background image

7

Modelo

A

PPC0500

4.6 in. (116 mm)

PPC1000

11.2 in. (285 mm)

PPC1500

14.0 in. (356 mm)

PPC2000

20.7 in. (526 mm)

Figura 1

 Funcionamiento

 PRECAUCIÓN: 

Este convector panel debe instalarse correcta-

mente antes de utilizarlo.

 PRECAUCIÓN: 

Antes de energizarlo, quite toda la suciedad pro-

veniente de la construcción (yeso, aserrín, etc.) del interior y del ex-

terior del convector panel.

 PRECAUCIÓN: 

Evite el contacto directo del convector panel con 

papel, tela o muebles, para evitar posibles incendios.
Los convectores paneles Dimplex están diseñados y ensayados 

para tener un funcionamiento seguro y sin problemas. A fin de lograr 

el funcionamiento más eficiente del convector panel, es de suma im

-

portancia que el aire fluya libremente a través del mismo. Todos los 

convectores paneles Dimplex están protegidos contra el recalenta-

miento por un corte térmico integrado. Una llave de térmica de corte 

apaga el calefactor si, por algún motivo, se sobrecalienta. Si activa 

la llave térmica de corte, desconecte el calefactor de la fuente de ali-

mentación y determine el motivo del sobrecalentamiento. Solucione 

el motivo del sobrecalentamiento antes de intentar usar el calefactor 

de nuevo. Para reconfigurar el calefactor, es necesario desconectar 

la alimentación del calefactor durante varios minutos.
Los calentadores incluyen CONNEX

TM

 tecnología inalámbrica com-

patible con controladores Dimplex para una o varias zonas para pro-

porcionar conectividad y confort para toda la casa. Controladores 

CONNEX

TM

 para controlar uno o varios calentadores CONNEX

TM

 

para dentro de un radio 50 pies (15 m).
Tras encender el suministrado a la PPC la temperatura de consigna 

parpadea en el área de visualización de la temperatura. En cualquier 
momento ya sea el botón 

+

 o 

 se puede presionar para que el 

ajuste de la temperatura visualizará de nuevo.

A. Pantalla de temperatura/configuración 

El calentador PCH está diseñado para mantener la temperatura de 
una habitación entre 32-86°F (0-30°C). Presionar 

+

 o 

 incremen-

tará o reducirá en 0,5° (ya sea en °C o °F) la temperatura deseada 

para la habitación que se está calentando.
Después de 5 segundos, el valor de temperatura le mostraran la 

lectura de la temperatura.

!

 NOTA:

 Presionar 

+

 y 

 simultáneamente alternará entre °C y °F.

B. Configuración Económica

 

La Configuración Económica se puede utilizar para cambiar la tem

-

peratura  configurada  para  un  período  de  tiempo  variable.  Al  pre

-

sionar V la configuración económica se habilitará, lo cual se indica 

mediante el ícono destellante. Luego de que se ha configurado la 

reducción automática de temperatura, el ícono quedará fijo después 

de tres segundos, y la reducción automática de temperatura estará 

Figura 2

A - Pantalla de temperatura/configuración

B - Ícono de configuración económica

C - Configuración de reducción automática

 

de temperatura

D - Ícono de configuración de confort

E - Ícono de sincronizado

F - Ícono de bloqueo

G - Botón disminuir

H - Botón aumentar

I - Botón de menú

B

E

F

G

I

A

C

D

H

4.1"

(105 mm)

7.25"

(184mm)

4"

(102 mm)

MIN

16.9" 

(430 mm)

5.9" 

(150 mm)

MIN

8.1"

(206 mm)

MIN

4.6" 

(118 mm)

A

4" 

(102 mm)

MIN

5.9" 

(150 mm)

MIN

8.6"

(218 mm)

MIN

habilitada.

Para regresar a la Configuración de Confort, presione el botón 

V

, el 

ícono   desaparecerá, y el ícono   aparecerá. 

C.Configuración de la reducción automática de temperatura

 

La  configuración  de  reducción  automática  de  temperatura  se  utili

-

za durante períodos en que la función de Configuración Económica 

está activa. Este ajuste de temperatura se puede configurar presio

-

nando 

V

 seguido de 

+

 o 

D. Configuración de Confort

 

El ícono de Configuración de Confort se mostrará cuando el calefac

-

tor esté en funcionamiento normal con base en el valor determinado 

de temperatura para la habitación.

!

 NOTA:

 Ya sea el ícono   o el   estarán visibles siempre, depen-

diendo de la configuración que se esté utilizando.

E. Ícono de sincronizado

 

El PPC y el controlador tendrá que ser sincronizado, para operar 

juntos. Para hacer esto:
1.  En el PPC calefacteur, presione y mantenga oprimido durante 3 

segundos el botón v ; tanto en el 

 y los   iconos comenzará 

a destellar.

2.  Presione

 

 , 

+

 y luego 

V

, en el PPC calefacteur.

3.  Dentro de los 10 segundos, presione cualquier botón en el con-

trolador.

!

 NOTE: 

Hay un retraso de 3 segundos entre la pulsación del botón 

de la controlador y el PPC.

!

 NOTA:

 Para desincronizar un Convector Proporcional Panel de la 

controlador, en el Convector Proporcional Panel:

1.  Presione 

V

 y manténgalo oprimido durante 3 segundos.

2.  Presione 

V

+

 y luego 

.

No es necesario hacer nada en el controlador.
Controladores Dimplex para una o varias zonas se encuentran dis-

ponibles para la compra por separado en su distribuidor autorizado 

de Dimplex.
Para encontrar su distribuidor local de Dimplex, 

 

visite www.dimplex.com.

F. Ícono de bloqueo

 

El calefactor Convector Proporcional Panel cuenta con una función 

de bloqueo de botones, a fin de evitar que las configuraciones se 

modifiquen accidentalmente.

1.  En el Convector Proporcional Panel, presione y mantenga opri-

mido durante 3 segundos el botón v ; tanto en el 

 y los   

iconos comenzará a destellar.

Summary of Contents for PPC Series

Page 1: ...facturer may cause fire electric shock or injury to persons 8 This heater is hot when in use To avoid burns do not let bare skin touch hot surfaces Keep combustible materials such as furniture pillows bedding papers clothes etc and curtains at least 3 ft 0 9 m from the front and sides of the heater 9 Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or invalids and whenever ...

Page 2: ... been set the icon will become solid after three seconds and the Set Back Temperature will be enabled To return back to the Comfort Setting press the V button and the icon will disappear and the icon will appear C Set Back Temperature Setting The Set Back Temperature Setting is used during periods when the Economy setting feature is active This temperature adjustment can be set by pressing the V f...

Page 3: ...ont utilisés ou entreposés 7 Se servir de l appareil uniquement de la façon décrite dans le présent guide Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut causer un incendie des chocs électriques ou des blessures 8 L appareil devient chaud lorsqu il est en marche Pour éviter les brûlures ne pas toucher les surfaces chaudes Garder tout ma tériel combustible meubles oreillers literie pa...

Page 4: ...lusieurs minutes Ces appareils de chauffage sont compatibles avec les contrôleurs Dimplex CONNEXMC simple ou à multi zones pour une connec tivité et un confort total de la maison Les contrôleurs Dimplex CONNEXMC sont disponibles de contrôler un ou plusieurs chauf fages de CONNEXMC unités installés dans un rayon de 50 pi 15 m Lorsque l alimentation est d abord fourni à la PPC la tempéra ture de con...

Page 5: ...lées sur l appareil Cela pourrait entraîner une accumulation de chaleur qui pourrait à son tour causer des dommages Pour cette raison l appareil doit être inspecté régulièrement selon ses conditions d utilisation et au moins une fois par année La surface extérieure peut être essuyée à l aide d un chiffon doux et humide NOTE Ne pas utiliser de poudre à récurer ou de cire pour meu bles car ces produ...

Page 6: ...te manual Cualquier otro uso que no haya sido recomendado por el fabricante puede provocar un incendio una descarga eléc trica o lesiones a personas 8 Este calentador de aire se calienta cuando se utiliza Para evitar quemaduras no deje que las superficies calientes le rocen la piel descubierta Mantenga los materiales combustibles como el mobiliario las almohadas la ropa de cama los papeles la ropa...

Page 7: ...iguración económica se habilitará lo cual se indica mediante el ícono destellante Luego de que se ha configurado la reducción automática de temperatura el ícono quedará fijo después de tres segundos y la reducción automática de temperatura estará Figura 2 A Pantalla de temperatura configuración B Ícono de configuración económica C Configuración de reducción automática de temperatura D Ícono de con...

Page 8: ...l producto ya sea como incumplimiento o incumplimiento de una condición básica o por negligencia o de otra naturaleza El fabricante no será responsable por ningún daño indirecto ni medi ato o por los daños que resulten del retiro o el reemplazo de un cale factor sujeto a reclamo de garantía sin la autorización del fabricante Ningún reclamo bajo esta garantía debe ser enviada por escrito a Dimplex ...

Reviews: