7
22
Cuando use un electrodoméstico se deben seguir siempre las precau-
ciones básicas, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO.
SIGA SIEMPRE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL
RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE
ELÉCTRICO O LESIONES:
•Arme por completo antes de hacer funcionar.
•Haga funcionar la limpiadora solamente con el voltaje especificado en la
placa de datos, que se encuentra en la parte inferior de la limpiadora.
•No deje el electrodoméstico mientras esté enchufado. Desenchufe del
tomacorriente cuando no esté en uso, y antes de limpiar o realizar un ser
-
vicio.
•No utilice en el exterior o sobre superficies húmedas.
•Utilizar bajo techo únicamente.
• No permita que el aparato se use como un juguete. No está diseñado
para que lo utilicen niños menores de 12 años. Se debe prestar especial
atención cuando este producto es usado cerca de los niños. Para evitar
lesiones o daños, mantenga a los niños lejos del producto y no permita
que los niños coloquen los dedos u otros objetos en ninguna abertura.
• Utilice solamente como se describe en este manual. Utilice únicamente los
accesorios y productos recomendados por el fabricante.
• No utilice si el cable o el enchufe están dañados. Si el electrodoméstico no
está funcionando como debería, se ha dejado caer, se ha dañado, se ha
dejado a la intemperie, o ha caído dentro del agua, devuélvalo a un centro
de servicio antes de continuar con el uso. Llame al 1-800-321-1134 para
encontrar el centro de servicio más cercano, o visite nuestro sitio Web en
www.Dirtdevil.Com.
• No tire ni lo transporte tomándole del cordón eléctrico, no utilice el cordón
eléctrico como asa, no cierre la puerta sobre el cordón eléctrico, ni tire
del mismo alrededor de esquinas o rebordes agudos. No pase el aparato
sobre el cordón eléctrico. Mantenga el cordón eléctrico lejos de superficies
calientes.
• No lo desconecte tirando del cordón eléctrico. Para desconectarlo, tome la
clavija, no el cordón eléctrico.
• No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas.
• No coloque objetos en las aperturas. No lo use con una apertura blo
-
queada; manténgalo libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que
pueda reducir el flujo de aire.
• Mantenga lejos de las aperturas y partes móviles el pelo, ropa suelta,
dedos y todas las partes del cuerpo.
• Apague todos los controles antes de desconectar.
• Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Para evitar lesiones person
-
ales o daños, y evitar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie
Lay cleaner flat and flip cleaner to expose
nozzle base. Base should lay flat and face
up. To remove nozzle guard, use Phillips
screwdriver to remove the four (4) screws.
Arrows show location of screws.
Slide belt off motor shaft.
1.
3.
Lift nozzle guard off.
2.
Acueste la aspiradora y voltéela para ver la
base de la boquilla. La base debe quedar
plana y mirando hacia arriba. Utilice un
destornillador Phillips para retirar los cuatro
(4) tornillos y así quitar la protección de la
boquilla. Las flechas indican la posición de
los tornillos.
Deslice la banda fuera del
eje del motor.
Levante la protección de
la boquilla.
Retirez la courroie de
l’arbre de moteur.
Soulevez le dispositif de
protection du suceur.
Posez l’aspirateur à plat retournez-le pour
exposer la base du suceur. La base doit être
à plat et tournée vers le haut. Pour enlever
le dispositif de protection du suceur, utilisez
un tournevis à pointe cruciforme pour dévis
-
ser les quatre (4) vis. Les flèches indiquent
l’emplacement des vis.
BELT OR BRUSHROLL: REMOVAL & REPLACEMENT
COURROIE ET ROULEAU-BROSSE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION
BANDA Y CEPILLO RETIRO Y REEMPLAZO
For belt replacement, please visit our website at www.dirtdevil.com to buy online or
call customer service at 1-800-321-1134.
Pour obtenir un filtre de rechange veuillez appeler le 1-800-321-1134 ou visitez le
site www.dirtdevil.com pour connaître le centre de service le plus proche.
Para el reemplazo de la banda Estilo, por favor visite nuestro sitio Web en www.dirt-
devil.com para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1-800-321-1134.
5
5
ESTILO DE BANDA
5
BELT STYLE
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING.
AVERTISSEMENT :
POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT, DÉBRANCHEZ
L’APPAREIL AVANT DE PROCÉDER À SON ENTRETIEN.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, DESCONECTE
ANTES DE DAR SERVICIO.
TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLAT HEAD SCREWDRIVER
OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME OU À TÊTE PLATE
HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PHILLIPS O PLANO
TO REMOVE BELT
POUR ENLEVER LA COURROIE
PARA RETIRAR LA BANDA
E
E
E
F
F
F
S
S
S