background image

NL

3. TECHNISCHE GEGEVENS

Model

JE-600-P

Netspanning / Frequentie 

(V / Hz)

220-240

Nominaal vermogen (Watts)

600

Beschermingsklasse (IP)

x4

Zuigaansluiting

M26/34 (1")

Drukaansluiting

M26/34 (1")

Max. doorvoercapaciteit 

(Qmax) 

(1) 

(l/h)

3 000

Max. druk (bar)

3,5

Max. opvoerhoogte 

(Hmax) 

(1) 

(m)

35

Zuighoogte max. (m)

7

Max. grootte van gepompte 

vaste deeltjes (mm)

3

Min. omgevingstemperatuur (°C)

5

Max. omgevingstemperatuur (°C)

35

Minimumtemperatuur van de 

gepompte vloeistof (°C)

5

Maximumtemperatuur van de 

gepompte vloeistof (Tmax) (°C)

35

Lengte aansluitkabel (m)

1,5

Kabelsoort

H07RN-F

Gewicht (netto) (kg)

6

Gegarandeerd geluidsniveau 

(LWA) 

(2) 

(dB)

80

Gemeten geluidsniveau 

(LWA) 

(2) 

(dB)

78,2

Afmetingen (L x D x H) (mm)

375 x 225 x 241

1)  De aangegeven maximale geluidsniveaus werden bepaald 

bij een vrije, niet-gereduceerde in- en uitlaat.

2)  Geluidsemissiewaarden verkregen in overeenstemming met 

de norm EN 12639. Meetmethode volgens EN ISO 3744.

4. LEVERINGSOMVANG

Tot de leveringsomvang van dit product behoort 

het volgende : Een pomp met aansluitkabel, + een 

gebruiksaanwijzing.
Controleer de leveringsomvang op volledigheid. Af-

hankelijk van het gebruiksdoeleinde kunnen andere 

accessoires noodzakelijk zijn (zie hoofdstuk „Instal-

latie”, „Automatisering met speciale accessoires).
Bewaar de verpakking indien mogelijk tot aan 

het verstrijken van de garantieperiode. Voer de 

verpakkingsmaterialen op milieuvriendelijke wijze af.

5. INSTALLATIE

5.1. ALGEMENE INSTALLATIE-INSTRUCTIES

Tijdens de gehele installatieprocedure mag 

het toestel niet aan het elektriciteitsnet zijn 

aangesloten.

Plaats de pomp op een droge plek. De 

omgevingstemperatuur mag niet boven 

40 °C en niet onder 5 °C liggen. De pomp 

en het gehele aangesloten systeem moeten tegen 

vorst en weersinvloeden worden beschermd.

Let er bij de plaatsing van het toestel op dat 

er voldoende lucht bij de motor komt.

Alle aangesloten leidingen moeten absoluut water- 

en luchtdicht zijn, omdat lekkende leidingen de 

prestatie van de pomp verminderen en aanzienlijke 

schade kunnen veroorzaken. Isoleer daarom altijd de 

schroefverbindingen van de leidingen onderling en 

de verbinding naar de pomp met teflonband. Alleen 

het  gebruik  van  afdichtmateriaal  zoals  teflonband 

garandeert een luchtdichte montage.
Gebruik niet te veel kracht bij het aandraaien 

van schroefverbindingen, om beschadiging te 

voorkomen. Let er bij het leggen van de aangesloten 

leidingen op dat er geen druk door gewicht, trillingen 

of spanningen op de pomp wordt uitgeoefend. 

Bovendien mogen de aangesloten leidingen geen 

knikken of tegenhellingen vertonen.
5.2. INSTALLATIE VAN DE AANZUIGLEIDING

De ingang van de aanzuigleiding moet van 

(1)  een  terugslagventiel  met  aanzuigfilter 

zijn voorzien.

Gebruik een aanzuigleiding die dezelfde diameter 

heeft als de zuigaansluiting (5) van de pomp. Bij 

een aanzuighoogte (HA) van meer dan 4 m is het 

echter raadzaam een leiding met een 25 % grotere 

diameter te gebruiken en deze d.m.v. passende 

vernauwingsstukken met de aansluitingen te 

verbinden.
De ingang van de aanzuigleiding moet van een 

terugslagventiel  (3B)  met  aanzuigfilter  (2)  zijn 

voorzien.  De  filter  biedt  bescherming  tegen 

grotere vuildeeltjes in het water, die de pomp of 

het leidingsysteem zouden kunnen verstoppen of 

beschadigen. Het terugslagventiel voorkomt het 

afnemen van de druk na het uitschakelen van de 

pomp. Bovendien vereenvoudigt het de ontluchting 

van de aanzuigleiding door het bijvullen van water. 

Het terugslagventiel met aanzuigfilter - dus de ingang 

van de aanzuigleiding - moet zich tenminste 0,3 m 

onder het oppervlak van de te verpompen vloeistof 

bevinden (HI). Zo kan worden voorkomen dat lucht 

wordt aangezogen. Zorg voor voldoende afstand 

tussen aanzuigleiding en de bodem of oevers van 

beken, rivieren, vijvers etc. om het aanzuigen van 

stenen, planten etc. te voorkomen.

Summary of Contents for SPIDO JE-600-P

Page 1: ... POMPA DI GIARDINO BOMBA DE ÁGUA 002023 REV01 12 DÉCEMBRE 2019 F Mode d emploi d origine GB Original operating instructions D Originalbetriebsanleitung NL Originele handleiding E Manual de instrucciones original I Istruzioni per l uso originali P Manual de instruções original ...

Page 2: ...rheitshinweise lesen und beachten NL Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen E Leer detenidamente las instrucciones de uso y las advertencias de seguridad antes de poner en marcha el aparato I Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per l uso e le avvertenze di sicurezza P Leia e respeite as instruções de serviço e de segur...

Page 3: ... the basic requirements imposed by the EU directives specified below including all subsequent amendments D EU Konformitätserklärung Wir die Firma DIPRA erklären unter alleiniger Verantwortung dass die unten genannten Produkte die grundlegenden Anforderungen der nachfolgend aufgeführten EU Richtlinien und aller nachfolgenden Änderungen erfüllen NL EU verklaring van overeenstemming Wij de firma DIPR...

Page 4: ...HI HA HMT 3B 3A 1 2 4 13 12 10 7 4 5 6 11 14 ...

Page 5: ...Hauteur d élévation maximum HA Hauteur d aspiration entre la surface de l eau et la pompe HI écart entre la surface de l eau et de l entrée du tuyau d aspiration min 0 3 m Pour pouvoir jouir de tous les avantages techniques prière de lire ce mode d emploi soigneusement TABLE DE MATIÈRES 1 Avis de sécurité 2 Secteur d utilisation 3 Données techniques 4 Votre produit 5 Installation 6 Branchement éle...

Page 6: ...es plongez jamais dans l eau ou un autre liquide lors du nettoyage ou du fonctionnement afin d éviter tout choc électrique Ne mettez jamais l appareil sous l eau courante Suivez les instructions énoncées dans la section Entretien et détection des pannes Faites particulièrement attention aux indications précédées des symboles suivants Avertissement que le non respect de l instruction comporte un ri...

Page 7: ...ondensation d humidité Pendant l installation le moteur de la pompe doit être suffisamment aéré Tous les branchements doivent être absolument étanches parce que des tuyaux qui fuient altèrent le rendement de la pompe et peuvent mener à des dommages considérables En conséquence il faut absolument étancher le filetage des tuyaux et la connexion de la pompe avec du ruban PTFE Seule l utilisation d un...

Page 8: ...ur différentiel à haute sensibilité Δ 30 mA Les câbles de rallonge ne doivent pas avoir une section inférieure à celle de la tuyauterie en caoutchouc avec l abréviation H07RN F 3 x 1 0 mm La fiche et les raccords doivent être protégés des éclaboussures d eau 7 MISE EN SERVICE Faites attention aux illustrations qui se trouvent dans de ce mode d emploi Les chiffres et les autres informations mention...

Page 9: ...charge le moteur s éteint automatiquement et redémarre après avoir refroidi Pour les causes possibles et la réparation voir chapitre Entretien et détection des pannes 9 PROTECTION MANQUE D EAU NON FOURNI En cas de marche à vide ou manque d eau la commande électronique arrête la pompe Ce dispositif de protection empêche un redémarrage automatique de la pompe 10 ENTRETIEN ET DÉTECTION DES PANNES Ava...

Page 10: ...tre d aspiration soit bien étanche et pas bloquée d qu il n y ait pas de siphons de coudes de contre pentes ou plis le long des tuyaux Hauteur d aspiration et d élévation supérieure à la hauteur prévue Modification de l installation pour que la hauteur d aspiration et la hauteur d élévation ne dépassent pas la valeur maximale La pompe s arrête après une courte période de fonctionnement à cause de ...

Page 11: ...ls sous garantie est assurée par le revendeur du produit Le produit doit être accompagné de tous ses accessoires et du ticket de caisse ou de la facture d origine ainsi que d un courrier expliquant le motif du retour ou les symptômes de panne constatés RENSEIGNEMENTS 1 Dans le cas où votre appareil ne fonctionne plus vérifiez tout d abord si d autres raisons comme une interruption de l alimentatio...

Page 12: ......

Page 13: ...head between the surface of water and the pump HI Difference between surface of the liquid to be pumped and entrance of the suction line min 0 3 m Please read through these operating instructions carefully to make sure that you can fully benefit from all features TABLE OF CONTENTS 1 General safety information 2 Range of use 3 Technical Data 4 Scope of delivery 5 Installation 6 Electrical connectio...

Page 14: ...nd before the device is stored Always protect electrical parts against moisture During cleaning or operation they must not be immersed in water or other liquids to ensure that an electrical shock is prevented Never hold the device under running Notes and instructions with the following symbols require particular attention Any non observance of these instructions involves the danger of bodily harm ...

Page 15: ... sufficiently ventilated All connection lines have to be perfectly tight since leaking lines may affect the performance of the pump and cause considerable damage Therefore please use Teflon tape to seal the contact surfaces between the threaded sections of the lines and the connection with the pump This use of sealing material such as Teflon tape is the only way to ensure an airtight assembly When...

Page 16: ...licable standards The electrical connection has to be equipped with a highly sensitive residual current circuit breaker FI switch Δ 30 mA If extension cables are used their cross section must not be smaller than that of rubber sheathed cables of the H07RN F 3 x 1 0 mm short code The mains socket and the plug and socket elements have to be in splash water proof design 7 PUTTING INTO OPERATION Pleas...

Page 17: ...In the case of overload the motor will switch off independently and on again after cooling down For possible causes and their elimination please refer to the Maintenance and troubleshooting section 9 DRY RUNNING PROTECTION NO INCLUDED In the case of dry running or the absence of water the electronic pump control will cut the pump out This protection feature will prevent another automatic start up ...

Page 18: ...the check valve non return valve with the filter is tight and not jammed d no siphons i e permanently liquid filled loops kinks counter slopes or narrow spots are present along the intake lines Suction height and or discharge height too great Change the arrangement of the installation so that the suction height and or discharge height will not exceed the max value The pump stops after a short time...

Page 19: ...es not extend the initial warranty period Support for devices under warranty is provided by the product dealer The product must be accompanied by all its accessories and the receipt or the original invoice and a letter explaining the reason for the return or the symptoms of failure noted PLEASE NOTE 1 Should your device fail to function properly please verify first whether an operating error or an...

Page 20: ......

Page 21: ...nsaughöhe zwischen der Oberfläche des Wassers und der Pumpe HI Abstand zwischen Wasseroberfläche und Eingang der Ansaugleitung min 0 3 m Damit Sie alle technischen Vorzüge nützen können lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch INHALTSVERZEICHNIS 1 Allgemeine Sicherheitshinweise 2 Einsatzgebiet 3 Technische Daten 4 Lieferumfang 5 Installation 6 Elektrischer Anschluss 7 Inbetriebnahme...

Page 22: ...Sie diese während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten um einen elektrischen Schlag zu vermeiden Halten Sie das Gerät nie unter fließendes Wasser Bitte beachten Sie die Anweisungen für Wartung und Hilfe bei Störfällen Hinweise und Anweisungen mit folgenden Symbolen sind besonders zu beachten Eine Missachtung dieser Anweisung ist mit der Gefahr eines Personen und ...

Page 23: ...eachtet werden dass der Motor ausreichend belüftet ist Alle Anschlussleitungen müssen absolut dicht sein da undichte Leitungen die Leistung der Pumpe beeinträchtigen und erhebliche Schäden herbeiführen können Dichten Sie deshalb unbedingt die Gewindeteile der Leitungen untereinander und die Verbindung zur Pumpe mit Teflonband ab Nur die Verwendung von Dichtungsmaterial wie Teflonband stellt sicher...

Page 24: ...tenteichen nur über einen Trenntransformator betrieben werden Bitte fragen Sie Ihren Elektrofachbetrieb ob die jeweils genannten Voraussetzungen bei Ihnen erfüllt sind 6 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Das Gerät verfügt über ein Netzanschlusskabel mit Netzstecker Netzanschlusskabel und Netzstecker dürfen nur durch Fachpersonal ausgetauscht werden um Gefährdungen zu vermeiden Tragen Sie die Pumpe nicht am N...

Page 25: ...hen möglicherweise die mehrmalige Befüllung des Pumpengehäuses erforderlich Dies hängt von Länge und Durchmesser der Ansaugleitung ab Öffnen Sie nach dieser Befüllung vorhandene Absperrvorrichtungen in der Druckleitung z B einen Wasserhahn damit beim Ansaugvorgang die Luft entweichen kann 8 ON OFF Stecken Sie den Netzstecker in eine 230 V Wechselstromsteckdose MANUELLE STEUERUNG Setzen Sie danach ...

Page 26: ...en Sie bitte unbedingt dass bei Schäden in Folge unsachgemäßer Reparaturversuche alle Garantieansprüche erlöschen und wir für daraus resultierende Schäden nicht haften Störung Mögliche Ursache Behebung Pumpe fördert keine Flüssig keit der Motor läuft nicht Kein Strom vorhanden Mit einem GS gerechten Gerät überprüfen ob Spannung vorhanden ist Sicherheitshinweise beachten Überprüfen ob der Stecker r...

Page 27: ...ndpumpen Trockenlauf fal sche elektrische Verbindung Versuchen Sie das Gerät zu reparieren Technische Änderungen am Gerät VerwendungvonanderenalsdenOriginalersatzteilen Schäden böswillige Handlungen Herunterfallen oder Anzeichen von Schock auf dem Gerät Unsachgemäßer Gebrauch zB industrielle Nut zung Dauerbetrieb insbesondere Passage von harten und schweren Partikeln Kies Passage einer übermäßigen...

Page 28: ...her Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogerä te getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Bei Fragen wenden Sie sich bitte an ihr örtliches Entsorgungs unternehmen ...

Page 29: ...gte tussen het oppervlak van het water en de pomp HI Afstand tussen wateroppervlak en ingang van de aanzuigleiding min 0 3 m Lees deze handleiding goed door zodat u alle technische mogelijkheden van deze pomp optimaal kunt gebruiken INHOUDSOPGAVE 1 Algemene veiligheidswaarschuwingen 2 Toepassingsgebied 3 Technische gegevens 4 Leveringsomvang 5 Installatie 6 Elektrische aansluiting 7 Ingebruikname ...

Page 30: ... of het gebruik nooit in water of andere vloeistoffen onder om een elektrische schok te voorkomen Houd het apparaat nooit onder stromend water Volg de instructies voor Onderhoud en hulp bij storingen op Besteed vooral aandacht aan aanwijzingen en instructies die met de volgende symbolen zijn gekenmerkt Het niet navolgen van deze aanwijzing kan persoonlijke en of materiële schade veroorzaken Niet i...

Page 31: ... er voldoende lucht bij de motor komt Alle aangesloten leidingen moeten absoluut water en luchtdicht zijn omdat lekkende leidingen de prestatie van de pomp verminderen en aanzienlijke schade kunnen veroorzaken Isoleer daarom altijd de schroefverbindingen van de leidingen onderling en de verbinding naar de pomp met teflonband Alleen het gebruik van afdichtmateriaal zoals teflonband garandeert een l...

Page 32: ...het netsnoer tegen hitte olie en scherpe randen De gebruikte netspanning moet met de in de technische gegevens aangegeven waarden overeenstemmen De persoon die verantwoordelijk is voor de installatie moet verzekeren dat de elektrische aansluiting beschikt over een aarding die beantwoordt aan de norm Verlengkabels mogen geen kleinere doorsnede hebben dan rubberslangen met het symbool H07RN F 3 x 1 ...

Page 33: ...stank en een manometer Als de pomp langere tijd buiten bedrijf is geweest moeten de beschreven stappen opnieuw worden doorlopen voor het toestel weer in gebruik kan worden genomen DeelektrischepompenuitdeserieSPIDObeschikken over een geïntegreerde thermische motorbeveiliging Bij overbelasting slaat de motor vanzelf af en gaat na voldoende te zijn afgekoeld weer vanzelf aan Mogelijke oorzaken en de...

Page 34: ...luchtdicht zijn b de ingang van de aanzuigleiding incl terugslagventiel geheel in de te verpompen vloeistof is gedompeld c het terugslagventiel met aanzuigfilter niet lek of geblokkeerd is d de aanzuigleidingen geen sifon knik tegenhelling of vernauwing vertonen Aanzuighoogte en of opvoerhoogte te hoog Verander de opstelling van de installatie zo dat de aanzuighoogte en of de opvoerhoogte de max w...

Page 35: ...teuning voor apparaten onder garantie wordt geleverd door de productdealer Het product moet vergezeld zijn van al zijn accessoires en het ont vangstbewijs of de factuur van herkomst en een brief waarin de reden voor de teruggave of de geconsta teerde faalsymptomen worden uitgelegd BIJZONDERE INSTRUCTIES 1 Mocht het toestel niet meer goed functioneren controleer dan eerst of er sprake is van een be...

Page 36: ......

Page 37: ...áxima de extracción HA Altura de la aspiración entre la superficie del agua y la bomba HI Distancia entre la superficie del agua y la abertura del tubo de aspiración mín 0 3 mm Para aprovechar todas las ventajas técnicas lea por favor cuidadosamente las instrucciones de uso ÍNDICE 1 Instrucciones generales de seguridad 2 Área operativa 3 Datos técnicos 4 Volumen de suministro 5 Instalación 6 Conex...

Page 38: ...namiento Proteja las piezas eléctricas contra humedad y no las sumerja nunca en agua o en otros líquidos durante la limpieza o el funcionamiento para evitar descargas eléctricas No ponga el aparato nunca debajo del grifo de agua Respete las instrucciones de Mantenimiento y asistencia en casos de avería Consejos e instrucciones con los siguientes símbolos han de ser observados En caso de no respeta...

Page 39: ...egidos de las heladas e influencias del tiempo Al instalar el dispositivo se deberá garantizarqueelmotorestésuficientemente ventilado Todos los tubos deben estar absolutamente impermeables ya que fugas afectan el rendimiento de la bomba y pueden traer daños graves Por esto estanque en todo caso las partes roscadas de los tubos entre sí y las conexiones con la bomba con cinta de teflón Sólo el uso ...

Page 40: ...s en los datos técnicos deben corresponder con la tensión existente La persona responsable de la instalación tiene que garantizar que la conexión eléctrica tenga la puesta a tierra correspondiente a las normas La conexión eléctrica debe estar equipada con un disyuntor diferencial de alta sensibilidad FI interruptor Δ 30 mA DIN VDE 0100 739 Laseccióntransversaldeloscablesdeprolongación no debe ser ...

Page 41: ...tado en uso por largo tiempo nuevamente es necesario de repetir las instrucciones de la puesta en marcha Las bombas eléctricas de la serie SPIDO están equipadas con una protección del motor térmica integrada En caso de sobrecarga el motor se apagará y se aprenderá después del enfriamiento llevado a cabo Las posibles causas y su reparación están indicados en la sección Mantenimiento y asistencia en...

Page 42: ... de retención con el filtro de aspiración cierre herméticamente y no esté bloqueado d a lo largo del tubo de aspiración no se encuentren sifones pliegues contrapendientes o estrechamientos Altura de aspiración y o altura de bombeo muy altas Cambio de instalación para que la altura de aspiración y o del bombeo no sobrepasen el valor máximo La bomba queda paralizada después de un corto tiempo de fun...

Page 43: ... proporciona soporte para dispositivos bajo garantía El producto debe ir acompañado de todos sus accesorios y el recibo o factura de origen y una carta que explique el motivo de la devolución o los síntomas de falla observados INDICACIONES ESPECIALES correctamente controle primero si existe una falta por manejo erróneo o debido a otra causa que no resulte de un defecto del dispositivo 2 En caso de...

Page 44: ......

Page 45: ...evalenza massima HA Altezza di adescamento tra la superficie dell acqua e la pompa HI Distanza tra la superficie dell acqua e bocchettone della conduttura di aspirazione min 0 3 m Per poter approfittare di tutti i vantaggi tecnici si prega di leggere attentamente le istruzioni d uso INDICE 1 Norme di sicurezza generali 2 Campo di applicazione 3 Dati tecnici 4 Contenuto della confezione 5 Installaz...

Page 46: ...lo raffreddare prima della pulizia manutenzione e conservazione Proteggere le parti elettriche dall umidita Durante la pulizia o il funzionamento non immergerle in acqua o in altri liquidi per evitare una scossa elettrica Non collocare mai l apparecchio sotto l acqua corrente Rispettare le istruzioni per la Manutenzione e suggerimenti in caso di guasto Si prega di prestare attenzione alle seguenti...

Page 47: ...icurarsicheilmotoresiasufficientemente ventilato Tutti le condutture di collegamento devono essere assolutamente ermetiche in caso contrario le prestazioni della pompa verrebbero compromesse e potrebbero conseguirne danni notevoli Stagnare quindi tra loro le parti filettate delle condutture e il collegamento con la pompa con nastro di teflon Solo l utilizzo di materiale isolante come il nastro di ...

Page 48: ...i vivi I valori indicati nei sopraccitati dati tecnici devono essere conformi alla tensione elettrica a disposizio ne Il responsabile dell installazione dovrà accertar si che l impianto elettrico sia dotato di un collega mento a terra conforme alle normative vigenti L allacciamento elettrico deve essere dotato di un interruttore differenziale ad alta sensibilità Δ 30 mA DIN VDE 0100 739 I cavi di ...

Page 49: ...za di acqua Il comando automatico elettronico viene installato alla presa di scarico della pompa Il sistema è composto da un contattore manometrico da un serbatoio della vescica e da un manometro Se la pompa rimane inutilizzata per molto tempo tale procedura deve essere ripetuta come appena descritto Le elettropompe della serie pompe ad intervento automatico SPIDO dispongono di un dispositivo term...

Page 50: ...siano immerse nel liquido di convogliamento c la valvola antiriflusso si raccordi ermeticamente con il filtro di aspirazione e che non sia bloccata d lungo la conduttura di aspirazione non siano presenti sifoni pieghe inclinazioni o restringimenti Altezza di adescamento e o prevalenza troppo alta Modificare il montaggio in modo che l altezza di adescamento e o la prevalenza non superino i valori m...

Page 51: ...co testa e asta di scarico valvola tappi chiave per filtro filtro e camera d aria del serbatoio Un intervento in garanzia o sostituzione da parte di un nuovo prodotto durante il periodo di garanzia non prolunga il periodo di garanzia iniziale Il supporto per i dispositivi in garanzia è fornito dal rivenditore del prodotto Il prodotto deve essere accompagnato da tutti i suoi accessori e dalla ricev...

Page 52: ......

Page 53: ... Interruptor HMT Altura de elevação maximá m HA Altura de sucção entre a superfície da água e a bomba HI Distância entre a superfície da água e a entrada do tubo de sucção mín 0 3 m Para poder usufruir de todas as vantagens técnicas leia este manual de instruções com atenção ÍNDICE 1 Aviso de segurança 2 Área de utilização 3 Dados técnicos 4 O seu produto 5 Instalação 6 Ligação elétrica 7 Arranque...

Page 54: ...ou tro líquido durante a limpeza ou operação para evitar o risco de choque elétrico Nunca coloque o aparelho debaixo de água corrente Siga as instruções indicadas na secção Manutenção e deteção de avarias Preste atenção especial às indicações precedidas pelos seguintes símbolos Advertência de que o incumprimento da instrução envolve um risco muito sério para pessoas e bens O incumprimento desta in...

Page 55: ... todo o sistema de ligação devem estar protegidos do gelo e intempéries e de qualquer risco de confi namento e condensação de humidade Durante a instalação o motor da bomba deve estar suficientemente ventilado Todasasligaçõesdevemserabsolutamente estanques uma vez que a tubagem com fugas afetará o desempenho da bomba e pode causar danos consideráveis Assim é essencial vedar as roscas dos tubos e a...

Page 56: ...s A rede elétrica deve estar equipada com um disjuntor diferencial de elevada sensibilidade A 30 mA Os cabos de extensão não devem ter uma secção inferior à do tubo de borracha com a abreviação H07RN F 3 x 1 0 mm2 A ficha e as junções devem ser protegidas contra salpicos de água 7 ARRANQUE Os dígitos e outras informações mencionadas entre parênteses nas explicações seguintes referem se a essas ilu...

Page 57: ...rias 9 PROTEÇÃO PARA FALHA DE ÁGUA não incluído no fornecimento Esta bomba está não está equipada com uma proteção para falha de água Em caso de funcionamento a seco ou falha de água o controlo eletrónico desliga a bomba Este dispositivo de proteção impede o reinício automático da bomba 10 MANUTENÇÃO E DETEÇÃO DE AVARIAS Antes de realizar qualquer operação de manutenção desligue a bomba da rede el...

Page 58: ... filtro de sucção está apertada e não está bloqueada d não há sifões cotovelos contra inclinações nem dobras ao longo dos tubos Altura de sucção e elevação superior à altura prevista Modificação da instalação para que a altura de sucção e a altura de elevação não excedam o valor máximo A bomba desliga se após um curto período de funcionamento devido à intervenção do protetor térmico A fonte de ali...

Page 59: ...ser comprovado pelo comprador mediante a apresentação da fatura Esta promessa de garantia é válida no país em que adquiriu o aparelho INFORMAÇÕES 1 Caso o seu aparelho não esteja a funcionar veri fique primeiro se outras razões como uma inter rupção de energia ou manuseamento inadequa do podem ser a causa 2 Em caso de reparação Certifique se de que o aparelho defeituoso é acompanha do pelos seguin...

Page 60: ...65 rue de Luzais 38070 Saint Quentin Fallavier France ...

Reviews: