background image

E3

Su aspiradora contiene un dispositivo de protección termal para apagar el motor y así evitar
el recalentamiento. Si esto sucede apague el interruptor y desconecte la aspiradora.
Inspeccione la descarga, la entrada y los filtros por si hubiera atascos. Vacíe el recipiente de
polvo y limpie los filtros. Después de aproximadamente 30 minutos el motor se habrá enfriado
y la aspiradora estará lista para usar.

NOTA:

La aspiradora deberá permanecer desconectada

durante el período de enfriamiento de 30 minutos.

manténgalo libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el
flujo de aire.

• Mantenga lejos de las aperturas y partes móviles, el pelo, ropa suelta, dedos y

todas las partes del cuerpo.

• No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como cigarrillos,

cerillos o cenizas calientes.

• No lo use sin tener en su sitio el recipiente de polvo y los filtros.
• Apague todos los controles antes de desconectar.
• Tenga más cuidado cuando aspire escaleras.
• No lo use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina,

ni lo use en áreas donde pudieran estar presentes.

• Mantenga la aspiradora en el suelo. Solamente las aspiradoras de mano pueden

ser colocadas sobre muebles.

• La aspiradora debe estar en posición vertical para levantar de la alfombra al

cepillo giratorio cuando haga limpieza por encima del nivel del piso.

• No use una extensión eléctrica al usar esta aspiradora.
• Guarde la aspiradora en interiores. Guárdela después de su uso para evitar

accidentes de tropiezos.

• Usar el voltaje inapropiado puede resultar en daño al motor y posibles lesiones al

usuario. El voltaje apropiado está listado en la placa de la aspiradora.

• Desconecte la aspiradora antes de conectar el *Power Brush Tool.

*NO VIENE EN TODOS LOS MODELOS

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene una clavija polarizada (una
hoja más ancha que la otra.)  Esta clavija encajará en una toma de corriente polarizada de
una manera solamente. Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente, invierta
la clavija. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado para instalar
la toma de corriente apropiada. No modifique la clavija de ninguna manera.

E4

FELICITACIONES

Usted es ahora el orgulloso propietario de una Dirt Devil

®

. Confiamos

en que su nueva adquisición le ofrecerá muchos años de satisfacción.

Nuestra compañía diseñó y desarrolló este producto teniéndolo a
usted en mente.

Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos que
usted esté igualmente satisfecho con su calidad y rendimiento.

Gracias por su apoyo a los productos Dirt Devil

®

.

Visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com

GARANTÍA LIMITADA

Royal Appliance Mfg. Co. garantiza al consumidor que esta aspiradora no tiene defectos ni de material ni de
mano de obra. La garantía comienza en la fecha de compra original. Vea la caja para información de la
duración de la garantía y guarde el recibo de compra original para hacer válido el inicio del período de garantía.

En caso que la aspiradora muestre algún defecto dentro del período de garantía, repararemos o reemplazaremos
de manera gratuita cualquier parte defectuosa. La máquina completa debe ser enviada con porte pagado a
cualquier Estación Autorizada ROYAL

®

de Ventas y Servicio de Garantía. Por favor incluya una descripción

completa del problema, fecha de compra, copia del recibo de compra original y su nombre, domicilio y número
de teléfono. Si no se encuentra cerca de una Estación de Garantía, llame a la fábrica para pedir asistencia en
los EE.UU. y CANADÁ: 1-800-321-1134. Use solamente partes de repuesto genuinas Royal

®

.

La garantía no incluye el desgaste anormal, daño como resultado de un accidente o del uso no adecuado de
la aspiradora. Esta garantía no cubre los cepillos,bandas planas, bolsas, filtros o daño al ventilador. Esta
garantía no cubre reparaciones no autorizadas. Esta garantía le confiere derechos legales específicos y podría
haber otros derechos también. (Los otros derechos varían de Estado a Estado en los EE.UU.)

ÍNDICE

Instrucciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E2, E3 
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E5
Cómo Ensamblar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E6
Cómo Funciona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E7, E8

Limpieza de alfombras / piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E7
Limpieza por encima del nivel del piso . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E7, E8

Recipiente de Polvo y Filtro: Retiro y Reemplazo . . . . . . . . . . . . . Página E8, E9
Banda y Cepillo: Remoción y Reemplazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E10, E11
Foco: Retiro y Reemplazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E11
Mantenimiento General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E12
Guía de Solución de Problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E13

IMPORTANTE: USE SOLAMENTE PARTES DE REPUESTO GENUINAS ROYAL

®

.

NOTA: PARA REGISTRAR SU PRODUCTO, REGRESE LA TARJETA DE GARANTÍA O 

REGÍSTRESE EN LÍNEA EN WWW.DIRTDEVIL.COM.

Summary of Contents for Swivel Glide Vision M088920

Page 1: ...RES AND OR CABLES SUPPLIED WITH THIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM WASH HANDS AFTER USING WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY Do not leave appliance when plugged in Unplug from outlet when not in use and before servicing Do not use outdoors or on wet s...

Page 2: ...d and developed this product with you in mind We are very proud of our products and hope that you are equally satisfied with their quality and performance Thank you for your support of Dirt Devil products Visit our website at www dirtdevil com TABLE OF CONTENTS Safety Instructions Page 2 3 Features Page 5 How to Assemble Page 6 How To Operate Page 7 8 Floor Carpet Cleaning Page 7 Above Floor Clean...

Page 3: ...t screws into the back of the back panel BODY TO NOZZLE Place upper handle onto top of cleaner Slide the back panel onto base 2 FRONT VIEW OF CLEANER 1 Insert the two 2 long screws into the back of the handle and tighten making sure the handle is secure 2 Wrap hose around back of hose caddy Diagram 1 Push hose wand down into the right side of cleaner Diagram 1a SECURE BACK HOSE 1 1a HANDLE ASSEMBL...

Page 4: ...upright position to lift the rotation brush off the carpet when cleaning above the floor 8 HOW TO OPERATE CONTINUED If additional length is needed use the extension wand and crevice tool Pull crevice tool out of extension wand Use extension wand and crevice tool together or separately 4 EXTENSION WAND Use the carry handle on the dirt container to move the cleaner from room to room NOTE Verify dirt...

Page 5: ... container with tab on cleaner Push to snap into place 2 3 Align tabs on lid with the openings on the dirt container and twist to close and secure lid 4 BELT BRUSHROLL REMOVAL REPLACEMENT 10 5 BELT STYLE For Belt Style 5 replacement please visit our website at www dirtdevil com to buy online or call customer service at 1 800 321 1134 TOOL REQUIRED PHILLIPS OR FLATHEAD SCREWDRIVER WARNING TO REDUCE...

Page 6: ...MENT CONTINUED SLOT GENERAL MAINTENANCE Check to see if dirt container is full empty if needed Plug cleaner in and check to see if there is any suction at end of hose If there is suction at end of hose move on to Diagram 4 If there is no suction at the end of hose follow these steps 1 Unwrap hose from caddy Remove obstruction Check lower hose curve and remove obstruction Diagram 1 2 Remove dirt co...

Page 7: ... Brushroll worn 4 Broken or worn belt 5 Clogged filter 6 Nozzle dirt passage hose clogged 7 Carpet height setting is incorrect 1 Dirt container full 2 Dirt container not installed correctly 3 Hose not installed correctly 4 Filter not installed completely 1 Hose clogged 2 Dirt container full 3 Filter clogged 1 Bulb burnt out 2 Loose electrical wires 1 Plug unit in firmly 2 Check fuse or breaker in ...

Page 8: ...ce étroite quand l appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux ci Utilisez l appareil en respectant à la lettre les consignes de ce manuel Utilisez seulement les accessoires recommandés par le fabricant N utilisez pas l appareil si la fiche ou le cordon est endommagé Si l aspirateur ne fonctionne pas comme prévu s il est tombé s il a été endommagé laissé à l extérieur ou s il est t...

Page 9: ... LE SITE WWW DIRTDEVIL COM OU EN RENVOYANT VOTRE CARTE DE GARANTIE 4 Votre aspirateur est muni d un protecteur thermique afin de couper le moteur en cas de surchauffe Si cela se produit arrêtez l aspirateur et débranchez le Examinez le système d évacuation d aspiration le tuyau le godet à poussière et le deuxième filtre pour détecter toute obstruction Videz le godet à poussière et nettoyez les fil...

Page 10: ...rou l anneau du support à accessoires les poils tournés vers l extérieur illustration 3 Glissez la rallonge B le suceur C rangé e à l intérieur de la rallonge dans l anneau du côté avant droit du support à accessoires Accrochez la Brosse Power D à l avant de son support illustration 3a C ARRIÈRE AVANT AVANT 1 Manche de la poignée 2 Poignée 3 Support à accessoires Brosse Power 4 Brosse Power 5 Tuya...

Page 11: ... accumulée dans le filtre Laissez sécher le filtre au moins 24 heures NETTOYAGE DU FILTRE MOUSSE 7 ATTENTION ASSEMBLER ENTIÈREMENT AVANT UTILISATION FONCTIONNEMENT DE L ASPIRATEUR Tournez le déclencheur instantané du cordon pour faciliter l enlèvement du cordon Rangez le cordon dans le guide du cordon voir caractéristiques à la page 5 pour ne pas nuire pendant l utilisation 1 DÉCLENCHEUR DU CORDON...

Page 12: ...a main pour vous assurer que la courroie est alignée correctement 3 3a Fixez le en alignant les quatre 4 languettes sur les encoches de la base FENTES LANGUETTES 4 9 Tenez le couvercle du godet à poussière et saisissez la languette du filtre Séparez le du couvercle 1 POUR REMETTRE LE FILTRE PLISSÉ Remettez le filtre dans le godet à poussière en l installant sur l écran à l intérieur du godet à pou...

Page 13: ...ILLAGE Faites pivoter l anneau de verrouillage à 180 et tournez le Brosse Power Pour assembler de nouveau veillez à engager les attaches et faites pivoter le boîtier inférieur pour le fermer ORIFICE D ADMISSION DU GODET À POUSSIÈRE Remettez en place le dispositif de protection du suceur en le faisant tourner ou pivoter OUTIL NÉCESSAIRE TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME OU À LAME PLATE AVERTISSEMENT PO...

Page 14: ... trouver l adresse du centre le plus proche visitez notre site Web www dirtdevil com ou appelez le 1 800 321 1134 GUIDE DE DÉPANNAGE 1 La fiche du cordon d alimentation n est pas bien insérée dans la prise de courant 2 Un fusible est grillé ou le disjoncteur est déclenché 3 L appareil doit être entretenu 1 Le godet à poussière n est pas installé correctement 2 Godet à poussière plein 3 Le rouleau ...

Page 15: ...TACIÓN UNIFORME DEL CEPILLO ADVERTENCIA LOS CORDONES ALAMBRES Y O CABLES SUMINISTRADOS CON ESTE PRODUCTO CONTIENEN PRODUCTOS QUÍMICOS QUE INCLUYEN PLOMO O COMPUESTOS DE PLOMO ACERCA DE LOS CUALES SE HA SABIDO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA PRODUCEN CÁNCER DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE SU USO ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO CHOQUE ELÉCTRIC...

Page 16: ... manera E4 FELICITACIONES Usted es ahora el orgulloso propietario de una Dirt Devil Confiamos en que su nueva adquisición le ofrecerá muchos años de satisfacción Nuestra compañía diseñó y desarrolló este producto teniéndolo a usted en mente Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos que usted esté igualmente satisfecho con su calidad y rendimiento Gracias por su apoyo a los productos...

Page 17: ... trasera de la cubierta posterior CUERPO A LA BOQUILLA Deslice la cubierta posterior en la base 2 VISTA DE LA PARTE FRONTAL DE LA ASPIRADORA Sujete la Power Brush Tool en la parte frontal de su contenedor 1 Inserte los 2 tornillos largos en la parte trasera del asa y apriételos asegurándose que el asa esté asegurada 2 Enrolle la manguera alrededor de la parte posterior del contenedor Diagrama 1 Em...

Page 18: ...La aspiradora debe estar en su posición vertical para levantar el cepillo giratorio 3 PRECAUCIÓN El agitador del cepillo continúa girando cuando usted usa o retira la manguera o si la aspirdora está funcionando Mantenga lejos del área del cepillo el pelo la ropa suelta los dedos y otras partes del cuerpo cuando la aspiradora esté funcionando La aspiradora debe estar en posición vertical para levan...

Page 19: ... o menor del filtro Se recomienda que el filtro se reemplace una vez al año E10 BANDA Y CEPILLO QUITAR Y REEMPLAZAR 5 ESTILO DE BANDA Para el reemplazo de la banda Estilo 5 por favor visite nuestro sitio Web en www dirtdevil com para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1 800 321 1134 HERRAMIENTA REQUERIDA DESTORNILLADOR PHILLIOPS O PLANO ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONE...

Page 20: ...IMIENTO GENERAL E12 Vea si el recipiente está lleno vacíelo si es necesario Conecte la aspiradora y verifique que haya succión en el extremo de la manguera Si hay succión en el extremo de la manguera vaya al Diagrama 4 Si no hay succión en el extremo de la manguera siga los siguientes pasos 1 Saque la manguera del contenedor Retire la obstrucción Revise la vuelta de la manguera cerca del cepillo p...

Page 21: ...atorio Página E10 E11 4 Reemplace la banda Página E10 E11 5 Retire y limpie el filtro Página E8 E9 6 Verifique que no haya una obstrucción en la manguera inferior Página E12 7 Mueva la palanca de ajuste de altura de alfombra a un nivel apropiado para la alfombra que se esté limpiando Página E7 1 Vacíe el recipiente de polvo Página E8 2 Revise la forma de retiro y reemplazo del recipiente de polvo ...

Reviews: