Dirt Devil Centrino Cleancontrol M2881-6 Operating Manual Download Page 16

16

Entretien

Centrino 

cleancontrol

3

Entretien

3.1

Videz le bac à poussière

„

Videz le bac à poussière après chaque uti-

lisation de l'appareil, afin de conserver une
puissance d'aspiration maximale.

„

Videz cependant le bac à poussière au plus

tard lorsque l'indicateur du bac à poussière in-
dique "MAX" ou lorsque l'indicateur de nettoya-
ge s'allume (ill. 1/7).  

1.

Déverrouillez le bac à poussière en ap-
puyant sur la touche de déverrouillage
(ill. 8) et en retirant ensuite le bac à pous-
sière de sa console.

 

2.

Videz le bac à poussière en le maintenant
au-dessus d'une poubelle et actionner en-
suite le commutateur permettant (ill. 9/1) de
basculer la plaque de fond. 

3.

Enlevez les résidus de poussière se trou-
vant éventuellement dans le bac à poussiè-
re.

4.

Rabattez à nouveau la plaque de fond. Elle
se se remet en place de façon audible. 

5.

Profitez de cette occasion pour remplacer /
nettoyer le filtre central à lamelles

Z

Chapitre 3.4, „Remplacer/nettoyer le filtre

de protection du moteur“

.

6.

Remettez le bac à poussière à nouveau
dans sa console. Vous entendez et perce-
vez qu'il s'emboîte correctement.

3.2

Remplacement du filtre

„

Respectez les intervalles de changement

et de nettoyage des filtres indiqués ci-dessus.

„

Remplacez immédiatement les filtres en-

dommagés.

 

Les 3 filtres suivants sont installés :

„

Filtre se sortie d'air (ill. 10/1)

- Nettoyage : selon le degré d'encrasse-

ment, mais au moins une fois par mois

- Remplacement : tous les 6 mois

„

Filtre de protection du moteur (ill. 10/2)

La poussière et les particules de saleté peu-
vent rester accrochées au filtre de protection
du moteur et réduire le flux d'air.

- Nettoyage : selon le degré d'encrasse-

ment, mais au moins une fois par mois
Remplacement : tous les 6 mois

„

Filtre central à lamelles (ill. 10/3) 

La poussière et les particules de saleté peu-
vent rester accrochées aux lamelles du filtre
central et réduire le flux d'air.

- Nettoyage : 

Nettoyez le filtre après cha-

que aspiration afin de conserver la
puissance d'aspiration

.

-

Remplacement : Si le filtre central à la-
melles devait être très sale ou qu'il n'est
plus possible de le nettoyer, remplacez-le
par un nouveau filtre (

Z

Chapitre 5.1,

„Liste des pièces sujettes à usure“).

3.3

Remplacer/nettoyer le filtre de 
sortie d'air

1.

Arrêtez l'appareil.

2.

Appuyez sur le déverrouillage du couvercle
du filtre de sortie d'air et ouvrez le couver-
cle du filtre de sortie d'air (ill. 11).  

3.

Retirez le filtre de sortie d'air.

4.

Tenez le filtre de sortie d'air avec le support
de filtre au-dessus d'une poubelle et sépa-
rez ensuite l'élément de filtre du support de
filtre.

5.

Secouez l'élément du filtre de sortie d'air. Si
cela ne suffit pas à le rendre suffisamment
propre, lavez-le alors à fond à la main, es-
sorez-le et laissez-le sécher durant au
moins 15 heures avant de l'utiliser à nou-
veau. 

6.

Insérez le nouvel élément / l'élément net-
toyé du filtre de sortie d'air (

Z

Chapitre 5,

„Pièces de rechange“

) dans le support de

filtre.

7.

Remettez le filtre de sortie d'air dans sa
console.

8.

Placez le couvercle du filtre de sortie d'air
d'abord en bas, puis rabattez-le contre l'ap-
pareil (ill. 12) jusqu'à ce qu'il se mette en
place nettement et de façon audible.  

ATTENTION:

Avant de vider le bac à poussière, éteignez
l'appareil. Vous évitez ainsi que la poussière
ne salisse et endommage l'appareil.

REMARQUE:

Retirez le bac à poussière avec prudence
afin d'éviter que la poussière ne s'échappe
de ce dernier.

REMARQUE:

Le contenu du bac à poussière peut être mis
normalement à la poubelle s'il ne contient
pas de produits qui ne peuvent pas être jetés
dans les ordures ménagères.

8

9

ATTENTION:

Aucun des filtres ne peut être lavé à la
machine ou dans le lave-vaisselle.

10

11

12

M2881-6.book  Seite 16  Montag, 21. März 2011  9:46 21

Summary of Contents for Centrino Cleancontrol M2881-6

Page 1: ...acuum cleaner Mode d emploi Aspirateur tra neau sans sac Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder zak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere senza sacch...

Page 2: ...2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung 4 8 Operating Manual 9 13 Mode d emploi 14 18 Bedieningshandleiding 19 23 Manual de instrucciones 24 28 Istruzioni per l uso 29 33 Kullanma Talimat 34 38...

Page 3: ...Centrino cleancontrol 3 4 1 2 3 8 9 7 6 5 1 2 3 4 5...

Page 4: ...em und ist untersagt Verboten ist insbesondere Das Saugen von Menschen Tieren Pflanzen insbeson dere Haaren Fingern und anderen K r perteilen sowie am K rper befindlichen Kleidungsst cken Sie k nnten...

Page 5: ...lt ordnungsgem Lagern Sie das Ger t stets k hl trocken und f r Kinder unzug nglich HINWEIS Sollten Sie einen Transportschaden bemer ken wenden Sie sich umgehend an Ihren H ndler ACHTUNG Transportieren...

Page 6: ...taub und Schmutzpartikel k nnen sich im La mellen Zentralfilter festsetzen und den Luft strom reduzieren Reinigen Um die Saugleistung zu er halten reinigen Sie den Filter nach je dem Saugvorgang Austa...

Page 7: ...ie erst dann die Filterelemente voneinander 5 Zur Grobreinigung klopfen Sie die Teile mit leichten Schl gen von allen Seiten aus 6 Um den Lamellen Zentralfilter gr ndlich trocken zu reinigen setzen Si...

Page 8: ...tra e 19 41468 Neuss Deutschland Tel 49 0 180 501 50 50 Fax 49 0 2131 60 90 60 95 www dirtdevil de info dirtdevil de 0 14 Minute aus dem deutschen Festnetz deutscher Mobilfunkh chstpreis 0 42 Minute W...

Page 9: ...considered inappropriate and is prohibited It is especially forbidden To vacuum clean Persons animals plants especially hair fingers and other parts of the body as well as pieces of clothing worn on...

Page 10: ...time empty the dust container and disposeZChapter 3 1 Emptying the dust container of its contents properly Always store the appliance in a cool dry place and out of reach of children NOTE Immediately...

Page 11: ...ng every 6 months Central laminar filter Fig 10 3 Dust and dirt particles can become attached to the central laminar filter and reduce the airflow Cleaning To maintain suction performance clean the fi...

Page 12: ...d the central laminar filter over a dustbin and only then separate the filter elements from each other 5 For a rough cleaning tap the dirt from both parts by lightly tapping on all sides 6 To thorough...

Page 13: ...dress including the warranty card or a copy of the purchase slip ZPage 40 International Service WARNING Danger of injury Never use a defective appliance Always switch off the appliance and disconnect...

Page 14: ...d r e comme non conforme Cette interdiction concerne en particulier L aspiration de faite directement sur des tre humains des animaux des plantes de m me que le fait d aspirer des cheveux des doigts d...

Page 15: ...appro pri Rangez toujours l appareil un emplace ment frais et sec et hors de port e des enfants REMARQUE Si vous constatez des d fauts ou des dom mages dus au transport contactez imm dia tement votre...

Page 16: ...ral lamelles ill 10 3 La poussi re et les particules de salet peu vent rester accroch es aux lamelles du filtre central et r duire le flux d air Nettoyage Nettoyez le filtre apr s cha que aspiration a...

Page 17: ...poubelle et s parez seulement ensui te les l ments du filtre l un de l autre 5 Pour un nettoyage sommaire tapotez l g rement les pi ces sur les toutes les faces 6 Pour nettoyer sec et fond le filtre c...

Page 18: ...ie N oubliez pas d y joindre le bon de garan tie ainsi qu une copie du ticket de caisse ou de la facture et envoyez le tout l adresse suivan te ZPage 40 International Service AVERTISSEMENT Risque de b...

Page 19: ...info bluepoint service ch www bluepoint service ch Le Cygne electronic service spol s r o Jabloneck 722 8 190 00 Praha 9 ESK REPUBLIKA Tel 420 28 68 83 940 Fax 420 28 68 85 064 servis lce cz Royal Ap...

Page 20: ...FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imprimerie et en majuscules Afzender a...

Page 21: ...Royal Appliance International GmbH Jagenbergstra e 19 41468 Neuss Germany 49 0 2131 60 90 0 49 0 2131 60 90 60 95 info dirtdevil de www dirtdevil de...

Reviews: