Dirt Devil Centrino Cleancontrol M2881-6 Operating Manual Download Page 5

5

DE

Bedienung

Centrino 

cleancontrol

2

Bedienung

2.1

Auspacken

1.

Packen Sie das Gerät samt Zubehör aus. 

2.

Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständig-
keit und Unversehrtheit. Informationen zum
Lieferumfang 

Z

Seite 4, „Geräteteile“

.   

2.2

Montieren

1.

Stecken Sie das Ende des Saugschlauchs
wie abgebildet in die Aufnahmeöffnung
(Abb. 1/2), bis die Verriegelung spürbar
einrastet. Achten Sie darauf, dass die Ent-
riegelungen dabei exakt nach links bzw.
rechts zeigen.

2.

Stecken Sie die 2 Steckrohre zusammen
(Abb. 1/3).

3.

Stecken Sie die Bodendüse von unten auf
das eben montierte Steckrohr (Abb. 1/1).

4.

Stecken Sie den Handgriff von oben in das
eben montierte Steckrohr (Abb. 1/3).

5.

Bringen Sie die Zubehörhalterung wie ab-
gebildet (Abb. 4) am Steckrohr an.

Ihr Bodenstaubsauger ist jetzt einsatzbereit.

2.3

Staubsaugen   

1.

Stecken Sie die gewünschte Düse auf, (je
nach zu saugendem Untergrund (Abb. 2
oder Abb. 4).

2.

Ziehen Sie das Stromkabel bis zur gelben
Markierung (Abb. 6/4) heraus.  

3.

Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose
mit Schutzkontakt.

4.

Schalten Sie den Bodenstaubsauger am
Ein-/Aus-Schalter (Abb. 6/2) ein.

5.

Stellen Sie den Umschalter „Teppich/Hart-
boden“ (Abb. 3/1) je nach Bodenbelag ein:

für lang- und kurzflorige Tep-
piche, Läufer (Abb. 3/2)
für Hartböden wie Laminat, Flie-
sen, PVC usw. (Abb. 3/3).

6.

Ziehen Sie den Bodenstaubsauger zum
Saugen wie einen Schlitten hinter sich her.
Beachten Sie die Empfehlungen der Bo-
denbelaghersteller.  

2.4

Ausschalten

1.

Schalten Sie den Bodenstaubsauger am
Ein-/Aus-Schalter (Abb. 6/2) aus und zie-
hen Sie den Stecker aus der Steckdose.

2.

Behalten Sie den Stecker in der Hand.

3.

Drücken Sie die Kabelaufrolltaste (Abb. 6/
1), um das Stromkabel einzuziehen.

2.5

Transportieren & Aufbewahren

„

Zum 

Transport

 können Sie den Boden-

staubsauger am Griff des Staubbehälters tra-
gen.  

„

Zum 

Abstellen

 oder bei Arbeitspausen

können Sie den Parkhaken in die Parkhalte-
rung einhängen (Abb. 7).

„

Zum 

Lagern

 über einen längeren Zeitraum

entleeren Sie den Staubbehälter 

Z

Kapitel 3.1,

„Staubbehälter leeren“

 und entsorgen Sie sei-

nen Inhalt ordnungsgemäß. 

„

Lagern Sie das Gerät stets kühl, trocken

und für Kinder unzugänglich.

HINWEIS:

Sollten Sie einen Transportschaden bemer-
ken, wenden Sie sich umgehend an Ihren
Händler.

ACHTUNG:

Transportieren/versenden Sie das Gerät
grundsätzlich in der Originalverpackung,
damit es keinen Schaden nimmt. Heben Sie
dazu die Originalverpackung auf.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpa-
ckungsmaterial ordnungsgemäß.

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! Montieren Sie das Gerät
nur, wenn der Stecker aus der Steckdose
gezogen ist. Anderenfalls kann das Gerät
anlaufen und Körperteile, Haare oder Klei-
dungsstücke können eingezogen werden.

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! Ein beschädigtes Gerät
darf nicht verwendet werden. Prüfen Sie den
Bodenstaubsauger und das Stromkabel vor
jeder Benutzung. 

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! Achten Sie insbesondere
beim Saugen von Treppen darauf, dass Sie
sich stets oberhalb des Geräts befinden. 

ACHTUNG:

Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur,
wenn alle Filter intakt, trocken und korrekt
eingesetzt sind. Stellen Sie sicher, dass
keine Öffnungen verstopft sind. Anderenfalls
kann der Staubsauger beschädigt werden.

WARNUNG:

Gefahr eines elektrischen Schlages! Falls
die rote Markierung (Abb. 6/3) sichtbar ist,
ziehen Sie das Kabel mithilfe der Kabelauf-
rolltaste (Abb. 6/1) wieder bis zur gelben
Markierung ein. Anderenfalls kann das Kabel
abreißen.

HINWEIS:

Mit dem Nebenluftregler (Abb. 1/4) können
Sie die Saugleistung schnell reduzieren,
wenn weniger Saugleistung benötigt wird,
z. B. um eingesaugte Gegenstände wieder
freizugeben.

6

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! Beim unkontrollierten
Einziehen des Stromkabels kann dieses
umherschlingern, zur Stolperfalle werden
oder Gegenstände umreißen. Behalten Sie
daher den Stecker in der Hand und führen
Sie ihn beim Einziehen des Stromkabels mit.

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! Schalten Sie das Gerät
in Arbeitspausen aus und beachten Sie die
Hinweise unter 

Z

Kapitel 2.4, „Ausschalten“

.

ACHTUNG:

Achten Sie beim Tragen des Bodenstaub-
saugers darauf, dass Sie nicht versehentlich
die Staubbehälter-Entriegelung drücken.

ACHTUNG:

Stellen Sie das Gerät nie direkt neben Wär-
mequellen ab (z. B. Heizung, Ofen). Vermei-
den Sie direkte Sonneneinstrahlung. Die
Hitze kann das Gerät beschädigen.

7

M2881-6.book  Seite 5  Montag, 21. März 2011  9:46 21

Summary of Contents for Centrino Cleancontrol M2881-6

Page 1: ...acuum cleaner Mode d emploi Aspirateur tra neau sans sac Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder zak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere senza sacch...

Page 2: ...2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung 4 8 Operating Manual 9 13 Mode d emploi 14 18 Bedieningshandleiding 19 23 Manual de instrucciones 24 28 Istruzioni per l uso 29 33 Kullanma Talimat 34 38...

Page 3: ...Centrino cleancontrol 3 4 1 2 3 8 9 7 6 5 1 2 3 4 5...

Page 4: ...em und ist untersagt Verboten ist insbesondere Das Saugen von Menschen Tieren Pflanzen insbeson dere Haaren Fingern und anderen K r perteilen sowie am K rper befindlichen Kleidungsst cken Sie k nnten...

Page 5: ...lt ordnungsgem Lagern Sie das Ger t stets k hl trocken und f r Kinder unzug nglich HINWEIS Sollten Sie einen Transportschaden bemer ken wenden Sie sich umgehend an Ihren H ndler ACHTUNG Transportieren...

Page 6: ...taub und Schmutzpartikel k nnen sich im La mellen Zentralfilter festsetzen und den Luft strom reduzieren Reinigen Um die Saugleistung zu er halten reinigen Sie den Filter nach je dem Saugvorgang Austa...

Page 7: ...ie erst dann die Filterelemente voneinander 5 Zur Grobreinigung klopfen Sie die Teile mit leichten Schl gen von allen Seiten aus 6 Um den Lamellen Zentralfilter gr ndlich trocken zu reinigen setzen Si...

Page 8: ...tra e 19 41468 Neuss Deutschland Tel 49 0 180 501 50 50 Fax 49 0 2131 60 90 60 95 www dirtdevil de info dirtdevil de 0 14 Minute aus dem deutschen Festnetz deutscher Mobilfunkh chstpreis 0 42 Minute W...

Page 9: ...considered inappropriate and is prohibited It is especially forbidden To vacuum clean Persons animals plants especially hair fingers and other parts of the body as well as pieces of clothing worn on...

Page 10: ...time empty the dust container and disposeZChapter 3 1 Emptying the dust container of its contents properly Always store the appliance in a cool dry place and out of reach of children NOTE Immediately...

Page 11: ...ng every 6 months Central laminar filter Fig 10 3 Dust and dirt particles can become attached to the central laminar filter and reduce the airflow Cleaning To maintain suction performance clean the fi...

Page 12: ...d the central laminar filter over a dustbin and only then separate the filter elements from each other 5 For a rough cleaning tap the dirt from both parts by lightly tapping on all sides 6 To thorough...

Page 13: ...dress including the warranty card or a copy of the purchase slip ZPage 40 International Service WARNING Danger of injury Never use a defective appliance Always switch off the appliance and disconnect...

Page 14: ...d r e comme non conforme Cette interdiction concerne en particulier L aspiration de faite directement sur des tre humains des animaux des plantes de m me que le fait d aspirer des cheveux des doigts d...

Page 15: ...appro pri Rangez toujours l appareil un emplace ment frais et sec et hors de port e des enfants REMARQUE Si vous constatez des d fauts ou des dom mages dus au transport contactez imm dia tement votre...

Page 16: ...ral lamelles ill 10 3 La poussi re et les particules de salet peu vent rester accroch es aux lamelles du filtre central et r duire le flux d air Nettoyage Nettoyez le filtre apr s cha que aspiration a...

Page 17: ...poubelle et s parez seulement ensui te les l ments du filtre l un de l autre 5 Pour un nettoyage sommaire tapotez l g rement les pi ces sur les toutes les faces 6 Pour nettoyer sec et fond le filtre c...

Page 18: ...ie N oubliez pas d y joindre le bon de garan tie ainsi qu une copie du ticket de caisse ou de la facture et envoyez le tout l adresse suivan te ZPage 40 International Service AVERTISSEMENT Risque de b...

Page 19: ...info bluepoint service ch www bluepoint service ch Le Cygne electronic service spol s r o Jabloneck 722 8 190 00 Praha 9 ESK REPUBLIKA Tel 420 28 68 83 940 Fax 420 28 68 85 064 servis lce cz Royal Ap...

Page 20: ...FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imprimerie et en majuscules Afzender a...

Page 21: ...Royal Appliance International GmbH Jagenbergstra e 19 41468 Neuss Germany 49 0 2131 60 90 0 49 0 2131 60 90 60 95 info dirtdevil de www dirtdevil de...

Reviews: