Eva450EEL
Eva600EEL
Eva450EML
REVISION HISTORY
REV.
DESCRIPTION
DATE
APPROVED
D
E
F
C
1
2
3
4
B
A
3
2
1
5
C
D
4
6
7
8
A
B
SCALE:1:10
DWG. NO.
REV.
NAME
DATE
DRAWN
APPROVED BY
SHEET 1 OF 1
WEIGHT:
COMMENTS:
STATUS:
TITLE
MATERIAL:
SIZE
Released
EVA EEL 450 base
90001288
02
g
2011-05-20
A3
Unless otherwise stated, general
tolerances according to ISO 2768-m
hc-jope
This drawing and any information or descriptive matter set out hereon are the confidential and copyright property of Handicare
and must not be disclosed, loaned, copied or used for manufacturing, tendering or any other purpose without their written permission.
EM
EE
EM
Unidad de mano
Subida/bajada del brazo de grúa
El símbolo representa la dirección de desplazamiento.
El movimiento se detendrá al soltar el botón.
Ajuste de espaciamiento eléctrico (EE)
Las marcas de los botones de la unidad de mano representan
su función. El movimiento se detendrá al soltar los botones.
Ajuste de espaciamiento manual (EM)
Pise los pedales correspondientes de la parte trasera de
la grúa para ensanchar/estrechar la base.
Parada de emergencia
Para activar la parada de emergencia
Pulse el botón de parada de emergencia de color rojo, situado en el módulo de control.
Restablecimiento
Gire el botón en la dirección de las flechas hasta que el botón se retraiga.
Al objeto de evitar la descarga de la batería recomendamos mantener pulsado el botón de
parada de emergencia cuando no se utilice la grúa.
Bajada de emergencia
Bajada de emergencia manual
Para una bajada de emergencia manual, gire a la derecha la perilla de plástico del
actuador.
Bajada de emergencia eléctrica
Para una bajada de emergencia eléctrica, emplee el botón de bajada del módulo de
control. Utilize un objeto en punta como un boligrafo.
Bajada de
emergencia eléctrica
Bajada de
emergencia manual
135
U S E R M A N U A L
System
RoMedic
TM
Español