background image

11

11

LIGHTBULB REMOVAL AND REPLACEMENT

Depress  latch  to  remove  dirt  container 

from cleaner. Remove the two (2) screws 

located on the inside of the  (Diagram 1). 

Remove lens (Diagram 1a).

Pull  bulb  out  of  socket  to 

remove.  Do  NOT  twist. 

Gently  push  new  bulb  into 

socket to replace.

2.

Replace  lens.  Secure  the 

headlight  lens  by  replacing 

the two (2) screws.

3.

GENERAL MAINTENANCE

WARNING: 

TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING.

1.

1a.

IF OBSTRUCTION DEVELOPS DURING FLOOR CLEANING:

1. If obstruction develops while cleaning carpets, 

turn cleaner OFF and unplug. 

Check to see if dirt cup is full

     (Diagram 1); empty if needed (Page 9).

2. Check dirt path window and lower hose (Diagram 2). Remove any obstruction.

3.  Turn cleaner over and remove nozzle guard (Diagram 3). Clear any obstruction that occurs in or around

    the brushroll area. 

IF OBSTRUCTION DEVELOPS DURING ABOVE FLOOR CLEANING:

1. If obstruction develops while above floor cleaning, 

turn cleaner OFF and unplug. 

Check to see if dirt cup

    is full; empty if needed (Page 9).

2.  Check airflow areas of hose (Diagram 4). If there is no suction, disconnect hose, drop quarter through end. If

    quarter comes out, there is NO blockage.

3.

3.

2.

2.

AMPOULE : DÉPOSE 

ET REMPLACEMENT

ENTRETIEN GÉNÉRAL

EN CAS

 D’OBSTRUCTION

 PENDANT

 LE

 NETTOYAGE

 DU

 SOL

 :

1. Arrêtez

 l’aspirateur

 et

 débranchez-le

 s’il

 s’obstrue

 pendant

 le

 nettoyage

 des

 moquettes.

 Vé

rifi

ez s

i le

 go

det

 à

    

  poussière

 est

 plein

 (Schéma

 1),

 videz-le

 si

 nécessaire

 (page

 9).

2. Vérifiez

 la

 fenêtre

 de

 passage

 de

 la

 poussière

 et

 tuyau

 inférieur

 (Schéma

 2).

 D

ans

 le

 ca

s c

ont

rair

e, e

nlev

ez

    

l’obstruction.

3.  

Mettez l’aspirateur

 à 

l’envers et

 enlevez

 le

 dispositif

 de

 protection

 du

 suceur

 (Schéma

 3).

 Dégagez

 toute

 

    

obstruction au 

niveau du 

rouleau-brosse.   

EN CAS

 D’OBSTRUCTION

 PENDANT

 L’UTILISATION

 DES

 ACCESSOIRES

 :

1. Arrêtez

 l’aspirateur

 et

 débranchez-le

 s’il

 s’obstrue

 pendant

 le

 nettoyage

 au-dessus

 du

 sol.

 Vérifiez

 que

 le

 

    

sac en

 papier

 ne

 soit

 pas

 plein.

  S’il

 est

 plein,

 mettez

 un

 nouveau

 sac

 en

 papier

 (Page

 9).

2.  Vérifiez

 les

 zones

 débit

 d’air

 du

 tuyau

 (Schéma

 4).

 Si

 l’appareil

 n’aspire

 pas,

 débranchez

 le 

tuyau, et

 faites

 tomber

 une

 

pièce dans

 son

 extrémité.

  Si

 la 

pièce ressort,

 le 

tuyau n’est

 pas

 obstrué.

AVERTISSEMENT: 

POUR RÉDUIRE

 LE

 RISQUE

 DE

 LÉSION

 À 

CAUSE DE

 PIÈCES

 EN

 MOUVEMENT,

    

    

    

    

    

    

    

DÉBRANCHEZ L’APPAREIL

 AVANT

 DE

 FAIRE

 SON

 ENTRETIEN.

1.

1.

Appuyez sur 

le loquet 

pour retirer 

le godet 

à poussière

 de

 l’aspirateur.

 Dévissez

 les

 

deux (2)

 vis

 qui

 se

 trouvent

 à

 sous

 le

 

godet à

 poussière

 (Schéma

 1).

 En

lev

ez l

verre (Schéma

 1a).

Tire

sur

 l

’am

pou

le 

pou

la sortir

 de

 la

 douille.

 Ne

 

la 

tou

rne

pas

Ins

ére

soi

gne

use

men

l’a

mpo

ule

 

dans la 

douille.

Remettre le

 verre.

 Fixez-la

 

lampe à

 l’aide

 des

 deux

 (2)

 

vis que 

vous aviez 

enlevé-

es.

1.

1a.

AVERTISSEMENT : 

POUR REDUIRE

 LE

 RISQUE

 DE

 CHOC

 ELECTRIQUE

 : DEBRANCHEZ

 L’ASPIRATEUR

    

    

    

    

    

    

    

 AVANT

 D’ENLEVER

 ET

 DE

 REMPLACER

 L’AMPOULE.

Cet aspirateur 

utilise une 

ampoule automobile 

courante : nº 

906, 13,0 

volts. Pour 

acheter une 

ampoule 

composez le 

1-800-321-1134 ou 

contactez votre 

magasin de 

pièces automobiles.

OUTIL NÉCESSAIRE

 : TOURNEVIS

 À 

POINTE CRUCIFORME

 OU

 À 

LAME PLATE

2.

3.

WARNING: 

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK - UNPLUG CLEANER BEFORE REMOVING OR

                 

REPLACING LIGHTBULB.

This cleaner uses a common automotive lamp #906, 13.0 volts. For bulb replacement call 1-800-321-

1134 or your local auto parts store.

TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLATHEAD SCREWDRIVER

4.

4.

To reassemble, be sure tabs are engaged. Pivot 

the lower housing closed. Slip the O-ring into the 

groove at the neck of the Turbo Tool/Power Brush 

to complete reassembly.

Pivot  lower  housing  and 

remove clog.

2.

2.

Turn  the  Turbo  Tool/Power 

Brush over and slide off the 

O-ring.

1.

1.

O RING

O RING

3.

DEBRIS REMOVAL/POWER BRUSH TOOL

Fai

re 

piv

ote

r le

 co

mpa

rtim

ent 

inf

érie

ur e

t e

nle

ver

 le

 bo

uch

on 

de saleté.

Retourner  l’accessoire 

électrique/

la brosse 

à moteur 

et glisser 

le 

joint en 

forme d’anneau.

POUR ENLEVER 

LES SALETÉS/BROSSE 

À MOTEUR

rainure située 

à l’extrémité 

de l’accessoire 

électrique/la 

brosse à 

moteur pour 

terminer le 

réassemblage.

Assembler de 

nouveau en

 

s’assurant  que 

les  languettes

 

sont 

correctement 

insérées. Faire 

pivoter le

 

compartiment inférieur 

pour 

le refermer. 

Insérer le 

joint 

en forme 

d’anneau dans 

la

3.

Summary of Contents for 1-113354-000

Page 1: ...ous pour pouvoir les consulter rapidement N de mod le Code de fabrication Le code de fabrication se trouve sur la partie inf rieure arri re de l aspirateur AVERTISSEMENT L assemblage de l appareil com...

Page 2: ...reduce air flow CET APPAREIL A T CON U EXCLUSIVEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil m nager vous devez prendre certaines pr cautions de s c...

Page 3: ...irer tout objet qui br le ou fume comme les cigarettes les allu mettes et les cendres incandescentes Ne l utilisez pas sans le godet poussi re ni les filtres teignez toutes les commandes avant de d br...

Page 4: ...ureux propri taire d un Dirt Devil Nous sommes persuad s que cet appareil vous satisfera pendant plusieurs ann es Nous avons con u ce produit pour vous faciliter la vie Nous sommes tr s fiers de nos p...

Page 5: ...2 Brosse moteur 3 Loquet du godet poussi re 4 Couvercle du godet poussi re 5 Godet poussi re transparent 6 Filtre du godet poussi re 7 Phare avant 8 Levier de r glage de la hauteur 9 Pare choc 10 Fen...

Page 6: ...la poign e du haut la verticale Ins rez une 1 vis fournie l arri re de l aspirateur pour bloquer la poign e 1 3 Appuyez la poign e vers le bas dans l aspirateur COMMENT ASSEMBLER LE SUCEUR AU CORPS DE...

Page 7: ...eur dans l encoche ronde du c t droit du support accessoires c Glissez la ral longe dans l encoche ronde du c t gauche du support accessoires 1 ASSEMBLAGE DU TUYAU 7 Installez le couvercle du godet po...

Page 8: ...aspirateur en posi tion verticale Retirez le tuyau inf rieur de l aspirateur en le tirant vers la droite et vers l ext rieur Ins rez le tuyau dans le tuyau inf rieur l encoche tourn e vers le haut Emb...

Page 9: ...l aspirateur Tenez le godet poussi re et saisissez le filtre par le haut Retirez le couvercle en saisissant les deux poign es et en tournant le couvercle dans le sens anti horaire AVERTISSEMENT POUR...

Page 10: ...orient es cor rectement Sch ma 6a Faites pivoter le rouleau brosse la main pour vous assurer que la courroie est align e correctement Posez l aspirateur plat retournez le pour exposer la base du suce...

Page 11: ...papier Page 9 2 V rifiez les zones d bit d air du tuyau Sch ma 4 Si l appareil n aspire pas d branchez le tuyau et faites tomber une pi ce dans son extr mit Si la pi ce ressort le tuyau n est pas obs...

Page 12: ...tir de l endroit o sont effectu es les r parations doivent tre d fray s par le propri taire de l appareil Les pi ces r parables utilis es dans cet appareil peuvent facile ment tre remplac es et sont d...

Page 13: ...a toma de corriente 2 Fusible quemado o interruptor desconectado 3 Necesita servicio 4 Protector t rmico activado 1 El recipiente de polvo no est instalado correctamente 2 El recipiente de polvo est l...

Page 14: ...ando del cord n el ctrico Para desconectarlo tome la clavija no el cord n el ctrico E2 REMOCION Y REEMPLAZO DEL FOCO ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE EL CTRICO DESCONECTE LA ASPIRADORA ANT...

Page 15: ...a toma de corriente apropiada No modifique la clavija de ninguna manera E10 Acueste la aspiradora y volt ela para ver la base de la boquilla La base debe quedar plana y mirando hacia arriba Utilice un...

Page 16: ...ite nuestro sitio Web en www dirtdevil com NDICE Instrucciones de Seguridad P gina E2 E3 Descripci n de las Caracter sticas P gina E5 C mo Ensamblar P gina E6 Ensamblaje del Cuerpo a la Boquilla P gin...

Page 17: ...era Deslice la manguera accesoria en la manguera para polvo con la muesca hacia arriba J ntelas con firmeza y gire para asegurarlas 1 3 Retire la manguera de la caja de accesorios LIMPIEZA POR ENCIMA...

Page 18: ...para a guardar la aspiradora b operar la aspi radora y c pisar el pedal de lib eraci n del asa nuevamente para limpiar debajo de los muebles a b c Inserte el asa de la manguera en el lado izquierdo de...

Reviews: