Dirt Devil Centrino Cleancontrol M2881-6 Operating Manual Download Page 17

17

FR

Entretien

Centrino 

cleancontrol

3.4

Remplacer/nettoyer le filtre de 
protection du moteur

1.

Éteignez l'appareil avant de retirer et de vi-
der le bac à poussière 

Z

Chapitre 3.1, „Vi-

dez le bac à poussière“

.

2.

Retirez le filtre de protection du moteur de
sa console (ill. 13). 

3.

Faites tomber les restes de poussière en
tapotant le filtre au dessus d'une poubelle.

4.

Rincez le filtre de protection du moteur
avec de l'eau froide jusqu'à ce que l'eau
s'écoulant du filtre soit propre (ill. 14). Rem-
placez toujours un filtre de protection du
moteur qui est très sale ou abîmé par un
nouveau filtre (

Z

Chapitre 5.1, „Liste des

pièces sujettes à usure“

).

5.

Faites ensuite sécher le filtre de protection
du moteur durant au moins 15 heures à
température ambiante (ill. 15).

6.

Ne remettez le filtre dans sa console qu'une
fois qu'il est complètement sec.

3.5

Nettoyage / changement du fil-
tre central à lamelles

1.

Éteignez l'appareil avant de retirer et de vi-
der le bac à poussière 

Z

Chapitre 3.1, „Vi-

dez le bac à poussière“

.

2.

Séparez le couvercle du bac à poussière
en le tournant dans le sens des aiguilles
d'une montre (ill. 16/1.,2.).

3.

Tournez ensuite le filtre central à lamelles
dans le sens contraire à celui des aiguilles
d'un montre (ill. 17/1.,2.). 

4.

Tenez le filtre central à lamelles au-dessus
d'une poubelle et séparez seulement ensui-
te les éléments du filtre l'un de l'autre.

5.

Pour un nettoyage sommaire, tapotez légè-
rement les pièces sur les toutes les faces.

6.

Pour nettoyer à sec et à fond le filtre central
à lamelles, placez la brosse pour meubles
fournie à la livraison comme indiqué sur l'il-
lustration (ill. 18).

7.

Assemblez à nouveau les éléments du filtre
central à lamelles.

8.

Si le filtre central à lamelles est équipé de la
gaine de filtre fournie en option, prenez garde
à ce que celle-ci soit exactement jointive
avec le bord supérieur du filtre (ill. 19).

9.

Montez à nouveau le filtre central à lamel-
les sur le couvercle du bac à poussière en
le vissant fermement dans le sens des
aiguilles d'une montre (ill. 20). 

10.

Replacez le couvercle sur le bac à poussiè-
re et verrouillez-le en le tournant dans le
sens des aiguilles d'une montre. Prenez
garde, lors de la mise en place, que les ver-
rouillages du bac à poussière et de la pla-
que de fond soient superposés (ill. 21).

11.

Remettez à nouveau en place le bac à
poussière. Vous devez entendre un clic si-
gnalant son emboîtement.

13

14

15

16

17

18

REMARQUE:

Si l'élément du filtre central à lamelles devait
encore être sale après un nettoyage à sec
effectué en profondeur, rincez-le à fond avec
un pommeau de douche. N'utilisez pour cela
ni brosse à poils durs, ni produit de net-
toyage. Faites ensuite sécher les éléments
de filtre (env. 15 heures à température
ambiante). Remettez-les en place unique-
ment une fois qu'ils sont complètement secs.

19

20

21

M2881-6.book  Seite 17  Montag, 21. März 2011  9:46 21

Summary of Contents for Centrino Cleancontrol M2881-6

Page 1: ...acuum cleaner Mode d emploi Aspirateur tra neau sans sac Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder zak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere senza sacch...

Page 2: ...2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung 4 8 Operating Manual 9 13 Mode d emploi 14 18 Bedieningshandleiding 19 23 Manual de instrucciones 24 28 Istruzioni per l uso 29 33 Kullanma Talimat 34 38...

Page 3: ...Centrino cleancontrol 3 4 1 2 3 8 9 7 6 5 1 2 3 4 5...

Page 4: ...em und ist untersagt Verboten ist insbesondere Das Saugen von Menschen Tieren Pflanzen insbeson dere Haaren Fingern und anderen K r perteilen sowie am K rper befindlichen Kleidungsst cken Sie k nnten...

Page 5: ...lt ordnungsgem Lagern Sie das Ger t stets k hl trocken und f r Kinder unzug nglich HINWEIS Sollten Sie einen Transportschaden bemer ken wenden Sie sich umgehend an Ihren H ndler ACHTUNG Transportieren...

Page 6: ...taub und Schmutzpartikel k nnen sich im La mellen Zentralfilter festsetzen und den Luft strom reduzieren Reinigen Um die Saugleistung zu er halten reinigen Sie den Filter nach je dem Saugvorgang Austa...

Page 7: ...ie erst dann die Filterelemente voneinander 5 Zur Grobreinigung klopfen Sie die Teile mit leichten Schl gen von allen Seiten aus 6 Um den Lamellen Zentralfilter gr ndlich trocken zu reinigen setzen Si...

Page 8: ...tra e 19 41468 Neuss Deutschland Tel 49 0 180 501 50 50 Fax 49 0 2131 60 90 60 95 www dirtdevil de info dirtdevil de 0 14 Minute aus dem deutschen Festnetz deutscher Mobilfunkh chstpreis 0 42 Minute W...

Page 9: ...considered inappropriate and is prohibited It is especially forbidden To vacuum clean Persons animals plants especially hair fingers and other parts of the body as well as pieces of clothing worn on...

Page 10: ...time empty the dust container and disposeZChapter 3 1 Emptying the dust container of its contents properly Always store the appliance in a cool dry place and out of reach of children NOTE Immediately...

Page 11: ...ng every 6 months Central laminar filter Fig 10 3 Dust and dirt particles can become attached to the central laminar filter and reduce the airflow Cleaning To maintain suction performance clean the fi...

Page 12: ...d the central laminar filter over a dustbin and only then separate the filter elements from each other 5 For a rough cleaning tap the dirt from both parts by lightly tapping on all sides 6 To thorough...

Page 13: ...dress including the warranty card or a copy of the purchase slip ZPage 40 International Service WARNING Danger of injury Never use a defective appliance Always switch off the appliance and disconnect...

Page 14: ...d r e comme non conforme Cette interdiction concerne en particulier L aspiration de faite directement sur des tre humains des animaux des plantes de m me que le fait d aspirer des cheveux des doigts d...

Page 15: ...appro pri Rangez toujours l appareil un emplace ment frais et sec et hors de port e des enfants REMARQUE Si vous constatez des d fauts ou des dom mages dus au transport contactez imm dia tement votre...

Page 16: ...ral lamelles ill 10 3 La poussi re et les particules de salet peu vent rester accroch es aux lamelles du filtre central et r duire le flux d air Nettoyage Nettoyez le filtre apr s cha que aspiration a...

Page 17: ...poubelle et s parez seulement ensui te les l ments du filtre l un de l autre 5 Pour un nettoyage sommaire tapotez l g rement les pi ces sur les toutes les faces 6 Pour nettoyer sec et fond le filtre c...

Page 18: ...ie N oubliez pas d y joindre le bon de garan tie ainsi qu une copie du ticket de caisse ou de la facture et envoyez le tout l adresse suivan te ZPage 40 International Service AVERTISSEMENT Risque de b...

Page 19: ...info bluepoint service ch www bluepoint service ch Le Cygne electronic service spol s r o Jabloneck 722 8 190 00 Praha 9 ESK REPUBLIKA Tel 420 28 68 83 940 Fax 420 28 68 85 064 servis lce cz Royal Ap...

Page 20: ...FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imprimerie et en majuscules Afzender a...

Page 21: ...Royal Appliance International GmbH Jagenbergstra e 19 41468 Neuss Germany 49 0 2131 60 90 0 49 0 2131 60 90 60 95 info dirtdevil de www dirtdevil de...

Reviews: