background image

Before sending the appliance to Royal®
Appliance Customer Services, use the 
following table to check whether you can 
correct the malfunctions yourself.

 WARNING:

Switch off the appliance before trouble-
shooting. Never use a defective appli-
ance.

Unpack the appliance and all accessory 
parts and check that the contents are 
complete.

 ATTENTION:

Always transport/send the appliance 
in its original packaging so that it 
does not become damaged. Keep the 
packing material for this purpose.
Dispose of any packing material that 
is no longer required in accordance 
with the provisions applicable in your 
country.

INSTRUCTION:

If you should notice damage due to 
transport, then contact your dealer im-
mediately.

Push the motor section (3) onto 
the holder of the fl oor nozzle (16), 
until it audibly clicks into place. In 
order to release the motor section 
again, in case of need, press the 
fl oor nozzle release (9) and pull 
the motor section upward, away 
from the fl oor nozzle.
Push the handle (2) onto the mo-
tor section (17) so it fi ts exactly.
Firmly tighten the three screws 
(15) on the handle.

1.

2.

3.

Rechargeable vacuum cleaner
Charging station
Power unit
Permanent fi lter
Permanent fi lter adapter
Three screws

10
11
12
13
14
15

10

11

12

13

14

15

Scope of delivery

1. Unpacking

2. Assembly

3

9

16

2

17

15

5. Emptying the dust container

 WARNING:

Switch off the appliance before emp-
tying the dust container.

3. Charging the battery

The battery must be charged before 
working with the appliance. 

Place the charging station (11) on 
an even surface.
Then plug the power unit (12) of 
the charging station (11) into the 
socket.

INSTRUCTION:

Make sure that the appliance is 
switched off before you place it on 
the charging station (see chapter "4. 
Vacuuming").

5

11

4

Place the rechargeable vacuum 
cleaner with the fl oor nozzle (5) so 
that it fi ts exactly into the charging 
station (11).  The charging light 
(4) begins to light up.

Prior to the 

fi rst use of the rechargeable vacuum 
cleaner leave the battery to charge

16-20 h 

(for recharging later 

 14 h

).

INSTRUCTION:

The charging light lights up as long 
as the rechargeable vacuum is on the 
charging station. It does not change 
colour or go out if the battery is fully 
charged.

INSTRUCTION:

Place the rechargeable vacuum 
cleaner back on the charging station 
after each use. Thus you ensure that 
the rechargeable vacuum is always 
ready for use.

1.

2.

3.

Press the dust container release 
(7) and remove the dust container 
(8).
Remove the permanent fi lter (13) 
with permanent fi lter adapter (14) 
from the dust container.
Tip the collected dust out of the 
dust container into a dustbin.

1.

2.

3.

7

8

13

14

Knock the permanent fi lter over a 
dustbin for a rough clean.

3

8

13

14

Re-insert the permanent fi lter (13) 
with permanent fi lter adapter (14) 
into the dust container.
Re-insert the dust container (8) in 
the back side of the motor section 
(3) and push the dust container in 
until it audibly clicks into place.

4.

5.

6.

Empty the dust container and 
remove the permanent fi lter (13) 
with permanent fi lter adapter (14).  

14

13

A

B

14

13

Gently press the permanent fi lter 
(13) on the sides and then clap it 
forward, away from the permanent 
fi lter adapter (14) (Image A).
Knock the permanent fi lter over a 
dustbin for a rough clean.

1.

2.

3.

Brush off the fabric and plastic 
parts, as necessary.

INSTRUCTION:

The permanent fi lter is not washable. 
Always replace a heavily-soiled or 
damaged permanent fi lter with a new 
one.

Gently press the 

permanent fi lter

(13) on the sides and arrange it with 
the guide rail on the right side of 
the

permanent fi lter adapter

. Then 

clap the 

permanent fi lter

 onto the 

permanent fi lter adapter

 (14), until 

it clicks into place (Image B).

4.

5.

Faults

The permanent fi 

lter can be 

disposed of with the domes-
tic waste. When the appliance 
comes to the end of its service 
life, render the fi nished appli-

ance unusable by removing the mains 
plug from the socket and disconnecting 
the power cable. Electrical waste must 
not be disposed of with domestic waste. 
The appliance contains nickel-cadmium 
batteries that must not end up in the 
domestic waste. Contact your municipal 
authority or your dealer for any advice 
regarding recycling. 

Waste disposal

 WARNING:

Switch off the appliance before clean-
ing it.

Only clean the housing with a dry or 
slightly damp cloth. Do not use any clean-
ing agent, scouring agent or alcohol as 
these can damage the housing.

Cleaning

Malfunc-
tion

Cause, Solution

Charging
light does not 
light up

Power unit has not been 
plugged in.

Insert power unit.

Socket does not carry any 
current.

Test the power unit at 
another socket which you 
are sure carries current.

On/off switch switched on.

Battery defect. Contact 
Royal® Appliance cus-
tomer service.

Appliance does 
not work

Battery dead.

Charge the battery.

Appliance does 
not pick up dirt 
or emits dust

Dust container is full or 
blocked.

Empty/clean dust container.

Battery almost dead.

Charge the battery.

Permanent fi lter blocked or 

damaged.

Clean or replace perma-

nent fi lter.

3

8

13

14

Re-insert the permanent fi lter (13) 
with permanent fi lter adapter (14) 
into the dust container.
Re-insert the dust container (8) in 
the back side of the motor section 
(3) and push the dust container in 
until it audibly clicks into place.

6.

7.

INSTRUCTION:

Now vacuum the surface as normal. 
Thanks to the 360° guide rollers, the 
rechargeable vacuum cleaner glides 
not only forward and backward, but 
also laterally across the surface. So 
you can also reach corners and edg-
es on the baseboards, for example.

Spare parts

Item No.

Description

Quan-
tity

0777001

Permanent fi lter

1

Summary of Contents for KRUZ 0313SLV

Page 1: ...Aspirapolvere ad accumulatore Instrucioni d uso Ⱥɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɵɣ ɩɵɥɟɫɨɫ ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ Akumulátorový vysávaþ Návod na obsluhu Sesalnik na baterije Navodila za uporabo Akkumulátoros porszívó Kezelési útmutató Akumulátorový vysavaþ Návod k obsluze Odkurzacz akumulatorowy Instrukcja obslugi Baterijski usisavaþ Uputa za upotrebu DE GB NL ES RUS SK SI HU CZ PL HR IT Roya 6625 24 10 2007 FR ...

Page 2: ... von Körperteilen in die Öffnungen des Gerätes Es besteht Verletzungsgefahr Die Verwendung in der Nähe von explosiven oder leicht entzündlichen Stoffen Es besteht Brand oder Explosionsgefahr Die Verwendung im Freien Es besteht die Gefahr dass Regen und Schmutz das Gerät zerstören Das Hineinstecken von Gegenstän den in die Öffnungen des Gerätes Es könnte überhitzen Falls das Gerät defekt ist Betrei...

Page 3: ... des Motor teils 3 ein und drücken Sie den Staubbehälter an bis er hörbar einrastet 4 5 6 Leeren Sie den Staubbehälter und entnehmen Sie den Dauerfilter 13 mit Dauerfilter Adapter 14 14 13 A B 14 13 Drücken Sie den Dauerfilter 13 an den Seiten leicht zusammen und klappen Sie ihn dann nach vorne von dem Dauerfilter Adapter 14 ab Ansicht A 1 2 Klopfen Sie den Dauerfilter zur Grobreinigung über einem Müll...

Page 4: ... g hair fingers or other body parts or push body parts into the openings of the appliance There is a danger of injury Do not use near explosive or easily flammable substances There is a risk of fire or explosion Do not use in the open air There is a risk of the appliance being destroyed by rain and dirt Do not push objects into the openings of the appliance It could overheat If the appliance is defec...

Page 5: ... clean 3 8 13 14 Re insert the permanent filter 13 with permanent filter adapter 14 into the dust container Re insert the dust container 8 in the back side of the motor section 3 and push the dust container in until it audibly clicks into place 4 5 6 Empty the dust container and remove the permanent filter 13 with permanent filter adapter 14 14 13 A B 14 13 Gently press the permanent filter 13 on the s...

Page 6: ...BRØNDBY DANMARK Tel 45 43 20 27 10 Fax 45 43 20 27 19 SI Strojinc Ciril s p Koseskega ul 1a 1000 LJUBLJANA SLOVENIJA Tel 386 1 42 28 489 HU FLAG Kft Práter u 51 1083 BUDAPEST MAGYARORSZÁG Tel 36 1 21 00 344 Fax 36 1 21 02 775 Mail flagservice axelero hu diszpecserkozpont flagservice hu Garantiekarte Warranty Card Carte de garantie Garantiekaart Tarjeta de garantía Scheda di garanzia Ƚɚɪɚɧɬɢɣɧɚɹ ɤɚɪɬ...

Reviews: