background image

18

Élimination des anomalies

4

Élimination des anomalies

4.1 Avant de procéder à l'envoi de l'appareil

Avant de prendre contact avec un commerçant agréé Royal‚ le service après-vente Royal ou un commerce spécialisé, veuillez vérifier, en vous aidant du
tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie.  

4.2 Liste des pièces sujettes à usure

4.3 Fournisseurs

Voir 

Z

Page 40, „International Service“

.

4.4 Élimination

Éliminez l'appareil en tenant compte
des réglementations nationales en
vigueur en matière de protection de
l'environnement. Les déchets élec-
triques ne doivent pas être jetés
avec les déchets domestiques. 

Utilisez donc les emplacements locaux servant
à la restitution d'appareils usagés. Les filtres
utilisés sont composés de matériaux ne nui-
sant pas à l'environnement. Les filtres peuvent
donc être jetés avec les déchets ménagers.

4.5 Garantie légale

Les règles de garantie légale suivant la direc-
tive européenne 1999/44/CE sont applicables.
Pour les pays hors de la CE, les exigences mi-
nimum de garantie légale en vigueur dans le
pays respectif sont applicables. 

Z

Page 40, „International Service“

AVERTISSEMENT:

Risque de blessures ! N'utilisez jamais un appareil défectueux ! Avant de chercher la cause de l'anomalie, arrêtez l'appareil et débranchez-le,

Z

Chapitre 2.4, „Arrêt de l'appareil“

.

Problème

Cause possible

Solutions proposées

Impossibilité de mettre en 
marche l'appareil

L'appareil n'est pas branché.

Branchez la fiche dans une prise, puis mettez l'appareil en marche, 

Z

Chapitre 2.3, „Utilisation de l'aspirateur“

.

Il n'y pas de courant à la prise.

Essayez de brancher l'aspirateur à une autre prise après vous être 
assuré qu'elle fonctionne.

Le cordon d'alimentation est endommagé.

Faites remplacer le cordon par le service après-vente de Royal Ap-
pliance, adresse 

Z

Page 40, „International Service“

.

L'appareil cesse soudain 
d'aspirer

La protection contre les surchauffes s'est déclen-
chée (certainement à cause d'une obturation des 
canaux d'aspiration, d'une obturation du filtre ou 
pour une raison semblable)

Éteignez l'appareil et retirez la fiche de la prise. 
Éliminez la cause de surchauffe (par exemple une obturation des 
canaux d'aspiration, une obturation du filtre ou une raison sem-
blable). Attendez env. 45 minutes. Une fois l'aspirateur refroidi, 
vous pouvez le remettre en marche.

La puissance d'aspiration 
diminue ou lorsque l'indica-
teur de nettoyage s'allume 
(ill. 1/8)

Le bac à poussière est plein ou bouché.

Videz/nettoyez le bac à poussière.

Le suceur, le manche télescopique ou le flexible 
sont bouchés.

Débouchez-les. Si nécessaire, utilisez à cet effet, un long morceau 
de bois (par ex. un manche à balai).

Le filtre est sale.

Remplacez/nettoyez le filtre correspondant ou la gaine de filtre en 
option 

Z

Chapitre 3.3, „Remplacer/nettoyer le filtre de sortie d'air“

Z

Chapitre 3.4, „Remplacer/nettoyer le filtre de protection du mo-

teur“

 etc. 

Z

Chapitre 3.5, „Nettoyage / changement du filtre central 

à lamelles“

.

Le résultat de l'aspiration 
n'est pas satisfaisant mal-
gré un fonctionnement cor-
rect

Le suceur mis en place ne convient pas au revête-
ment de sol.

Changer le suceur (ill. 2 ou ill. 4).

Le commutateur « tapis et moquettes / sols durs » 
(ill. 3/1) n'est pas sur la position qui convient au re-
vêtement de sol.

Adaptez la position du commutateur « tapis / sols durs » au revête-
ment de sol (ill. 3).

L'appareil émet des bruits 
inhabituels

Un élément aspiré entrave la circulation de l'air.

Retirez cet élément. Si nécessaire, utilisez à cet effet, un long mor-
ceau de bois (par ex. un manche à balai).

REMARQUE:

Prenez contact avec le service à la clientèle Royal (

Z

Page 40, „International Service“

) si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie au

moyen de ce tableau.

No. d'art.

Description

2881001

Set de filtres en quatre parties 
(1 filtre central à lamelles, 
1 filtre de protection du moteur, 
2 gaines pour filtres)

2881003

Filtre de sortie d’air (1 filtre de 
sortie d’air)

2881077

Set de gaines pour filtre

Centrino_Cleancontrol.book  Seite 18  Dienstag, 13. November 2012  3:38 15

Summary of Contents for CENTRINO M2881

Page 1: ...ner Mode d emploi Aspirateur tra neau sans sac Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder zak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere senza sacchetto Kulla...

Page 2: ...2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung 4 8 Operating Manual 9 13 Mode d emploi 14 18 Bedieningshandleiding 19 23 Manual de instrucciones 24 28 Istruzioni per l uso 29 33 Kullanma Talimat 34 38...

Page 3: ...3 9 10 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5...

Page 4: ...n und Gardinen Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestim mungsgem und ist untersagt Verboten ist insbesondere Das Saugen von Haaren Fingern und anderen K rpertei len Sie k nnten eingezogen und ver...

Page 5: ...nd an Ihren H ndler ACHTUNG Transportieren versenden Sie das Ger t grunds tzlich in der Originalverpackung damit es keinen Schaden nimmt Heben Sie dazu die Originalverpackung auf Entsorgen Sie nicht m...

Page 6: ...ikel k nnen sich im La mellen Zentralfilter festsetzen und den Luft strom reduzieren Reinigen Um die Saugleistung zu er halten reinigen Sie den Filter nach je dem Saugvorgang Austauschen Sollte der La...

Page 7: ...nn die Filterelemente voneinander 5 Zur Grobreinigung klopfen Sie die Teile mit leichten Schl gen von allen Seiten aus 6 Um den Lamellen Zentralfilter gr ndlich trocken zu reinigen setzen Sie die im L...

Page 8: ...enst er setzen Adresse ZSeite 40 International Service Ger t h rt pl tzlich auf zu saugen berhitzungsschutz hat angesprochen m glicher weise aufgrund verstopfter Saugwege ver schmutzte Filter o Schalt...

Page 9: ...normally soiled floors rugs and cur tains Any other use is considered inappropriate and is prohibited It is especially forbidden To vacuum clean Hair fingers and other parts of the body They could be...

Page 10: ...ce and out of reach of children NOTE Immediately contact your dealer if you have found damage resulting from transport ATTENTION Always transport or ship the appliance in its original packaging to avo...

Page 11: ...entral laminar filter Fig 10 3 Dust and dirt particles can become attached to the central laminar filter and reduce the airflow Cleaning To maintain suction perfor mance clean the filter after each va...

Page 12: ...laminar filter over a dustbin and only then separate the filter elements from each other 5 For a rough cleaning tap the dirt from both parts by lightly tapping on all sides 6 To thoroughly clean the...

Page 13: ...cleaner sud denly stops The overheating protection has tripped possibly due to blocked suction channels dirty filters or similar Switch off the vacuum cleaner and pull the plug from the mains socket E...

Page 14: ...ur doit uniquement servir net toyer des sols d un degr de salet normal des moquettes et tapis ainsi que des rideaux Toute autre utilisation est consid r e comme non conforme Cette interdiction concern...

Page 15: ...mages dus au transport contactez imm dia tement votre revendeur ATTENTION Transportez et exp diez l appareil unique ment dans son emballage d origine afin d viter tout dommage Conservez cet effet soi...

Page 16: ...10 3 La poussi re et les particules de salet peuvent rester accroch es aux lamelles du filtre central et r duire le flux d air Nettoyage Nettoyez le filtre apr s chaque aspiration afin de conserver la...

Page 17: ...s parez seulement en suite les l ments du filtre l un de l autre 5 Pour un nettoyage sommaire tapotez l g rement les pi ces sur les toutes les faces 6 Pour nettoyer sec et fond le filtre central lamel...

Page 18: ...d aspirer La protection contre les surchauffes s est d clen ch e certainement cause d une obturation des canaux d aspiration d une obturation du filtre ou pour une raison semblable teignez l appareil...

Page 19: ...or het reinigen van normaal vervuilde vloeren tapij ten en gordijnen Elke andere vorm van gebruik geldt als niet doelmatig en is niet toegestaan Verboden is met name Het opzuigen van haren vingers en...

Page 20: ...JZING Als u transportschade constateert wend u dan onmiddellijk tot uw handelaar OPGELET Transporteer verzend het apparaat steeds in de originele verpakking zodat het niet beschadigd raakt Bewaar daar...

Page 21: ...het centraal lamellenfilter kunnen stof en vuildeeltjes gaan vastzitten en zodoende de luchtstroom verminderen Reinigen Om het zuigvermogen te be houden moet u het filter elke keer na het zuigen rein...

Page 22: ...en een vuilnisbak en haal de filterelementen nu pas uit elkaar 5 Voor de grove reiniging klopt u de delen met lichte slagen aan alle kanten uit 6 Om het centraal lamellenfilter grondig droog te reinig...

Page 23: ...ce klantenservice adres Zpagina 40 International Service Apparaat stopt plotseling met zuigen De oververhittingsbeveiliging is geactiveerd even tueel vanwege verstopte aanzuigwegen filters e d Schakel...

Page 24: ...y cortinas con un grado normal de suciedad Cualquier otra utilizaci n se considera no con forme y est prohibida Queda especialmente prohibido lo siguiente Aspirar Cabellos dedos u otras partes del cu...

Page 25: ...ible para los ni os ADVERTENCIA En caso de descubrir alg n da o debido al transporte dir jase inmediatamente a su dis tribuidor ATENCI N Por principio transporte o env e el aparato en su embalaje orig...

Page 26: ...l de l minas Fig 10 3 Polvo y part culas de suciedad se pueden pe gar en el filtro central de l minas y reducir la corriente de aire Limpieza Para mantener la capacidad de aspiraci n limpie el filtro...

Page 27: ...sepa re los elementos filtrantes entre s 5 Para la limpieza grosera golpee las piezas ligeramente de todos los lados 6 Para la limpieza a fondo del filtro central de l minas en seco aplique el cepill...

Page 28: ...tecci n contra sobrecalenta miento posiblemente debido a tuber as filtros o similares obstruidos Desconecte el aparato y desenchufe la clavija de la caja correspon diente Elimine la causa del sobrecal...

Page 29: ...zzato esclusivamente per pulire pavimenti tappeti moquette e tende normalmente sporchi Ogni altro utilizzo considerato non conforme alla destinazione d uso e pertanto vietato In particolare vietato As...

Page 30: ...anni da trasporto rivolgersi immediatamente al rivenditore competente ATTENZIONE In linea di principio l apparecchio deve essere trasportato spedito nell imballo origi nale in modo che non subisca dan...

Page 31: ...centrale a lamelle Fig 10 3 Polvere e particelle di sporco possono deposi tarsi nel filtro centrale a lamelle riducendo il flusso d aria Pulizia Per preservare la potenza di aspirazione pulire il filt...

Page 32: ...amelle sopra un secchio delle immondizie e quindi staccare l uno dall altro gli elementi filtro 5 Per la pulizia grossolana picchiettare leg germente i componenti da tutti i lati 6 Per pulire accurata...

Page 33: ...damenti scatta ta forse a causa di condutture di aspirazio ne ostruite filtri sporchi o altro Spegnere l apparecchio e staccare la spina dalla presa elettrica Eliminare la causa del surriscaldamento a...

Page 34: ...t rl farkl kullan m amaca uygun olmayan kullan m olarak kabul edilir ve yasakt r zellikle yasak olan hususlar El s p rgesinin a a dakilerin temizli inde kullan lmas yasakt r Sa lar parmaklar ve ba ka...

Page 35: ...l bir zarar tespit ederseniz hemen sat c n za dan n Dikkat Cihaz zarar g rmemesi i in prensip olarak orijinal ambalaj nda ta y n g nderin Bunun i in orijinal ambalaj muhafaza edin Gerekli olmayan amba...

Page 36: ...Lamel merkezi filtresi Res 10 3 Toz ve kir partik lleri lamel merkezi filtresine yerle ebilir ve hava ak m n d rebilirler Temizleme Emme g c n muhafaza etmek i in filtreyi her s p rme i lemi sonras nd...

Page 37: ...inden ay r n 5 Kabaca temizlemek i in par alara hafif e her yandan vurun 6 Lamel merkezi filtresini iyice kuru olarak te mizlemek i in teslimat kapsam nda mevcut mobilya f r as n resimdeki gibi yerle...

Page 38: ...devrede muhtemelen t kan m emme yollar filtre vb sebebiyle Cihaz kapat n ve fi i prizden ekin A r s nma sebebini giderin r n t kanm emme yollar filtre v b Yakla k 45 dakika bekleyin So umu cihaz tekr...

Page 39: ..._____________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________...

Page 40: ...uerto 13 28005 Madrid ESPANA Tel 34 913 665 202 Tel 34 913 665 203 Fax 34 913 641 233 eleclatina hotmail es Reparaciones y recambios Servicios Tecnicos B E A Germana de Foix 1 50015 Zaragoza ESPANA Te...

Page 41: ...COPIA DE FACTURA VALIDO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez...

Page 42: ...buitenland dus buiten Duitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem n pa...

Reviews: