background image

FR-6

Fra
n

ça

is

7.3

Protection antigel dans le cas d’une installation 

exposée au gel

La fonction de protection antigel du gestionnaire est activée dès
que le gestionnaire et les circulateurs de chauffage sont prêts à
fonctionner. L’installation doit être vidangée dans le cas d’une
mise hors service de la pompe à chaleur ou en cas de panne de
courant. Pour les installations de pompe à chaleur qui pourraient
être victimes de pannes de courant non décelables (maison de
vacances), le circuit de chauffage doit fonctionner avec une pro-
tection anti-gel appropriée. 

7.3 Raccordement côté source de 

chaleur

Pour le raccordement, il faut procéder exactement comme indi-
qué ci-après :
raccorder les conduites de puits aux circuits de départ et de re-
tour de la pompe à chaleur.

ATTENTION !

L’eau du puits doit être conforme à la qualité de l’eau exigée.

Suivre pour cela les indications du schéma hydraulique.

7.4 Branchements électriques

Les raccordements électriques suivants doivent être réalisés sur
la pompe à chaleur :

Branchement de la ligne de commande sur le panneau de
commande de la pompe à chaleur par la borne X1 : L/N/PE.

Branchement de la ligne de charge sur le panneau de com-
mande de la pompe à chaleur par la borne X5 : L1/L2/L3/
PE.

Branchement de la ligne de charge pompe de puits sur le
panneau de commande de la pompe à chaleur par la borne
X5 : L11/L21/L31/PE.

Branchement de la pompe de puits (par le client) sur le pan-
neau de commande de la pompe à chaleur par la borne X1 :
PE et contacteur de pompe K5 : 2/4/6

Lors du branchement de la ligne de charge de la pompe de puits,
il faut s’assurer que l’alimentation en tension de ces bornes ne
puissent pas être interrompue par le contacteur tarif, afin de pou-
voir garantir le retard de désenclenchement de la pompe de
puits.
Tous les composants électriques nécessaires à l’utilisation de la
pompe à chaleur se trouvent sur le panneau de commande.
Des instructions précises sur le raccordement et la fonction du
gestionnaire de pompe à chaleur (par exemple sonde mur exté-
rieur) vous sont fournies dans les instructions d'utilisation du
gestionnaire de pompe à chaleur  jointes à la machine.
Il faut prévoir une débranchement avec au moins 3 mm d'écarte-
ment d'ouverture de contact (p. ex. contacteur de blocage du
fournisseur d’énergie ou contacteur de puissance) ainsi qu'un
coupe-circuit automatique tripolaire, avec déclenchement simul-
tané de tous les conducteurs extérieurs. La section du conduc-
teur nécessaire doit être déterminée en fonction de la puissance
absorbée de la pompe à chaleur, des conditions techniques de
branchement de chaque fournisseur d’énergie et selon les pres-
criptions afférentes. Vous trouverez les données sur la puis-
sance absorbée par la pompe à chaleur dans les informations
produits ou sur la plaque signalétique. Les bornes de connexion
sont dimensionnées pour une section du conducteur de 10 mm²
maximum. 

ATTENTION !

Lors du raccordement du conducteur de charge, faire attention à la
rotation à droite du champ magnétique de l’alimentation de charge (la
pompe à chaleur n’apporte aucune puissance si le champ magnétique est
incorrect et devient très bruyante).

8 Raccordement 

gestionnaire de pompe 

à chaleur

8.1 Généralités

Lors de la mise en service, il est impératif de respecter les
dispositions de sécurité nationales ainsi que les dispositions
de sécurité VDE afférentes, notamment la norme
VDE 0100, les conditions techniques de raccordement des
sociétés d'électricité et des exploitants de réseaux d'alimen-
tation !

Pour garantir la fonction de protection antigel de la pompe à
chaleur, le gestionnaire de pompe à chaleur ne doit pas être
hors tension et la pompe à chaleur doit toujours être traver-
sée par un fluide.

Les contacts des relais de sortie sont déparasités. C'est
pourquoi, en fonction de la résistance interne d'un appareil
de mesure et même dans le cas de contacts non fermés,
une tension bien inférieure à la tension secteur est mesurée.

Une faible tension est appliquée aux bornes du régulateur N1-J1
à N1-J11; N1-J24 et au bornier X2, X3, X4. Une tension secteur
appliquée à ces bornes par suite d'une erreur de câblage détruit
le gestionnaire de pompe à chaleur.

Summary of Contents for WI 14 TE

Page 1: ...to Water Heat Pump for Indoor Installation Pompe chaleur eau eau pour installation int rieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Fran ais Instructions d installation et d utilisation Insta...

Page 2: ......

Page 3: ...nen DE 5 7 Montage DE 5 7 1 Allgemein DE 5 7 2 Heizungsseitiger Anschluss DE 5 7 3 W rmequellenseitiger Anschluss DE 6 7 4 Elektrischer Anschluss DE 6 8 Anschluss W rmepumpenmanager DE 6 8 1 Allgemein...

Page 4: ...nenrichtlinie f r den Gebrauch im h uslichen Umfeld bestimmt und unterliegt damit den Anforde rungen der EG Richtlinie 2006 95 EC Niederspannungsrichtli nie Sie ist damit ebenfalls f r die Benutzung d...

Page 5: ...ng zugef hrte elektrische Antriebs leistung geht nicht verloren sondern wird gr tenteils ebenfalls dem K ltemittel zugef hrt Daraufhin gelangt das K ltemittel in den Verfl ssiger und ber tr gt hier wi...

Page 6: ...enmanager sind folgende Netzwerkverbin dungen m glich Modbus EIB KNX Ethernet 5 Transport Zum Transport auf ebenem Untergrund eignet sich ein Hubwa gen Muss die W rmepumpe auf unebenem Untergrund oder...

Page 7: ...l der W rmepumpe f hren Nach erstellter heizungsseitiger Installation ist die Heizungsan lage zu f llen zu entl ften und abzudr cken Beim F llen der Anlage ist folgendes zu beachten unbehandeltes F ll...

Page 8: ...ch den einschl gigen Vorschriften zu w hlen Die Leistungsaufnahme der W rmepumpe entnehmen Sie der Pro duktinformation oder dem Typschild Die Anschlussklemmen sind f r max 10 mm2 Leiterquerschnitt aus...

Page 9: ...gler 8 2 3 Montage der Anlegef hler Die Montage der Anlegef hler ist nur notwendig falls diese im Lieferumfang der W rmepumpe enthalten aber nicht eingebaut sind Die Anlegef hler k nnen als Rohranlege...

Page 10: ...E10 ist bei monoenergetischen Anlagen 2 WE entsprechend der Heizk rperleistung auszulegen und bauseits beizustellen Die Ansteuerung 230VAC erfolgt aus dem W rmepumpenmanager ber die Klemmen N und N1...

Page 11: ...ndern k nnten ge ffnet sein Der W rmepumpenmanager muss gem seiner Ge brauchsanweisung auf die Heizungsanlage abgestimmt sein 9 3 Vorgehensweise bei Inbetriebnahme Die Inbetriebnahme der W rmepumpe er...

Page 12: ...ssenschaften einzuhalten Im Zweifelsfall ist mit dem Hersteller des Reinigungsmittels R cksprache zu halten 10 3 Reinigung W rmequellenseite Im W rmequelleneintritt der W rmepumpe ist ein Schmutzf n g...

Page 13: ...uckdifferenz W rmequelle m h Pa 2 0 6200 1 9 5600 3 3 19000 3 2 13000 4 0 12000 3 6 9500 5 0 20000 4 8 17900 7 0 16000 6 7 14900 3 7 K ltemittel Gesamt F llgewicht Typ kg R407C 1 7 R407C 1 9 R407C 3 5...

Page 14: ...ne Teile und Ger te Anlagenm ngel die auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zur ckzuf hren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Sofern der Mangel nicht beseitigt werden kann oder die Nach bess...

Page 15: ...ns EN 5 7 Installation EN 5 7 1 General Information EN 5 7 2 Heating System Connection EN 5 7 3 Heat Source Connection EN 6 7 4 Electrical Connection EN 6 8 Heat pump manager connection EN 6 8 1 Gener...

Page 16: ...domestic environment according to Article 1 Paragraph 2 k of EC directive 2006 42 EC machinery directive and is thus subject to the requirements of EC directive 2006 95 EC low voltage directive It is...

Page 17: ...not lost in this process Most of it is absorbed by the refrigerant as well Subsequently the refrigerant is passed through the condenser where it transfers its heat energy to the heating water Dependin...

Page 18: ...lowing network connections can be made on the heat pump manager Modbus EIB KNX Ethernet 5 Transport A lift truck is suited for transporting the unit on a level surface Carrying straps may be used if t...

Page 19: ...system has been installed it must be filled de aerated and pressure tested Consideration must be given to the following when filling the sys tem Untreated filling water and make up water must be of d...

Page 20: ...actor as well as a 3 pole circuit breaker with common tripping for all external conductors have to be provided by the customer The required conductor cross section is to be selected according to the p...

Page 21: ...sensor The temperature sensor must be mounted in such a way that all weather conditions are taken into consideration and the meas ured value is not falsified Installation On the external wall of a he...

Page 22: ...led in the power supply for the heat pump tripping current and characteristic in com pliance with the device information 2 The three core supply cable for the heat pump manager heating controller N1 i...

Page 23: ...it should only be carried out by an after sales service technician authorised by the manufacturer This may be a condition for extending the guaran tee see Warranty Service 9 2 Preparation The followin...

Page 24: ...t care and all relevant regulations of the employers liability insurance associations must be adhered to If in doubt contact the manufacturer of the chemicals 10 3 Cleaning the Heat Source System A di...

Page 25: ...Pa 2 0 6200 1 9 5600 3 3 19000 3 2 13000 4 0 12000 3 6 9500 5 0 20000 4 8 17900 7 0 16000 6 7 14900 3 7 Refrigerant total filling weight type kg R407C 1 7 R407C 1 9 R407C 3 5 R407C 3 2 R407C 4 5 3 8 L...

Page 26: ...EN 12 English 13...

Page 27: ...ge FR 5 7 1 Remarques d ordre g n ral FR 5 7 2 Branchement c t installation de chauffage FR 5 7 3 Raccordement c t source de chaleur FR 6 7 4 Branchements lectriques FR 6 8 Raccordement gestionnaire d...

Page 28: ...article 1 paragraphe 2 k de la directive CE 2006 42 CE directive relative aux machines et est ainsi soumise aux exigences de la directive CE 2006 95 CE directive Basse Tension Elle est donc galement...

Page 29: ...nsf r e au contraire galement en grande partie au fluide frigorig ne Le fluide frigorig ne arrive alors dans le condenseur o son tour il transmet l nergie thermique l eau de chauffage Ainsi l eau de c...

Page 30: ...tes sont possibles pour le gestionnaire de pompes chaleur Modbus EIB KNX Etherne 5 Transport Le transport par chariot l vateur convient bien un d place ment sur surface plane Si la pompe chaleur doit...

Page 31: ...hauffage doit tre rinc e pour liminer d ventuelles impuret s et les restes ventuels des ma t riaux d tanch it ou autres Une accumulation de d p ts di vers dans le condenseur est susceptible d entra ne...

Page 32: ...de pompe chaleur par exemple sonde mur ext rieur vous sont fournies dans les instructions d utilisation du gestionnaire de pompe chaleur jointes la machine Il faut pr voir une d branchement avec au mo...

Page 33: ...emp rature ext rieure La sonde de temp rature doit tre plac e de telle sorte qu elle puisse d tecter la plupart des influences atmosph riques sans que les valeurs mesur es ne soient fauss es Montage s...

Page 34: ...issance de la pompe chaleur pr voir une coupure omnipolaire avec au moins 3 mm d carte ment d ouverture de contact p ex contacteur de blocage de la soci t d lectricit ou contacteur de puissance ainsi...

Page 35: ...on du mode ac tuel de la pompe chaleur chauffage eau chaude sanitaire eau de piscine additionne la quantit de chaleur en kWh et affiche le r sultat dans les menus caract ristiques d exploitation et hi...

Page 36: ...p ts dans les changeurs thermiques de la pompe chaleur il faut veiller ce qu aucune sorte de d p t ne puisse s introduire dans les installa tions de chauffage et de source de chaleur Si des dysfonctio...

Page 37: ...sse pas une temp rature moyenne annuelle de 13 C Dans ce cas il suffit de respecter les valeurs limites de fer et de mangan se d p t d ocre 11 D faillances recherche de pannes Cette pompe chaleur est...

Page 38: ...m h Pa 2 0 6200 1 9 5600 3 3 19000 3 2 13000 4 0 12000 3 6 9500 5 0 20000 4 8 17900 7 0 16000 6 7 14900 3 7 Fluide frigorig ne poids au remplissage total type kg R407C 1 7 R407C 1 9 R407C 3 5 R407C 3...

Page 39: ...s WI 9TE WI 22TE A X 3 4 Legende Legend L gende WI 9TE WI 22TE A XI 3 5 Steuerung Control Commande WI 27TE A XII 3 6 Last Load Charge WI 27TE A XIII 3 7 Klemmenanschlussplan Terminal Connection Plan S...

Page 40: ...GH 7 H WHUQDO WKUHDG RQQHFWLRQV RQ WKH KHDW VRXUFH VLGH 7 H WHUQDO WKUHDG DWHU ILOWHU ZLWK H WHUQDO WKUHDG 7 H WHUQDO WKUHDG DWHU ILOWHU ZLWK H WHUQDO WKUHDG 5DFFRUGV F Wp FKDXIIDJH 7 LOHWDJH H WpULHX...

Page 41: ...VVLRQ HQ 3D UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D DOWZDVVHUHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ROG ZDWHU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G HDX IURLGH HQ DOWZDVVHUGXUFKIOXVV LQ P K...

Page 42: ...LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D DOWZDVVHUHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ROG ZDWHU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G HDX IURLGH HQ DOWZDVVHUGXUFKIOXVV LQ P K ROG ZDWHU IORZ UDWH LQ...

Page 43: ...HUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D DOWZDVVHUHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ROG ZDWHU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G HDX IURLGH HQ DOWZDVVHUGXUFKIOXVV LQ P K ROG ZDWHU IORZ U...

Page 44: ...LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D DOWZDVVHUHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ROG ZDWHU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G HDX IURLGH HQ DOWZDVVHUGXUFKIOXVV LQ P K ROG ZDWHU IORZ UDWH LQ...

Page 45: ...YHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D DOWZDVVHUHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ROG ZDWHU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G HDX IURLGH HQ DOWZDVVHUGXUFKIOXVV LQ P K ROG ZDWHU IORZ...

Page 46: ...A VIII Anhang Appendix Annexes 3 3 Stromlaufpl ne Circuit Diagrams Sch mas lectriques 3 1 Steuerung Control Commande WI 9TE WI 22TE 1HW 0DLQV 5pVHDX...

Page 47: ...VRFLpWp GLVWULEXWULFH G pOHFWULFLWp 1HW 0DLQV 5pVHDX 9HUGUDKWXQJ lQGHUQ Q QODJHQ RKQH 98 6SHUUH NDQQ GLH GLUHNWH LQVSHLVXQJ I U GLH UXQQHQSXPSH HQWIDOOHQ KDQJH ZLULQJ 6 VWHPV ZLWKRXW XWLOLW EORFN GR Q...

Page 48: ...RX HL VWDE PPHUVLRQ KHDWHU 7KHUPRSORQJHXU RQWDNW RIIHQ 3 JHVSHUUW RQWDFW RSHQ 3 GLVDEOHG RQWDFW RXYHUW 3 EORTXpH LH XQNWLRQ YRQ LVW ZlKOEDU 7KH IXQFWLRQ RI FDQ EH VHOHFWHG 3RVVLELOLWp GH VpOHFWLRQHHU...

Page 49: ...teur pour E9 K22 EVU Sperrsch tz Utility blocking contactor Contacteur de coupure du fournisseur d nergie K23 SPR Hilfsrelais SPR auxiliary relay Relais auxiliaire SPR M1 Verdichter Compressor Compres...

Page 50: ...A XII Anhang Appendix Annexes 3 5 3 5 Steuerung Control Commande WI 27TE 1HW 0DLQV 5pVHDX...

Page 51: ...ZLWKRXW XWLOLW EORFN GR QRW UHTXLUH D GLUHFW LQIHHG IRU WKH ZHOO SXPS 0RGLILHU OH FkEODJH O DOLPHQWDWLRQ GLUHFWH GH OD SRPSH GH SXLWV Q HVW SDV REOLJDWRLUHPHQW QpFHVVDLUH SRXU OHV LQVWDOODWLRQV VDQV...

Page 52: ...X HL VWDE PPHUVLRQ KHDWHU 7KHUPRSORQJHXU LH XQNWLRQ YRQ LVW ZlKOEDU 7KH IXQFWLRQ RI FDQ EH VHOHFWHG 3RVVLELOLWp GH VpOHFWLRQHHU OD IRQFWLRQ GH WHU 6SHUUHLQJDQJ RQWDNW RIIHQ 3 JHVSHUUW U FNH EHL HGDUI...

Page 53: ...pump Circulateur de chauffage M15 2 Heizkreisumw lzpumpe 2nd heating circuit circulating pump 2e circulateur circuit de chauffage M16 Zusatzumw lzpumpe Auxiliary circulating pump Circulateur suppl me...

Page 54: ...es Prinzipschema Hydraulic Plumbing Diagram Sch ma hydraulique 4 1 Monovalente W rmepumpenanlage mit einem Heizkreisen Monovalent heat pump system with one heating circuits Installation monovalente de...

Page 55: ...e W rmepumpenanlage mit einem Heizkreisen und Warmwasserbereitung Monovalent heat pump system with one heating circuits and domestic hot water preparation Installation monovalente de pompe chaleur ave...

Page 56: ...lexible connection hose Tuyau de raccord flexible R ckschlagklappe Check valve Clapet anti retour Wasser Wasser W rmepumpe Water to water heat pump Pompe chaleur eau eau Reihen Pufferspeicher Buffer t...

Page 57: ...EMV Richtlinie 2004 108 EG Druckger terichtlinie 97 23 EG EC Directives Low voltage directive 2006 95 EC EMC directive 2004 108 EC Pressure equipment directive 97 23 EC Directives CEE Directive Basse...

Page 58: ...A XX Anhang Appendix Annexes 5...

Page 59: ...www dimplex de A XXI Anhang Appendix Annexes 5...

Page 60: ...schland GmbH Gesch ftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 56...

Reviews: