background image

13

TABLE OF CONTENTS

TABLE DES MATIÈRES

ÍNDICE

   

Safety Instructions

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 3-10

 

Consignes de sécurité

 

Instrucciones de Seguridad 

 

Features

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 14

 

Descriptions de l’appareil

 

Características 

 

How to Assemble

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 15-16

 

Assemblage

 

Cómo Ensamblar                                                          

  

 

 

 

How To Operate

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 17-19

 

Utilisation de l’appareil

 

Cómo Funciona 

 

Dirt Cup & Filter Removal & Replacement

 . . . . . . . . . . . . .

Page 20-21

 

Retrait Et Remise En Place Du Vide-Poussière Et Du Filtre

 

Retiro Y Reemplazo Del Contenedor Para Polvo Y Filtro

 

Belt Or Brushroll: Removal & Replacement

 . . . . . . . . . . . .

Page 22-23

 

Courroie Et Rouleau-Brosse : Retrait Et Réinstallation

 

Banda Y Cepillo Retiro Y Reemplazo

 

Lightbulb*: Removal & Replacement

 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24

 

Ampoule* : Dépose Et Remplacement

 

Foco*: Retiro Y Reemplazo

 

General Maintence

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 25

 

Entretien Général

 

Mantenimiento General

 

Troubleshooting Guide

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Page 26-28

 

Guide de dépannage

 

Guía de Solución de Problemas

16

HANDLE TO BODY

ASSEMBLER LA POIGNÉE SUR LE CORPS DE L’ASPIRATEUR

ASA AL CUERPO

Place  upper  handle  onto 

upright.

Insert one (1) screw (supplied) 

into the back of the cleaner to 

secure handle.

1.

3.

Push upper handle down onto 

upright.

2.

HOW TO ASSEMBLE: CONT.

ASSEMBLAGE : SUITE

CÓMO ENSAMBLAR : CONTINUACIÓN

E

E

E

F

F

F

S

S

S

Coloque el asa superior en 

la aspiradora.

Asegure  el  asa  insertando  un 

(1) tornillo (incluido) en la parte 

posterior de la aspiradora.

Empuje  el  asa  superior  hacia 

abajo, dentro de la aspiradora.

Placez la poignée du haut 

à la verticale.

Insérez une (1) vis (fournie) à 

l’arrière  de  l’aspirateur  pour 

bloquer la poignée.

Appuyez  la  poignée  vers  le 

bas dans l’aspirateur.

Summary of Contents for M085835

Page 1: ...o 3 Llévela a un Centro de servicio o llame al 1 800 321 1134 4 Protector térmico activado 4 Permita que la aspiradora se enfríe durante 30 minutos La aspiradora no aspira o tiene baja succión 1 El contenedor para polvo no está instalado correctamente 1 Revise la sección Cómo retirar y volver a colocar el contenedor para polvo 2 El contenedor para polvo está lleno 2 Vacíe el depósito de polvo 3 Fi...

Page 2: ... ou réenclencher le disjoncteur 3 L appareil doit être entretenu 3 Apportez l appareil dans un centre de service ou composez le 1 800 321 1134 4 Laisser refroidir l asprateur 4 Laisser l aspirateur refroidir pendant 30 minutes L appareil n aspire pas ou n a qu une faible succion 1 Le vide poussière n est pas installé correctement 1 Passer en revue la façon de retirer et de replacer le vide poussiè...

Page 3: ...nd to prevent the cleaner from falling always place cleaner at bot tom of stairs or on floor Do not place cleaner on stairs or furniture as it may result in injury or damage Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or fine wood sandings or use in areas where they may be present 26 PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION Cleaner won t run 1 Power cord not firmly plu...

Page 4: ... the brushroll area IF OBSTRUCTION DEVELOPS DURING ABOVE FLOOR CLEANING 1 If obstruction develops while above floor cleaning turn cleaner OFF and unplug Check to see if dirt container is full empty if needed 2 Check airflow areas of hose Diagram 4 If there is no suction disconnect hose drop quarter through end If quarter comes out there is NO blockage 4 3 2 1 ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE ...

Page 5: ...le placer au bas de l escalier Ne pas placer l appareil dans les escaliers ou sur un meuble ce qui pourrait causer des blessures ou des dommag es Ne pas utiliser l appareil pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles comme de l essence ou de la sciure de bois ni l utiliser à proximité de ces matériaux Toujours débrancher l appareil avant de connecter ou de déconnecter le 1 3 2 24 LIGHT...

Page 6: ...OVAL REPLACEMENT CONT COURROIE OU ROULEAU BROSSE RETRAIT ET RÉINSTALLATION SUITE BANDA Y CEPILLO QUITAR Y REEMPLAZAR CONT TO REPLACE BELT OR BRUSHROLL POUR REMPLACER LA COURROIE OU LE ROULEAU BROSSE REEMPLAZO DE LA BANDA O DEL CEPILLO GIRATORIO Lift and remove brushroll Dispose of old belt 4 Slide belt onto motor shaft 6 Place new belt in area of brushroll without bristles 5 Reattach nozzle guard ...

Page 7: ... y partes móviles el pelo ropa suelta dedos y todas las partes del cuerpo Apague todos los controles antes de desconectar Tenga especial cuidado al limpiar escaleras Para evitar lesiones person ales o daños y evitar que la aspiradora se caiga siempre colóquela al pie Lay cleaner flat and flip cleaner to expose nozzle base Base should lay flat and face up To remove nozzle guard use Phillips screwdr...

Page 8: ...lter and empty dirt container completely See Regular Maintenance note below for instructions on cleaning the filter 5 4 Tournez le filtre vers le haut et retirez le Remettez le filtre dans le godet à poussière Enfoncez le filtre pour prévenir toute fuite de poussière Remettez le godet à poussière dans l aspirateur Nettoyez le filtre et videz complètement le godet à poussière Reportez vous à la not...

Page 9: ...filter NOTE Rinse foam filter once every month If vacuum is used frequently the filter may require more frequent cleaning NOTE For best performance replace pleated filter every 6 months AVERTISSEMENT POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES MOBILES DÉBRANCHEZ L APPAREIL AVANT DE PROCÉDER À SON ENTRETIEN REMARQUE Débranchez l aspirateur avant de changer le filtre REMARQUE Rincez le filtre mousse...

Page 10: ...E D EMPLOI SUITE CÓMO FUNCIONA CONTINUACIÓN Cleaner must be in its upright posi tion Remove lower hose from the side of the cleaner by twisting to the right and then pull off Slide the tool hose into the lower dirt hose with the notch facing up Push together and twist to secure 1 3 Remove the hose from the tool caddy 2 ABOVE FLOOR CLEANING NETTOYAGE AU DESSUS DU SOL LIMPIEZA POR ENCIMA DEL NIVEL D...

Page 11: ...uhaitée lorsque vous a rangez l aspirateur b le faites fonctionner et c appuyez sur la pédale de déclenche ment de la poignée pour nettoyer sous les meubles Pour dégager la poignée poussez sur la pédale de déclenchement située sur la partie inférieure gauche de l aspirateur Utilisez le guide du cor don pour que ce dernier ne vous gêne pas pen dant que vous passez l aspirateur Mueva el asa y ajúste...

Page 12: ...a de compra una copia del recibo de compra original y su nombre dirección y número de teléfono Si está lejos de una Estación de garantía llame a la fábrica para obtener ayuda en los EE UU y Canadá 1 800 321 1134 Use únicamente piezas de recambio genuinas de Royal La garantía no incluye desgaste inusual daños como consecuencia de accidentes o uso no razonable del pro ducto Esta garantía no cubre ni...

Page 13: ...t Remplacement Foco Retiro Y Reemplazo General Maintence Page 25 Entretien Général Mantenimiento General Troubleshooting Guide Page 26 28 Guide de dépannage Guía de Solución de Problemas 16 HANDLE TO BODY ASSEMBLER LA POIGNÉE SUR LE CORPS DE L ASPIRATEUR ASA AL CUERPO Place upper handle onto upright Insert one 1 screw supplied into the back of the cleaner to secure handle 1 3 Push upper handle dow...

Page 14: ...hat the lower hose is on the right side 1 To secure insert one 1 screw into the back of the cleaner above the on off switch 2 Push back dirt window flap Align tabs on clear dirt passage window with the slots on the lower hose cuff Push and turn to lock into place inset 3 BODY TO NOZZLE COMMENT ASSEMBLER LE SUCEUR AU CORPS DE L ASPIRATEUR CUERPO A LA BOQUILLA Ensamble el cuerpo a la base de tal man...

Reviews: