background image

4

www.dimplex.com

  

AVERTISSEMENT: 

Ne pas installer l’appareil à un endroit où les 

commandes sont à la portée d’une personne dans une baignoire 

ou sous la douche.

 MISE EN GARDE: 

L’appareil ne doit pas être installé immédiate-

ment sous une prise de courant murale.

 MISE EN GARDE:  

Les composants de montage mural four-

nis sont conçus pour être utilisés uniquement avec cet appa-

reil.  L’utilisation inadéquate, ou l’utilisation à des fins autres que 

celles prévues, peut causer des dommages ou des blessures.

1.  Retirer le support mural au dos du convecteur.
2.  En utilisant le support mural comme guide, déterminer le lieu de 

montage du convecteur, voir Figure 1 pour distances minimales.

3.  Fixer solidement le support au mur à l’aide des pièces de quin-

caillerie appropriées (non incluses) à la surface de montage.

4.  Installer le convecteur sur le support mural.

!

 NOTE: 

S’assurer que l’air peut entrer dans l’appareil et en sortir 

librement par les entrées d’air inférieure et le sorties d’air à l’avant.

Câblage du convecteur

  

AVERTISSEMENT:

 

L’appareil et les commandes doivent être 

installés  par  un  entrepreneur  qualifié.  Les  procédures  et  les 

connexions du câblage doivent être conformes au Code national 

de l’électricité (CEC et NEC) et aux codes locaux.

Brancher le câble d’alimentation électrique dans le caisson encastré 

de calibre approprié.

 Instructions d’installation

Modéle

A

PPC0500

4.6 po. (116 mm)

PPC1000

11.2 po. (285 mm)

PPC1500

14.0 po. (356 mm)

PPC2000

20.7 po. (526 mm)

 Utilisation

 

MISE EN GARDE: 

Ce convecteur panneau doit être installé 

correctement avant de l’utiliser.

 

MISE EN GARDE: 

Avant de le mettre en marche, éliminer les 

débris causés par le montage (plâtre, sciure, etc.) à l’intérieur et 

à l’extérieur du convecteur panneau.

 

MISE EN GARDE: 

Éviter tout contact direct entre le convec-

teur panneau et le papier, le tissu ou les meubles, pour éviter un 

incendie.
Les convecteurs panneaux de Dimplex ont été conçus et testés 

pour un fonctionnement sans problème. Il est très important que 

l’air circule librement à travers le convecteur panneau pour assu-

rer son fonctionnement optimal. Tous les convecteurs panneau 

de Dimplex sont munis d’un coupe-circuit thermique intégré afin 

de prévenir les surchauffes. Un protecteur thermique éteindra 

l'appareil s’il y a surchauffe pour une quelconque raison. Si le 

protecteur thermique est déclenché, débrancher l'appareil de la 

source d’alimentation et déterminer la raison de la surchauffe. 

Résoudre la raison de la surchauffe avant de réutiliser l'appareil. 

Pour réinitialiser l'appareil, il est nécessaire de couper le courant 

du convecteur pendant plusieurs minutes.
Ces appareils de chauffage sont compatibles avec les contrôleurs 

Dimplex CONNEX

MC

 simple ou à multi zones pour une connec-

tivité et un confort total de la maison. Les contrôleurs Dimplex 

CONNEX

MC

 sont disponibles de contrôler un ou plusieurs chauf-

fages de CONNEX

MC

 unités installés dans un rayon de 50 pi (15 

m).
Lorsque l’alimentation est d’abord fourni à la PPC la tempéra-

ture de consigne clignote dans la zone d’affichage de la tempéra

-

ture. A tout moment, soit la touche «

+

» ou «

» peut être pressé 

d’avoir la température de consigne s’affiche à nouveau.

A. Réglages/Afficheur de la température

 

Le PPC est conçu pour contrôler la température d’une pièce dans 

une plage de 32 à 86 °F (0 à 30 °C). Appuyer sur «

+

» ou «

» 

pour augmenter ou diminuer la température voulue de la pièce 

par tranche de 0,5 (°C ou °F).
Après 5 secondes, la valeur de la température de consigne va 

disparaître et la température lecture apparaît.

!

 

NOTE:

 Appuyer sur les boutons «

+

» et «

» en même temps 

pour passer des degrés Celsius (°C) aux degrés Fahrenheit (°F).

B. Mode d’économie d’énergie

 

Le mode d’économie d’énergie permet de changer la tempéra-

ture réglée pour une période de temps variable. Appuyer sur le 

bouton «

V

» pour activer le mode d’économie d’énergie, repré-

senté par une icône clignotante. Une fois la température réduite 

réglée, l’icône devient fixe après trois secondes, ce qui active la 

température réduite.
Pour revenir au mode confort, appuyer sur le bouton «

V

» L’icône 

 disparaîtra et celle   apparaîtra. 

C. Réglage de la température réduite

 

Le réglage de la température réduite est utilisé quand le mode 

d’économie d’énergie est activé. Pour régler la température, ap-

L2 

L1 

Mise à 
la terre

Protection thermique

Capteur de 
température

Câblage

 MISE EN GARDE de la FCC:

  Les  changements  ou  les  modifications 

n’ayant pas fait l’objet d’une approbation expresse de la partie responsable 

de la conformité auront pour effet d’annuler le droit d’utilisation de l’appareil 

par l’utilisateur.
Cet appareil est conforme aux normes CNR relatives aux dispositifs exempts 

de licence d’Industrie Canada. L’utilisation de l’appareil est assujettie aux deux 

conditions suivantes: (1) L’appareil ne doit pas causer d’interférences. (2) 

L’appareil doit accepter toute interférence captée, y compris les interférences 

susceptibles de causer un fonctionnement indésirable de l’appareil.

Figure 1

4.1"

(105 mm)

7.25"

(184mm)

4"

(102 mm)

MIN

16.9" 

(430 mm)

5.9" 

(150 mm)

MIN

8.1"

(206 mm)

MIN

4.6" 

(118 mm)

A

4" 

(102 mm)

MIN

5.9" 

(150 mm)

MIN

8.6"

(218 mm)

MIN

!

 NOTE: 

Consulter le code électrique local pour déterminer le 

calibre applicable.

Raccorder le fil L1 du bloc d’alimentation au fil L1 étiqueté du convec

-

teur, raccorder le fil L2 du bloc d’alimentation au fil L2 étiqueté du 

convecteur et brancher le fil de mise à la terre à la vis de mise à la 

terre du convecteur (A).

Summary of Contents for PPC Series

Page 1: ...facturer may cause fire electric shock or injury to persons 8 This heater is hot when in use To avoid burns do not let bare skin touch hot surfaces Keep combustible materials such as furniture pillows bedding papers clothes etc and curtains at least 3 ft 0 9 m from the front and sides of the heater 9 Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or invalids and whenever ...

Page 2: ... been set the icon will become solid after three seconds and the Set Back Temperature will be enabled To return back to the Comfort Setting press the V button and the icon will disappear and the icon will appear C Set Back Temperature Setting The Set Back Temperature Setting is used during periods when the Economy setting feature is active This temperature adjustment can be set by pressing the V f...

Page 3: ...ont utilisés ou entreposés 7 Se servir de l appareil uniquement de la façon décrite dans le présent guide Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut causer un incendie des chocs électriques ou des blessures 8 L appareil devient chaud lorsqu il est en marche Pour éviter les brûlures ne pas toucher les surfaces chaudes Garder tout ma tériel combustible meubles oreillers literie pa...

Page 4: ...lusieurs minutes Ces appareils de chauffage sont compatibles avec les contrôleurs Dimplex CONNEXMC simple ou à multi zones pour une connec tivité et un confort total de la maison Les contrôleurs Dimplex CONNEXMC sont disponibles de contrôler un ou plusieurs chauf fages de CONNEXMC unités installés dans un rayon de 50 pi 15 m Lorsque l alimentation est d abord fourni à la PPC la tempéra ture de con...

Page 5: ...lées sur l appareil Cela pourrait entraîner une accumulation de chaleur qui pourrait à son tour causer des dommages Pour cette raison l appareil doit être inspecté régulièrement selon ses conditions d utilisation et au moins une fois par année La surface extérieure peut être essuyée à l aide d un chiffon doux et humide NOTE Ne pas utiliser de poudre à récurer ou de cire pour meu bles car ces produ...

Page 6: ...te manual Cualquier otro uso que no haya sido recomendado por el fabricante puede provocar un incendio una descarga eléc trica o lesiones a personas 8 Este calentador de aire se calienta cuando se utiliza Para evitar quemaduras no deje que las superficies calientes le rocen la piel descubierta Mantenga los materiales combustibles como el mobiliario las almohadas la ropa de cama los papeles la ropa...

Page 7: ...iguración económica se habilitará lo cual se indica mediante el ícono destellante Luego de que se ha configurado la reducción automática de temperatura el ícono quedará fijo después de tres segundos y la reducción automática de temperatura estará Figura 2 A Pantalla de temperatura configuración B Ícono de configuración económica C Configuración de reducción automática de temperatura D Ícono de con...

Page 8: ...l producto ya sea como incumplimiento o incumplimiento de una condición básica o por negligencia o de otra naturaleza El fabricante no será responsable por ningún daño indirecto ni medi ato o por los daños que resulten del retiro o el reemplazo de un cale factor sujeto a reclamo de garantía sin la autorización del fabricante Ningún reclamo bajo esta garantía debe ser enviada por escrito a Dimplex ...

Reviews: