique est encrassé 3 Nettoyer l ensemble du filtre cyclonique se...

Page 15: ...guera y el accesorio de Turbo pase un trapo húmedo NO sumerja en agua Las demás herramientas de limpieza se pueden lavar en agua tibia con detergente Enjuáguelas y déjelas secar al aire durante 24 horas antes de utilizarlas 15 E F S 1 Handle 2 Carry Handle 3 Dirt Cup Release Button 4 System Check Indicator 5 Dirt Cup 6 Filter Exhaust 7 Height Adjustment 8 Furniture Guard 9 Turbo Tool 10 ON OFF Swi...

Page 16: ...tuyau en place insérer le tuyau dans le tube pour le tuyau jusqu à ce que vous entendiez un clic A fin de retirar la manguera para usar el accesorio presione el botón de liber ación y tire el extremo de la manguera hacia afuera Para volver a trabarla en su lugar empuje la manguera dentro del tubo de la manguera hasta que escuche un clic 16 HOW TO ASSEMBLE ASSEMBLAGE CÓMO ENSAMBLAR 1 1 Insert handl...

Page 17: ...o está en posición vertical Para evitar que las moquetas los tapetes los muebles y los suelos se dañen evite inclinar el aparato o apoyarlo sobre muebles alfombras de área con flecos o escaleras enmoquetadas durante el uso del accesorio A La lance sert à rallonger votre tuyau Elle peut être utilisée avec tous les accessoires cidessus B Le suceur plat peut être utilisé dans les espaces étroits dans...

Page 18: ... to the next higher setting IMPORTANT S il vous est difficile de pousser l aspirateur tourner le bouton jusqu au réglage supérieur IMPORTANTE Si le cuesta mucho empujar la aspiradora gire la perilla a la siguiente posición más alta 18 HOW TO OPERATE FONCTIONNEMENT FUNCIONAMIENTO ON OFF SWITCH CORD RELEASE INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT DÉGAGEMENT DE CORDE INTERRUPTOR DE ENCENDER APAGAR ON OFF LANZAMIEN...

Reviews: