Dirt Devil M084650RED Owner'S Manual Download Page 12

E8

Para el reemplazo de la banda Estilo 15 por favor visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com
para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1-800-321-1134.

HERRAMIENTA REQUERIDA: DESTORNILLADOR PHILLIOPS 

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES,
DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE CAMBIAR LA BANDA O EL CEPILLO GIRATORIO.

ESTILO DE BANDA

15

BANDA Y CEPILLO: QUITAR Y REEMPLAZAR

Su aspiradora contiene un dispositivo protector térmico que apaga el motor para evitar el
sobrecalentamiento. Si ocurre esto, apague el interruptor y desconecte la aspiradora.
Inspeccione la descarga, la entrada, y los filtros por si hubiera atascos. Vacíe el recipiente
de polvo y limpie los filtros. Aproximadamente después de 30 minutos, el motor se habrá
enfriado y la aspiradora estará lista para ser usada.

NOTA:

La aspiradora deberá permanecer

desconectada durante el período de enfriamiento de 30 minutos.

E3

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene una clavija polarizada (una 
hoja más ancha que la otra.)  Esta clavija encajará en una toma de corriente polarizada de
una manera solamente. Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente, invierta
la clavija. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado para instalar
la toma de corriente apropiada. No modifique la clavija de ninguna manera.

• Mantenga lejos de las aperturas y partes móviles, el pelo, ropa suelta, dedos y

todas las partes del cuerpo.

• No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como cigarrillos,

cerillos o cenizas calientes.

• No lo use sin tener en su sitio el recipiente de polvo y los filtros.
• Apague todos los controles antes de desconectar.
• Siga las instrucciones de la etiqueta y las marcas que se encuentran en su aspiradora.
• Tenga más cuidado cuando aspire escaleras.
• No lo use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina,

ni lo use en áreas donde pudieran estar presentes.

• Mantenga la aspiradora en el suelo. Solamente las aspiradoras de mano pueden

ser colocadas sobre muebles.

• La aspiradora debe estar en posición vertical para levantar de la alfombra al

cepillo giratorio cuando haga limpieza por encima del nivel del piso.

• No use una extensión eléctrica al usar esta aspiradora.
• Guarde la aspiradora en interiores. Guárdela después de su uso para evitar

accidentes de tropiezos.

• Usar el voltaje inapropiado puede resultar en daño al motor y posibles lesiones al

usuario. El voltaje apropiado está listado en la placa de la aspiradora.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Levante y retire el cepillo giratorio.
Deseche la banda vieja.

Deslice la banda en el eje del
motor.

PARA RETIRAR LA BANDA

Acueste la aspiradora y voltéela para
ver la base de la boquilla. La base debe
quedar plana y mirando hacia arriba.
Utilice un destornillador Phillips para
retirar los cinco (5) tornillos y así quitar
la protección de la boquilla. Las flechas
indican la posición de los tornillos.

Deslice la banda fuera del eje
del motor.

Incline las ruedecillas hacia arriba y
fuera de la base de la aspiradora
mientras retira la protección de la
boquilla. Tome la protección de la
boquilla que está en el centro del área
del cepillo giratorio y tírela hacia arriba
y hacia fuera de la base para retirarla.

4.

5.

REEMPLAZO DE LA BANDA O DEL CEPILLO GIRATORIO

6.

Una vez que la banda nueva está puesta en
su lugar, tire del cepillo giratorio y deslícelo
dentro de la boquilla asegurándose que las
tapas finales del cepillo giratorio estén en
la orientación correcta (inserción 7a). Gire el
cepillo  giratorio de forma manual para
asegurarse que la banda esté alineada
apropiadamente.

Asegúrese de volver a poner los
cinco (5) tornillos.

Vuelva a colocar la protección
de la boquilla deslizándola con
cuidado hasta que quede en su
lugar. Entrelace las ruedecillas
con la protección de la boquilla
inclinándolas hacia abajo en
dirección a la base mientras
coloca la protección.

7.

8.

9.

2.

1.

3.

EJE DEL

MOTOR

7a.

Coloque la banda nueva en el área
sin cerdas del cepillo giratorio.

Summary of Contents for M084650RED

Page 1: ...E1 Consignez les renseignements ci dessous pour pouvoir les consulter rapidement Nº de modèle Code de fabrication Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure arrière de l aspirateur Enregistrement en Garantie Sur Internet www dirtdevil com Adresse postale Royal Appliance Mfg 7005 Cochran Rd Glenwillow Ohio 44139 2006 Tous droits réservés 1 113204 000 4 06 Veuillez lire attentivement ...

Page 2: ...IQUE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil ménager vous devez prendre certaines précautions de sécurité telles que LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ METTRE L ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE QUAND VOUS UTILISEZ LE TUYAU ET LES ACCESSOIRES NE LAISSEZ PAS L APPAREIL SANS SURVEILLANCE QUAND ...

