Dirt Devil M084650RED Owner'S Manual Download Page 3

AVER

TISSEMENT :

Afin de réduire les risques de choc électrique,cet a

ppareil est muni d’une fiche polarisée 

une tige est plus large que l’autre).Cette fiche ne peut être insérée dans une prise de

courant polarisée que dans un sens.Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise,

inversez-la.Si elle ne s’insère toujours pas,

demandez à un électricien qualifié d’installer la

prise appropriée.

Ne modifiez jamais la fiche.

WARNING:

To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider
than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit
fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to
install the proper outlet. Do not change the plug in any way.

Your cleaner contains a thermal protective device to shut off the motor to avoid overheating.
If this happens, turn switch off and unplug the cleaner. Inspect the exhaust, inlet, hose, and
filters for any blockage. Empty the dirt container and clean filters. After approximately 30
minutes the motor will have cooled and the vacuum will be ready to use.

NOTE: 

The cleaner

must remain unplugged during the 30 minute cooling period.

3

• Do not use without dirt container and filters in place.
• Turn off all controls before unplugging.
• Look on your vacuum cleaner and follow all label and marking instructions.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use

in areas where they may be present.

• Keep the vacuum cleaner on the floor. Only the hand-held vacuum cleaners may

be set on furniture.

• Vacuum cleaner must be in the upright position to lift the rotating brush off the

carpet when doing above floor cleaning.

• Do not use an extension cord with this vacuum cleaner.
• Store the vacuum cleaner indoors. Put the vacuum cleaner away after use to prevent

tripping accidents.

• Using improper voltage may result in damage to the motor and possible injury to

the user. Proper voltage is listed on the cleaner plate.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Votre aspira

teur est muni d'un protecteur thermique afin de couper le moteur en cas de

surchauffe.

Si cela se produit,arrêtez l'aspira

teur et débranchez-le.

Vérifiez le système

d'évacuation,

d'aspiration et les filtres pour détecter toute obstruction.

Videz le vide-poussière

et nettoyez les filtres.

Au bout de 30 minutes,le moteur aura refroidi et l’aspira

teur sera

de nouveau prêt à être utilisé.

REMARQUE :

L ’aspira

teur doit rester débranché pendant la

période de refroidissement de 30 minutes.

3

Ne pas débrancher en tirant sur le câble.P

our débrancher,tenir la fiche,

non le câble.

Ne pas manipuler la prise ou le dispositif avec des mains mouillées.

Ne pas introduire d’objets dans les ouvertures.Ne pas utiliser a

vec une ouverture

bloquée; maintenir celles-ci exemptes de poussière,de peluche,

de cheveux,et

de tout ce qui pourrait affecter le passage de l’air

.

Garder les cheveux,les vêtements,

les doigts et toutes les parties du corps loin

des ouvertures et des pièces en mouvement.

Ne pas ramasser quoi que ce soit qui brûle ou qui fume,tel que les cigarettes,les

allumettes,ou les cendres chaudes.

N’utilisez pas l’aspirateur sans le collecteur de poussière ni les filtres.

Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l’a

ppareil.

Examinez votre aspirateur et suivez toutes les instructions sur les étiquettes.

Être particulièrement attentif lors du netto

ya

ge d’escaliers.

Ne pas utiliser pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles,tels

que l’essence,ou utiliser le dispositif dans des endroits où ceux-ci pourraient être

présents.

Maintenir l’aspirateur à même le sol.

Seuls les aspirateurs tenus en main peuvent

être utilisés sur du mobilier.

L ’aspira

teur doit être en position verticale pour soulever la brosse pivotante de sur

le tapis lorsque l’on nettoie au-dessus du plancher

.

Ne pas utiliser de rallonge électrique avec cet aspira

teur.

Ranger l’aspirateur à l’intérieur

.Ranger l’aspira

teur après usa

ge pour éviter les

accidents.

L ’emploi d’une tension incorrecte peut endomma

ger le moteur et potentiellement

blesser l’utilisateur

.La tension adéqua

te est indiquée sur la plaque de l’aspirateur

.

VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Summary of Contents for M084650RED

Page 1: ...E1 Consignez les renseignements ci dessous pour pouvoir les consulter rapidement Nº de modèle Code de fabrication Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure arrière de l aspirateur Enregistrement en Garantie Sur Internet www dirtdevil com Adresse postale Royal Appliance Mfg 7005 Cochran Rd Glenwillow Ohio 44139 2006 Tous droits réservés 1 113204 000 4 06 Veuillez lire attentivement ...

Page 2: ...IQUE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil ménager vous devez prendre certaines précautions de sécurité telles que LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ METTRE L ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE QUAND VOUS UTILISEZ LE TUYAU ET LES ACCESSOIRES NE LAISSEZ PAS L APPAREIL SANS SURVEILLANCE QUAND ...

Page 3: ...is listed on the cleaner plate SAVE THESE INSTRUCTIONS Votre aspirateur est muni d un protecteur thermique afin de couper le moteur en cas de surchauffe Si cela se produit arrêtez l aspirateur et débranchez le Vérifiez le système d évacuation d aspiration et les filtres pour détecter toute obstruction Videz le vide poussière et nettoyez les filtres Au bout de 30 minutes le moteur aura refroidi et ...

Page 4: ...iter la vie Nous sommes très fiers de nos produits et nous espérons que vous serez aussi satisfait que nous de leur qualité et de leur performance Merci d utiliser les produits Dirt Devil Visitez notre site Web www dirtdevil com TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Page 2 3 Caractéristiques Page 5 Assemblage Page 6 Utilisation de l appareil Page 6 Godet à poussière et filtre retrait et remplac...

Page 5: ... Guide du cordon 3 Bouton de dégagement du vide poussière 4 Interrupteur marche arrêt 5 Poignée de transport 6 Filtre 7 Vide poussière 8 Suceur 9 Levier de réglage de la hauteur ARRIÈRE 10 Poignée télescopique 11 Bouton de dégagement de la poignée télescopique 12 Dispositif d enroulement supérieur du cordon avec déclenchement rapide 13 Cordon d alimentation long 14 Brosse à épousseter 15 Dispositi...

Page 6: ...of the way while vacuuming 1 FLOOR CARPET CLEANING 1 Move the handle and adjust it to the desired position for a operating the cleaner and b lowering handle to clean under furniture a b CARRY HANDLE 1 Use the carry handle located on the top of the dirt container lid to move the cleaner from room to room Faites glisser le levier de réglage de la hauteur de manière à correspondre à la surface à nett...

Page 7: ...tion 5 7 4 REGULAR MAINTENANCE Each time the dirt container is emptied the filter should be cleaned Tap the filter firmly against the inside of a trash can until the dirt stops falling from the filter Filter will be discolored after use this will not affect the filter s performance Do not brush the filter The cleaning instructions may vary depending on the dirt conditions In some cases more or les...

Page 8: ...five 5 screws Reattach nozzle guard by carefully sliding back into place Interlock rollers and nozzle guard by tilting rollers down towards the base while replacing the nozzle guard 7 8 9 2 1 3 7a POUR ENLEVER LA COURROIE Posez l aspirateur à plat retournez le pour exposer la base du suceur La base doit être à plat et tournée vers le haut Pour enlever le dispositif de protection du suceur utilisez...

Page 9: ...UR AVANT LE SERVICE GUIDE DE DÉPANNAGE TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE ÉFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ SERVICE À LA CLIENTÈLE 1 800 321 1134 Pour toute aide supplémentaire consultez les Pages Jaunes afin de connaître les dépositaires Royal autorisés ou visitez notre site Web www dirtdevil com Les coûts de transport aller retour à partir de l endroit où sont effectuées les réparations doivent ...

Page 10: ...e la aspiradora Por favor lea estas instrucciones con cuidado antes de usar su aspiradora ligera Permítanos ayudarle a ensamblar su aspiradora o a contestar sus preguntas llame al 1 800 321 1134 EE UU y Canadá www dirtdevil com MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio ADVERTENCIA El ensamble de la aspiradora puede incluir partes pequeñas Las partes pequeñas pueden presenta...

Page 11: ...o use la manguera sola Simplemente empuje el accesorio con firmeza en el extremo de la manguera Para quitar el accesorio gire y tire suavemente 1 2 USO DE LA MANGUERA Y ACCESORIOS 3 ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO GUIA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SERVICIO SERVICIO A...

Page 12: ...omo gasolina ni lo use en áreas donde pudieran estar presentes Mantenga la aspiradora en el suelo Solamente las aspiradoras de mano pueden ser colocadas sobre muebles La aspiradora debe estar en posición vertical para levantar de la alfombra al cepillo giratorio cuando haga limpieza por encima del nivel del piso No use una extensión eléctrica al usar esta aspiradora Guarde la aspiradora en interio...

Page 13: ...guera Página E9 Guía de solución de problemas Página E9 IMPORTANTE USE SOLAMENTE PARTES DE REPUESTO GENUINAS ROYAL NOTA PARA REGISTRAR SU PRODUCTO REGRESE LA TARJETA DE GARANTÍA O REGÍSTRESE EN LÍNEA EN WWW DIRTDEVIL COM RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO RETIRO Y REEMPLAZO ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE RETIRAR O COLOOCAR...

Page 14: ...ia arriba Diagrama 1a PARA ALMACENAMIENTO PARA USO REGULAR 1 1a ASA HACIA ABAJO 1 1a BOTÓN BOTÓN Deslice la palanca de ajuste de altura para que corresponda con la superficie que se va a limpiar IMPORTANTE Para un ajuste más fácil coloque la aspiradora en posición completamente vertical position AJUSTE DE ALTURA PALANCA 1 LIBERACIÓN DEL ASA 1 Tire del asa hacia atrás para inclinarla Presione en la...

Reviews: