background image

18

Élimination des anomalies

5

Élimination des anomalies

Avant de prendre contact avec un commerçant agréé Royal‚ le service après-vente Royal ou un commerce spécialisé, veuillez vérifier, en vous aidant du
tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie.  

5.1

Accessoires / pièces de 
rechange

Adresses de contact pour passer vos comman-
des : 

Z

Page 40, „International Service“

.

5.2

Élimination

Les filtres sont conçus avec des matériaux
écologiques et peuvent être mis à la poubelle.

À la fin du cycle de vie de votre pro-
duit, en particulier lorsque des dys-
fonctionnements apparaissent, ren-
dez l'appareil inutilisable en le
débranchant et en coupant le cordon

d'alimentation. Éliminez l'appareil en tenant
compte des réglementations nationales en vi-
gueur en matière de protection de l'environne-
ment. Les déchets électriques ne doivent pas
être jetés avec les déchets domestiques. 

Pour toute question relative au recyclage des
déchets, demandez conseil à vos autorités com-
munales ou à votre revendeur. 

6

Garantie

6.1

Conditions de garantie

Selon les dispositions légales en la matière,
nous assurons une garantie de 24 mois sur
votre appareil à compter de la date d'achat.

Pendant la garantie, nous nous réservons le
droit de réparer ou de remplacer gratuitement
l'appareil ou un accessoire (les accessoires en-
dommagés n'impliquent pas forcément le rem-
placement de l'appareil) afin de remédier à tout
défaut lié au matériel ou à la fabrication. Tout
dommage résultant d'une utilisation non
conforme (emploi d'une tension ou d'un cou-
rant erroné, branchement à une prise non
adaptée ou emploi de l'appareil lorsqu'il est
abîmé) est exclu de la garantie, de même que
l'usure et les défauts liés à l'usage normal de
l'appareil qui n'influencent pas le bon fonction-
nement de celui-ci. Dans le cas de l'interven-
tion d'une personne ou d'un service non habili-
té, ou en cas d'utilisation de pièces détachées
ne provenant pas de Royal

Appliance, les

droits de garantie deviennent caducs. Les piè-
ces sujettes à usure sont exclues de la garantie
et leur remplacement est payant ! La garantie
s'applique uniquement lorsque la date d'achat,

complétée par le tampon du revendeur et par
sa signature, figurent sur le bon de garantie et
que celui-ci ou une copie de la facture d'achat
ont été joints à l'appareil qui a été envoyé. Les
prestations de garantie n'impliquent en aucune
façon le prolongement de la durée de garantie
ou un droit à une nouvelle garantie !

6.2

En cas de recours à la garantie

Expédiez l'appareil en ayant pris soin de vider
le bac à poussière et en indiquant brièvement
et en majuscule les causes de l'anomalie. En-
voyez le tout par courrier recommandé avec la
mention "Zur Garantie" ("Appareil sous garan-
tie“). N'oubliez pas d'y joindre le bon de garan-
tie ainsi qu'une copie du ticket de caisse ou de
la facture et envoyez le tout à l'adresse suivan-
te :

Adresse de contact 

Z

Page 40, „International 

Service“

.

AVERTISSEMENT:

Risque de blessures ! N'utilisez jamais un appareil défectueux ! Avant de chercher la cause de l'anomalie, arrêtez l'appareil et débranchez-le,

Z

Chapitre 2.3, „Arrêt de l'appareil“

.

Problèmes

Causes possibles

Solutions proposées

Impossibilité de mettre en 
marche l'appareil.

La fiche n'est pas branchée.

Branchez la fiche dans une prise, puis mettez l'appareil en marche, 

Z

Chapitre 2.2, „Utilisation de l'aspirateur“

.

Il n'y pas de courant à la prise.

Essayez de brancher l'aspirateur à une autre prise dont vous êtes sûr 
qu'elle fonctionne.

Le cordon d'alimentation est endommagé.

Faites remplacer le cordon par le service après-vente de Royal Ap-
pliance, adresse 

Z

Page 40, „International Service“

.

L'appareil cesse soudain 
d'aspirer.

La protection contre les surchauffes s'est déclen-
chée (certainement à cause d'une obturation des ca-
naux d'aspiration ou pour une raison semblable).

Éteignez l'appareil et retirez la fiche de la prise. Éliminez la cause de 
la surchauffe (par exemple une obturation des canaux d'aspiration ou 
une raison semblable). Attendez env. 45 minutes. Une fois l'appareil 
refroidi, vous pouvez le remettre en marche.

Le résultat de l'aspiration 
n'est pas satisfaisant malgré 
un fonctionnement correct.

Le variateur mécanique de puissance (ill. 7/B) est 
ouvert.

Fermer le variateur mécanique de puissance (ill. 7/B).

Le bac à poussière est trop plein.

Videz/nettoyez le bac à poussière, 

Z

Chapitre 3.3, „Videz le bac à 

poussière“

.

Le suceur, le manche télescopique ou le flexible sont 
bouchés.

Débouchez-les. Si nécessaire, utilisez à cet effet, un long morceau 
de bois (par ex. un manche à balai).

Le filtre est sale.

Nettoyez le filtre correspondant, 

Z

Chapitre 4.2, „Nettoyer le filtre 

Dual de protection et le tamis à particules grossières“

 respectivement 

Z

Chapitre 4.3, „Nettoyer le filtre de sortie d'air“

.

Le suceur mis en place ne convient pas au revête-
ment de sol.

Changez le suceur, 

Z

Chapitre 2.2, „Utilisation de l'aspirateur“

.

Le commutateur « tapis et moquettes / sols durs » 
(ill. 6) n'est pas sur la position qui convient au revê-
tement de sol.

Adaptez la position du commutateur « tapis / sols durs » au revête-
ment de sol (ill. 6).

L'appareil est inhabituelle-
ment bruyant

Un élément aspiré entrave la circulation de l'air.

Retirez cet élément. Si nécessaire, utilisez à cet effet, un long mor-
ceau de bois (par ex. un manche à balai).

REMARQUE:

Prenez contact avec le service à la clientèle Royal (

Z

Page 40, „International Service“

) si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie au

moyen de ce tableau.

No. d'art.

Description

2710001

Set de filtres en 3 pièces :
Filtre Dual de protection du moteur 
en 2 pièces [1 élément de filtre à la-
1 élément de filtre en 
mousse] et 1 filtre de sortie d'air

M203-4

Une brosse pour parquets (ill. 1/34)

M203-8

Une turbobrosse (ill. 1/35)

M3.book  Seite 18  Dienstag, 29. März 2011  8:24 08

Summary of Contents for Centrino M3

Page 1: ...de d emploi Aspirateur tra neau sans sac Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder stofzak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere senza sacchetto Kullani...

Page 2: ...2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung 4 8 Operating Manual 9 13 Mode d emploi 14 18 Bedieningshandleiding 19 23 Manual de instrucciones 24 28 Istruzioni per l uso 29 33 Kullanim Klavuzu 34 38...

Page 3: ...3 1...

Page 4: ...n und Teppichen Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestim mungsgem und ist untersagt Verboten ist insbesondere Das Saugen von Menschen Tieren Pflanzen insbesonde re Haaren Fingern und anderen K rp...

Page 5: ...fern Ritzen usw Durch Schieben in Richtung Ein Aus Schalter Abb 8 1 vermindern Sie die Leistung z B zum Saugen von Gardi nen usw 2 3 Ausschalten 1 Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein Aus Schalter...

Page 6: ...er halten und erst dann die Entriegelung f r die Boden platte Abb 14 dr cken 3 Entfernen Sie Staubr ckst nde die sich eventuell noch im Staubbeh lter befinden mithilfe eines trockenen Tuchs oder einer...

Page 7: ...durch neue ZKapitel 5 1 Zubeh r Ersatzteile 8 Lassen Sie die Filter mind 24 h bei Raum temperatur trocknen Abb 18 B 9 Setzen Sie das Grobschmutzsieb wie folgt wieder ein Setzen Sie das Grobschmutzsieb...

Page 8: ...a e 19 41468 Neuss Deutschland Tel 49 0 180 501 50 50 Fax 49 0 2131 60 90 60 95 www dirtdevil de info dirtdevil de 0 14 Minute aus dem deutschen Festnetz deutscher Mobilfunk h chstpreis 0 42 Minute WA...

Page 9: ...rmally soiled floors and rugs Any other use is considered inappropriate and is prohibited It is especially forbidden To vacuum clean parts of persons animals plants espe cially hair fingers and other...

Page 10: ...ick up deeply imbedded particles in carpets runners crevices etc By pushing it towards the on off switch Fig 8 1 you can reduce power e g for gentle cleaning of curtains 2 3 Switching off 1 Switch off...

Page 11: ...by holding it low over a dustbin and only then pressing the release catch for the bottom plate Fig 14 3 Remove any residual dust left in the dust container using a dry cloth or a soft brush 4 Also che...

Page 12: ...h water replace them by new ones Zchapter 5 1 Accessories Spare Parts 8 Let the filters dry at least 24 hours at room temperature Fig 18 B 9 Refit the coarse dirt sieve like this Position the coarse d...

Page 13: ...purchase slip For service contact information Zpage 40 International Service WARNING Danger of injury Never use a defective appliance Always switch off the appliance and disconnect it from the mains...

Page 14: ...des sols d un degr de salet normal des moquettes et tapis Toute autre utilisation est consid r e comme non conforme et est interdite Cette interdiction concerne en particulier L aspiration de directe...

Page 15: ...2 vous aug mentez la puissance d aspiration par exemple pour aspirer des particules pro fond ment ins r es dans des tapis net toyer des tapis d escaliers des fentes etc Par coulissement en direction...

Page 16: ...n le maintenant au dessus d une poubelle et en appuyant ensuite sur le d verrouillage de la plaque de fond ill 14 3 Enlevez les r sidus de poussi re se trou vant ventuellement dans le bac poussi re au...

Page 17: ...ange 8 Faites s cher les filtres durant au moins 24 heures temp rature ambiante ill 18 B 9 Remettez en place comme suit le tamis pour particules grossi res Placez le tamis pour particules grossi res c...

Page 18: ...z pas d y joindre le bon de garan tie ainsi qu une copie du ticket de caisse ou de la facture et envoyez le tout l adresse suivan te Adresse de contact ZPage 40 International Service AVERTISSEMENT Ris...

Page 19: ...info bluepoint service ch www bluepoint service ch Le Cygne electronic service spol s r o Jabloneck 722 8 190 00 Praha 9 ESK REPUBLIKA Tel 420 28 68 83 940 Fax 420 28 68 85 064 servis lce cz Royal Ap...

Page 20: ...IA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imprimerie et en majuscules Afz...

Page 21: ...Royal Appliance International GmbH Jagenbergstra e 19 41468 Neuss Germany 49 0 2131 60 90 0 49 0 2131 60 90 60 95 info dirtdevil de www dirtdevil de...

Reviews: