Contrôle de sécurité
Toujours lire le manuel utilisateur
MiniLift160 est un dispositif mobile conçu pour, en le ménageant le plus possible, aider l'utilisateur à passer de la
position assise à la position debout. Avec les accessoires de levage corrects, il donne à l’utilisateur un appui sous les
pieds, l’avant des tibias et derrière le dos, ce qui permet de relever celui-ci de manière sûre et en toute sécurité. La
construction permet de lever l'utilisateur vers l'avant et vers le haut, dans un mouvement tout à fait naturel, en même
temps que les muscles des jambes et l'équilibre sont entraînés. MiniLift160 est disponible dans quatre variantes, avec
écartement des pieds électrique (EE) ou manuel (EM), et avec pieds de hauteur standard ou réduite, pour utilisation avec
des lits surbaissés. Toutes les variantes sont fabriquées en acier, pour obtenir solidité et stabilité, et sont conçues pour
des utilisateurs pouvant peser jusqu'à 160 kg.
Inspection visuelle
Effectuer des inspections périodiques du fonctionnement du lève-personne. Vérifier que le matériau est entièrement
exempt de dommages.
Avant l’utilisation
Vérifier que le lève-personne est correctement assemblé.
Contrôler la fixation de l’étrier de levage et le fonctionnement de la protection contre le décrochement.
Vérifier le mouvement de levage et d'écartement des pieds.
Vérifier que le dispositif de réglage est correctement installé.
Toujours lire les manuels de tous les auxiliaires utilisés lors d’un transfert d’utilisateur.
Conserver le manuel pour qu’il soit accessible aux utilisateurs du produit.
Veiller à toujours disposer de la version correcte du manuel.
La version la plus récente peut être téléchargée sur notre site Internet: www.directhealthcaregroup.com
Les lève-personne ne doivent être utilisés que par des personnes ayant été formées à leur manipulation.
Le lève-personne ne doit en aucun cas être modifié.
1. Bras de levage
2. Crochets pour harnais de levage
3. Commande manuelle
4. Plaques d’appui des tibias
5. Plaque pour les pieds
6. Roues arrière avec frein
7. Batterie
8. Arrêt d'urgence
9. Vis d'arrêt pour plaques d’appui des tibias
10. Abaissement d’urgence électrique
11. Voyant de charge
12. Roues avant
13. Volant de verrouillage pour réglage du bras
de levage
14. Écartement des pieds
REVISION HISTORY
REV.
DESCRIPTION
DATE
APPROVED
D
E
F
C
1
2
3
4
B
A
3
2
1
5
C
D
4
6
7
8
A
B
This drawing and any information or descriptive matter set out hereon are the confidential and copyright property of Handicare
and must not be disclosed, loaned, copied or used for manufacturing, tendering or any other purpose without their written permission.
01
SCALE
PROJECTION
Material <not specified>
MATERIAL SPECIFICATION:
A3
2015-03-13
38130.55 g
90003418
MiniLift 160EE
Released
SIZE
MATERIAL:
TITLE
STATUS
WEIGHT:
SHEET 1 OF 1
CREATED
DATE
NAME
REV.
DWG. NO.
1:20
1
2
3
4
5
7
9
12
13
8
10
11
6
14
MiniLift160EE/MiniLift160EM
Français
System
RoMedic
TM
101
U S E R M A N U A L
System
RoMedic
TM
Français