Page 3: ...is listed on the cleaner plate SAVE THESE INSTRUCTIONS Votre aspirateur est muni d un protecteur thermique afin de couper le moteur en cas de surchauffe Si cela se produit arrêtez l aspirateur et débranchez le Vérifiez le système d évacuation d aspiration et les filtres pour détecter toute obstruction Videz le vide poussière et nettoyez les filtres Au bout de 30 minutes le moteur aura refroidi et ...

Page 4: ...iter la vie Nous sommes très fiers de nos produits et nous espérons que vous serez aussi satisfait que nous de leur qualité et de leur performance Merci d utiliser les produits Dirt Devil Visitez notre site Web www dirtdevil com TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Page 2 3 Caractéristiques Page 5 Assemblage Page 6 Utilisation de l appareil Page 6 Godet à poussière et filtre retrait et remplac...

Page 5: ... Guide du cordon 3 Bouton de dégagement du vide poussière 4 Interrupteur marche arrêt 5 Poignée de transport 6 Filtre 7 Vide poussière 8 Suceur 9 Levier de réglage de la hauteur ARRIÈRE 10 Poignée télescopique 11 Bouton de dégagement de la poignée télescopique 12 Dispositif d enroulement supérieur du cordon avec déclenchement rapide 13 Cordon d alimentation long 14 Brosse à épousseter 15 Dispositi...

Page 6: ...of the way while vacuuming 1 FLOOR CARPET CLEANING 1 Move the handle and adjust it to the desired position for a operating the cleaner and b lowering handle to clean under furniture a b CARRY HANDLE 1 Use the carry handle located on the top of the dirt container lid to move the cleaner from room to room Faites glisser le levier de réglage de la hauteur de manière à correspondre à la surface à nett...

Page 7: ...tion 5 7 4 REGULAR MAINTENANCE Each time the dirt container is emptied the filter should be cleaned Tap the filter firmly against the inside of a trash can until the dirt stops falling from the filter Filter will be discolored after use this will not affect the filter s performance Do not brush the filter The cleaning instructions may vary depending on the dirt conditions In some cases more or les...

Page 8: ...five 5 screws Reattach nozzle guard by carefully sliding back into place Interlock rollers and nozzle guard by tilting rollers down towards the base while replacing the nozzle guard 7 8 9 2 1 3 7a POUR ENLEVER LA COURROIE Posez l aspirateur à plat retournez le pour exposer la base du suceur La base doit être à plat et tournée vers le haut Pour enlever le dispositif de protection du suceur utilisez...

Page 9: ...UR AVANT LE SERVICE GUIDE DE DÉPANNAGE TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE ÉFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ SERVICE À LA CLIENTÈLE 1 800 321 1134 Pour toute aide supplémentaire consultez les Pages Jaunes afin de connaître les dépositaires Royal autorisés ou visitez notre site Web www dirtdevil com Les coûts de transport aller retour à partir de l endroit où sont effectuées les réparations doivent ...

Page 10: ...e la aspiradora Por favor lea estas instrucciones con cuidado antes de usar su aspiradora ligera Permítanos ayudarle a ensamblar su aspiradora o a contestar sus preguntas llame al 1 800 321 1134 EE UU y Canadá www dirtdevil com MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio ADVERTENCIA El ensamble de la aspiradora puede incluir partes pequeñas Las partes pequeñas pueden presenta...

Page 11: ...o use la manguera sola Simplemente empuje el accesorio con firmeza en el extremo de la manguera Para quitar el accesorio gire y tire suavemente 1 2 USO DE LA MANGUERA Y ACCESORIOS 3 ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO GUIA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SERVICIO SERVICIO A...

Page 12: ...omo gasolina ni lo use en áreas donde pudieran estar presentes Mantenga la aspiradora en el suelo Solamente las aspiradoras de mano pueden ser colocadas sobre muebles La aspiradora debe estar en posición vertical para levantar de la alfombra al cepillo giratorio cuando haga limpieza por encima del nivel del piso No use una extensión eléctrica al usar esta aspiradora Guarde la aspiradora en interio...

Page 13: ...guera Página E9 Guía de solución de problemas Página E9 IMPORTANTE USE SOLAMENTE PARTES DE REPUESTO GENUINAS ROYAL NOTA PARA REGISTRAR SU PRODUCTO REGRESE LA TARJETA DE GARANTÍA O REGÍSTRESE EN LÍNEA EN WWW DIRTDEVIL COM RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO RETIRO Y REEMPLAZO ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE RETIRAR O COLOOCAR...

Page 14: ...ia arriba Diagrama 1a PARA ALMACENAMIENTO PARA USO REGULAR 1 1a ASA HACIA ABAJO 1 1a BOTÓN BOTÓN Deslice la palanca de ajuste de altura para que corresponda con la superficie que se va a limpiar IMPORTANTE Para un ajuste más fácil coloque la aspiradora en posición completamente vertical position AJUSTE DE ALTURA PALANCA 1 LIBERACIÓN DEL ASA 1 Tire del asa hacia atrás para inclinarla Presione en la...

Reviews: