background image

www.dimplex.de

F-2

Fra

n

ça

is

1 A lire immédiatement !

1.1 Importantes informations

ATTENTION !

La pompe à chaleur n’est pas fixée à la palette en bois.

ATTENTION !

Lors du transport, l’angle d’inclinaison de la pompe à chaleur ne doit pas
dépasser 45° (dans tous les sens).

ATTENTION !

Ne pas soulever l’appareil en utilisant les orifices de l’habillage !

ATTENTION !

Le vase d´expansion intégré (24 litres, 1,0 bar de pression d’alimentation)
doit être complété par un autre en cas de circuits de chauffage à gros
volume.

ATTENTION !

La teneur de l’eau glycolée en produit antigel et anticorrosion, à base de
monoéthylèneglycol ou propylèneglycol, doit être d’au moins 25%.
Mélanger avant le remplissage.

ATTENTION !

La mise en service de la pompe à chaleur doit s’effectuer conformément
aux instructions de montage et d’utilisation du régulateur de pompe à
chaleur.

ATTENTION !

Il est recommandé afin d'éviter les dépôts (de rouille par ex.) dans le
condensateur de la pompe à chaleur d'utiliser un système de protection
anticorrosion approprié.

ATTENTION !

Monter, sur la pompe à chaleur, le collecteur d’impuretés qui vous est
livré dans l’ouverture d’admission de la source de chaleur, afin de
protéger l’évaporateur des salissures.

ATTENTION !

Les travaux sur la pompe à chaleur doivent être effectués uniquement par
des techniciens qualifiés et agréés.

ATTENTION !

Avant d’ouvrir l’appareil, assurez-vous que tous les circuits électriques
sont bien hors tension.

1.2 Dispositions légales et 

directives

La pompe à chaleur est conforme à toutes les prescriptions DIN/
VDE et à toutes les directives CE afférentes. Celles-ci sont énon-
cées dans la déclaration de conformité CE en annexe.
Le branchement électrique de la pompe à chaleur doit être réa-
lisé selon les normes VDE, EN et CEI en vigueur. D’autre part,
les prescriptions de branchement des fournisseurs d’énergie doi-
vent être respectées à la lettre.
La pompe à chaleur doit être intégrée à l’installation de chauf-
fage et de source de chaleur, en conformité avec les prescrip-
tions afférentes.

1.3 Utilisation économique en 

énergie de la pompe à chaleur

En utilisant cette pompe à chaleur, vous contribuez à préserver
l’environnement. Pour obtenir un fonctionnement efficace, il est
très important de dimensionner précisément l’installation de
chauffage et la source de chaleur. Dans cette optique, en mode
chauffage, une attention toute particulière doit être prêtée aux
températures de départ de l’eau, qui doivent être les plus basses
possible. C’est pourquoi tous les consommateurs d’énergie re-
liés à l’installation doivent être dimensionnés pour des tempéra-
tures de départ basses. Une température d’eau de chauffage qui
augmente de 1 K signifie une augmentation de la consommation
d’énergie de 2,5% environ. Un chauffage à basse température
avec des températures de départ comprises entre 30°C et 50°C
s'accorde avec un fonctionnement économique en éne.

2 Utilisation de la pompe 

à chaleur

2.1 Domaine d’utilisation

La pompe à chaleur eau glycolée-eau peut être utilisée dans les
installations de chauffage déjà en place ou nouvelles. L’eau gly-
colée sert de fluide caloporteur dans la pompe à chaleur.
Comme source de chaleur, des sondes géothermiques, des col-
lecteurs enterrés ou d’autres installations similaires peuvent être
utilisés.

2.2 Fonctionnement

Le sol emmagasine la chaleur apportée par le soleil, le vent et la
pluie. Cette chaleur terrestre est captée par l’eau glycolée à tem-
pérature basse dans le collecteur enterré, la sonde géothermi-
que ou autre. Un circulateur refoule ensuite l’eau glycolée ainsi «
chauffée » vers l’évaporateur de la pompe à chaleur dans lequel
la chaleur est délivrée au fluide frigorigène du circuit frigorifique
Par cette opération, l’eau glycolée se refroidit à nouveau de ma-
nière à pouvoir une nouvelle fois, dans le circuit d’eau glycolée,
absorber de l’énergie thermique.
Le fluide frigorigène est aspiré par le compresseur à commande
électrique, compressé et « pompé » à un niveau de température
plus élevé. L’énergie électrique mise à disposition tout au long de
ce procédé n’est pas perdue pour autant, elle alimente au con-
traire en grande partie l’agent frigorigène.
L’agent frigorigène arrive alors dans le condenseur où à son tour,
il transmet l’énergie thermique à l’eau de chauffage. Ainsi, l’eau
de chauffage chauffe et atteint des températures pouvant aller,
en fonction du point de fonctionnement, jusqu’à 60°C.

Summary of Contents for SI 11KMS

Page 1: ...mp for Indoor Installation Pompe à chaleur eau glycolée eau pour installation intérieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Français Instructions d installation et d utilisation Installation and Operating Instructions Bestell Nr Order no No de commande 452231 66 09 FD 8701 ...

Page 2: ......

Page 3: ...port D 3 6 Aufstellung D 4 6 1 Allgemeine Hinweise D 4 6 2 Schallemissionen D 4 7 Montage D 4 7 1 Allgemein D 4 7 2 Heizungsseitiger Anschluss D 4 7 3 Wärmequellenseitiger Anschluss D 4 7 4 Elektrischer Anschluss D 5 8 Inbetriebnahme D 5 8 1 Allgemein D 5 8 2 Vorbereitung D 5 8 3 Vorgehensweise bei Inbetriebnahme D 5 9 Pflege Reinigung D 6 9 1 Pflege D 6 9 2 Reinigung Heizungsseite D 6 9 3 Reinigu...

Page 4: ...en 1 3 Energiesparende Handhabung der Wärmepumpe Durch das Betreiben dieser Wärmepumpe tragen Sie zur Scho nung unserer Umwelt bei Für den effizienten Betrieb ist eine sorgfältige Bemessung der Heizungsanlage und der Wärme quelle sehr wichtig Dabei ist besonderes Augenmerk auf mög lichst niedrige Wasservorlauftemperaturen zu richten Darum sollten alle angeschlossenen Energieverbraucher für niedrig...

Page 5: ...el lenanlage zu einer Hauptleitung welche an die Wärmepumpe angeschlossen wird Mittels der integrierten Kugelhähne können zum Entlüften einzelne Solekreise abgesperrt werden 4 2 Solepressostat Falls dieses behördlich gefordert wird kann in das Gerät ein So leniederdruckpressostat eingebaut werden In diesem Fall ist der vorgesehene Anschluss oberhalb des Soleausdehnungsgefäßes zu verwenden 5 Transp...

Page 6: ...ven til eingebaut Dies sichert einen Mindestheizwasserdurchfluss durch die Wärmepumpe und verhindert Störungen Nach erstellter heizungsseitiger Installation ist die Heizungsan lage zu füllen zu entlüften und abzudrücken Frostschutz bei frostgefährdeter Aufstellung Sofern Regler und Heizungsumwälzpumpen betriebsbereit sind arbeitet die Frostschutzfunktion des Reglers Bei Außerbetrieb nahme der Wärm...

Page 7: ...ntiert sein Die Wärmequellenanlage und der Heizkreis müssen gefüllt und geprüft sein Schmutzfänger und Entlüfter müssen im Soleeintritt der Wärmepumpe eingebaut sein Im Sole und Heizkreislauf müssen alle Schieber die den korrekten Fluss behindern könnten geöffnet sein Der Wärmepumpenregler muss gemäß seiner Gebrauchs anweisung auf die Heizungsanlage abgestimmt sein Der Kondensatablauf muss sicherg...

Page 8: ...der Wärme pumpe anzuschließen Danach muss mit geeigneten neutralisierenden Mitteln gründlich nachgespült werden um Beschädigungen durch eventuell im System verbliebene Reinigungsmittelreste zu verhindern Die Säuren sind mit Vorsicht anzuwenden und es sind die Vor schriften der Berufsgenossenschaften einzuhalten Im Zweifelsfall ist mit dem Hersteller des Reinigungsmittels Rücksprache zu halten 9 3 ...

Page 9: ...ß bei interner Druckdifferenz m3 h Pa 1 0 3500 1 3 3500 3 6 Freie Pressung Heizungsumwälzpumpe max Stufe Pa 65500 64500 3 7 Soledurchsatz bei interner Druckdifferenz Wärmequelle m h Pa 3 0 13000 3 5 13000 3 8 Freie Pressung Sole Pumpe max Stufe Pa 40000 34000 3 9 Kältemittel Gesamt Füllgewicht Typ kg R407C 2 0 R407C 2 3 4 Abmessungen Anschlüsse und Gewicht 4 1 Geräteabmessungen ohne Anschlüsse 2 H...

Page 10: ...ne Teile und Geräte Anlagenmängel die auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zurückzuführen sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Sofern der Mangel nicht beseitigt werden kann oder die Nach besserung von uns abgelehnt oder unzumutbar verzögert wird wird der Hersteller entweder kostenfreien Ersatz liefern oder den Minderwert vergüten Im Falle einer Ersatzlieferung behalten wir uns die Geltend...

Page 11: ... Transport E 3 6 Installation E 4 6 1 General Information E 4 6 2 Acoustic Emissions E 4 7 Installation E 4 7 1 General Information E 4 7 2 Heating System Connection E 4 7 3 Heat Source Connection E 4 7 4 Electrical Connection E 5 8 Start up E 5 8 1 General Information E 5 8 2 Preparation E 5 8 3 Start Up Procedure E 5 9 Maintenance and Cleaning E 6 9 1 Maintenance E 6 9 2 Cleaning the Heating Sys...

Page 12: ...stem in accordance with all applicable regulations 1 3 Energy Efficient Use of the Heat Pump By operating this heat pump you are helping to protect our envi ronment Both the heating system and the heat source must be properly designed and dimensioned to ensure efficient operation It is particularly important to keep water flow temperatures as low as possible All connected energy consumers should t...

Page 13: ...manifold merges the individual collector loops of the heat source system into a single main pipe which is con nected to the heat pump Integrated ball valves allow the individ ual brine circuits to be shut off for de aeration purposes 4 2 Brine controller If required by the authorities a low pressure brine controller can be installed in the device In this case the connection located up stream from ...

Page 14: ...he heat pump and helps to avoid faults Once the heating system has been installed it must be filled de aerated and pressure tested Antifreeze protection for installation locations prone to frost The antifreeze function of the heat pump controller is active whenever the controller and the heat circulating pumps are ready for operation If the heat pump is taken out of service or in the event of a po...

Page 15: ...ump connections must be established as de scribed in Chapter 7 The heat source system and the heating circuit must have been filled and checked Dirt traps and breathers must be inserted in the brine inlet of the heat pump All valves that could impair proper flow in the brine and heat ing circuits must be open The heat pump controller must be adapted to the heating system in accordance with the con...

Page 16: ...ommend connecting the flushing device di rectly to the flow and return flow of the liquifier It is important that the system be thoroughly flushed using appro priate neutralising agents to prevent any damage from being caused by cleaning agent residue remaining in the system Acids must be used with great care and all relevant regulations of the employers liability insurance associations must be ad...

Page 17: ...ifferential of m h Pa 1 0 3 500 1 3 3 500 3 6 Free compression of heat circulating pump max level Pa 65 500 64 500 3 7 Brine throughput with an internal pressure differential heat source of m h Pa 3 0 13 000 3 5 13 000 3 8 Free compression of brine circulating pump max level Pa 40 000 34 000 3 9 Refrigerant total filling weight type kg R407C 2 0 R407C 2 3 4 Dimensions connections and weight 4 1 De...

Page 18: ... l emplacement F 4 6 1 Généralités F 4 6 2 Emissions sonores F 4 7 Installation F 4 7 1 Remarques d ordre général F 4 7 2 Branchement côté installation de chauffage F 4 7 3 Raccordement côté sources de chaleur F 4 7 4 Branchement électrique F 5 8 Mise en service F 5 8 1 Remarques d ordre général F 5 8 2 Préparation F 5 8 3 Procédures à suivre à la mise en service F 5 9 Entretien nettoyage F 6 9 1 ...

Page 19: ... cette pompe à chaleur vous contribuez à préserver l environnement Pour obtenir un fonctionnement efficace il est très important de dimensionner précisément l installation de chauffage et la source de chaleur Dans cette optique en mode chauffage une attention toute particulière doit être prêtée aux températures de départ de l eau qui doivent être les plus basses possible C est pourquoi tous les co...

Page 20: ... de chaleur pour former une conduite prin cipale qui elle est raccordée à la pompe à chaleur Les robinets à boisseau sphérique intégrés permettent de couper chaque cir cuit d eau glycolée pour permettre une purge 4 2 Pressostat d eau glycolée Un pressostat basse pression d eau glycolée peut être monté dans l appareil si cela est exigé par les autorités locales Dans ce cas le branchement prévu au d...

Page 21: ...mpe à chaleur Une soupape de trop plein est montée pour des installations avec écoulement d eau de chauffage pouvant être bloqué con ditionné par les vannes à thermostat ou de radiateur Ceci garan tit un débit d eau de chauffage minimum via la pompe à chaleur et empêche les dysfonctionnements Une fois le montage côté chauffage terminé l installation de chauffage devra être remplie purgée et éprouv...

Page 22: ...de procéder aux vérifica tions suivantes tous les raccordements de la pompe à chaleur doivent être réalisés comme décrit au chapitre 7 l installation de source de chaleur et le circuit de chauffage doivent être remplis et testés le collecteur d impuretés et la purge doivent être montés dans l ouverture d admission d eau glycolée de la pompe à chaleur dans les circuits de chauffage et d eau glycolé...

Page 23: ...ment sur le départ et le retour du condenseur de la pompe à chaleur Il faut ensuite soigneusement rincer à l aide de produits neutrali sants adéquats afin d éviter tous dommages provoqués par d éventuels restes de produits de nettoyage dans le système Les acides doivent être utilisés avec précaution et les prescrip tions des groupements professionnels doivent être respectées En cas de doute prendr...

Page 24: ...3 h Pa 1 0 3500 1 3 3500 3 6 Compression libre circulateur de chauffage degré max Pa 65500 64500 3 7 Débit eau glycolée à pression différ int source chaleur m h Pa 3 0 13000 3 5 13000 3 8 Compression libre circulateur d eau glycolée degré max Pa 40000 34000 3 9 Fluide frigorigène poids au remplissage total type kg R404A 2 0 R404A 2 3 4 Dimensions raccordements et poids 4 1 Dimensions de l appareil...

Page 25: ...A IV 3 Stromlaufpläne Circuit diagrams Schémas électriques A V 3 1 Steuerung Control Commande A V 3 2 Last Load Charge A VI 3 3 Anschlussplan Terminal diagram Schéma de branchement A VII 3 4 Legende Legend Légende A VIII 4 Hydraulisches Prinzipschema Hydraulic block diagram Schéma hydraulique A IX 4 1 Darstellung Schematic view Représentation schématique A IX 4 2 Legende Legend Légende A X 5 Konfo...

Page 26: ...WpULHXU OOHU HDX GH FKDXIIDJH 6RUWLH GH OD 3 LOHWDJH H WpULHXU 6RXSDSH GH WURS SOHLQ LOHWDJH H WpULHXU JHPHLQVDPHU 5 FNODXI LQJDQJ LQ 3 X HQJHZLQGH QVFKOXVV XVlW OLFKHV XVGHKQXQJVJHIl X HQJHZLQGH RQGHQVDWDEODXI X HQGXUFKPHVVHU PP DUPZDVVHUYRUODXI XVJDQJ DXV 3 X HQJHZLQGH XVODXI hEHUGUXFN 6ROH XQG HL NUHLV 6FKODXFK RPPRQ UHWXUQ IORZ HDW SXPS LQOHW H WHUQDO WKUHDG RQQHFWLRQ RI DQ DGGLWLRQDO H SDQVLR...

Page 27: ... FRQVXPSWLRQ LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RQVRPPDWLRQ GH SXLVVDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D 9HUIO VVLJHU RQGHQVHU RQGHQVHXU 9HUGDPSIHU YDSRUDWRU YDSRUDWHXU 6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ULQH LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G HDX JO FROpH HQ 6ROHGXUFKIOXVV L...

Page 28: ...LQSXW WR SXPS RQVRPPDWLRQ GH SXLVVDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D 9HUIO VVLJHU RQGHQVHU RQGHQVHXU 9HUGDPSIHU YDSRUDWRU YDSRUDWHXU 6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ULQH LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G HDX JO FROpH HQ 6ROHGXUFKIOXVV LQ P K ULQH IORZ UDWH LQ ...

Page 29: ...www dimplex de A V Anhang Appendix Annexes 3 Stromlaufpläne Circuit diagrams Schémas électriques 3 1 Steuerung Control Commande ...

Page 30: ...A VI Anhang Appendix Annexes 3 2 Last Load Charge ...

Page 31: ...H XQNWLRQ GHV WHQ LVW ZlKOEDU 7KH IXQFWLRQ RI WKH VXSSO KHDWLQJ V VWHP FDQ EH VHOHFWHG D IRQFWLRQ GX qPH JpQpUDWHXU GH FKDOHXU SHXW rWUH VpOHFWLRQQpH WHU 6SHUUHLQJDQJ RQWDNW RIIHQ 3 JHVSHUUW QG GLVDEOH LQSXW RQWDFW RSHQ 3 GLVDEOHG qPH HQWUpHH GH FRXSXUH RQWDFW RXYHUW 3 EORTXpH RGHU Â RU Â RX HUNVVHLWLJ YHUGUDKWHW LUHG IRU XVH kEOp HQ XVLQH DXVHLWV EHL HGDUI DQ XVFKOLH HQ 0XVW EH VXSSOLHG E FXVWRPH...

Page 32: ...e Sole Primary circulating pump brine Circulateur primaire eau glycolée M13 Heizungsumwälzpumpe Heat circulating pump Circulateur de chauffage M15 Heizungsumwälzpumpe 2 Heizkreis Heat circulating pump of heating circuit 2 Circulateur de chauffage 2e circuit de chauffage M16 Zusatzumwälzpumpe Auxiliary circulating pump Circulateur d appoint M18 Warmwasserumwälzpumpe Hot water circulating pump Circu...

Page 33: ...www dimplex de A IX Anhang Appendix Annexes 4 Hydraulisches Prinzipschema Hydraulic block diagram Schéma hydraulique 4 1 Darstellung Schematic view Représentation schématique ...

Page 34: ...n d eau chaude Kondensatablauf Condensate outflow Ecoulement des condensats Überdruck Heizung Sole Overpressure heating system brine Surpression chauffage eau glycolée Soleverteiler Brine circuit manifold Distributeur d eau glycolée Solesammler Brine collector Absorbeur à circulation d eau glycolée Erdreichkollektoren o Erdwärmeson den Ground heat collectors or borehole heat exchangers Collecteurs...

Page 35: ...www dimplex de A XI Anhang Appendix Annexes 5 Konformitätserklärung Declaration of Conformity Déclaration de conformité ...

Page 36: ...tschland GmbH Geschäftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrtümer und Änderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous réserve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 565 www dimplex de ...

Reviews: