background image

3

 

Warranty

The Manufacturer warrants the convector heater and components of 

the enclosed product against any defect in material or workmanship 

for a period of 

two years

 from the date of purchase, with the 

exception of the elements which are warranted to be free from defect 

in material and workmanship for 

ten years

. In full satisfaction of any 

claims under this Warranty the Manufacturer will repair or replace 

without charge, in its factory or in the field as it alone may decide, any 

parts which in its opinion are defective.
The Manufacturer shall not be responsible for any transportation 

or shipping costs in relation to such repair or replacement except 

as specifically assumed by it. Misuse of this product or repairs by 

persons other than the Manufacturer’s authorized personnel without 

the Manufacturer’s written approval, will void this Warranty.
This Warranty is in lieu of all other warranties or conditions 

whether expressed or implied including but not limited to those of 

merchantability or fitness for purpose and shall constitute the sole 

remedy of the Purchaser and the sole liability of the Manufacturer in 

respect of the sale of the product, whether in the nature of breach or 

breach of fundamental term, or of negligence or otherwise.
The Manufacturer shall not be liable for any special, indirect or 

consequential damages or for any damages resulting from removal 

or replacement of a convector heater subject to warranty claim 

without the Manufacturer’s authorization.
Any claims under this Warranty must be submitted in writing to the 

Service Manager, Dimplex North America Ltd., 1367 Industrial Rd., 

Cambridge, Ontario N1R 7G8, Canada.

Convecteur de Précision

Série PPC

 INFORMATION IMPORTANTE

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de 

base doivent toujours être suivies pour réduire le risque d’incendie, 

d’électrocution et de blessures.
1.  Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
2.   Ne pas utiliser un appareil de chauffage après une défaillance. 

Interrompre le courant au tableau de commande et faire inspec-

ter l’appareil par un électricien qualifié avant de réutiliser l’appa

-

reil.

3.  Pour débrancher l’appareil, mettre les commandes à la position 

OFF, et couper l’alimentation électrique du circuit de l’appareil au 

tableau de commande principal.

4.  Ne pas introduire ou laisser entrer des corps étrangers dans la 

prise d’air de ventilation ou la bouche de sortie d’air, car cela 

peut occasionner des chocs électriques, provoquer un incendie 

ou endommager l’appareil.

5.  Pour éviter un incendie, ne pas obstruer l’entrée ou la sortie d’air 

d’aucune façon.

6.  Tous les appareils de chauffage contiennent des pièces qui 

chauffent et produisent un arc électrique ou des étincelles. Ne 

pas faire fonctionner l’appareil dans des endroits où de l’essence 

ou d’autres produits inflammables sont utilisés ou entreposés.

7.  Se servir de l’appareil uniquement de la façon décrite dans le 

présent guide. Toute autre utilisation non recommandée par le 

fabricant peut causer un incendie, des chocs électriques ou des 

blessures.

8.  L’appareil devient chaud lorsqu’il est en marche. Pour éviter les 

brûlures, ne pas toucher les surfaces chaudes. Garder tout ma-

tériel combustible - meubles, oreillers, literie, papier, vêtements 

et rideaux - à au moins 0,9 mètre (3 pieds) du devant et des 

côtés de l’appareil.

9.  Faire preuve d’une grande prudence lorsque l’appareil est uti-

lisé par des enfants ou des personnes handicapées, s’il est en 

marche à proximité d’eux, ou s’il est en marche et laissé sans 

surveillance.

10.  Ne pas utiliser à l’extérieur.
11. 

Les  changements  ou  les  modifications  n’ayant  pas  fait  l’objet 

d’une approbation expresse de la partie responsable de la 

conformité auront pour effet d’annuler le droit d’utilisation de 

l’appareil par l’utilisateur. 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites autorisées pour un 

dispositif numérique de classe B, en vertu de la partie 15 des règlements 

de la FCC. Ces limites visent à offrir une protection raisonnable contre les 

interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce produit génère, 

utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique. S’il n’est pas installé et 

utilisé selon les instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux 

communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que l’appareil ne 

causera pas d’interférence dans le cas d’une installation particulière. Si 

ce produit cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de 

radio  ou  de  télévision,  ce  qui  peut  être  vérifié  en  mettant  le  commutateur 

de l’appareil en position de marche puis d’arrêt, nous recommandons à 

l’utilisateur de tenter d’éliminer les interférences à l’aide d’une ou de plusieurs 

des mesures suivantes :

• 

Changer l’orientation ou l’emplacement de l’antenne réceptrice.

• 

Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.

• 

Brancher l’appareil dans une prise sur un circuit autre que celui où 

le récepteur est branché.

• 

Consulter le détaillant ou un technicien radio/télévision expérimenté 

pour obtenir de l’aide.

L’appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. L’utilisation 

de l’appareil est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne 

doit pas causer d’interférences nuisibles. (2) L’appareil doit accepter toute 

interférence captée, y compris les interférences susceptibles de causer un 

fonctionnement indésirable.

yearly intervals.

The outer surface can be wiped with a soft damp cloth.

!

 NOTE: 

Do not use scouring powder or furniture polish, as these 

can damage the surface.
Dust that collects within the unit can be removed from the outside 

using a vacuum cleaner.

Replacement Parts

1.  Display Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6001880100RP

2.  Sensor Assembly  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2500750100RP

3.  Power Board Assembly   . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6001870100RP

4.  Mounting Bracket

500W Heater   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PPC500MBKT-RP

1000W Heater   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PPC1000MBKT-RP

1500W Heater   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PPC1500MBKT-RP

2000W Heater   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PPC2000MBKT-RP

Summary of Contents for PPC Series

Page 1: ...facturer may cause fire electric shock or injury to persons 8 This heater is hot when in use To avoid burns do not let bare skin touch hot surfaces Keep combustible materials such as furniture pillows bedding papers clothes etc and curtains at least 3 ft 0 9 m from the front and sides of the heater 9 Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or invalids and whenever ...

Page 2: ... been set the icon will become solid after three seconds and the Set Back Temperature will be enabled To return back to the Comfort Setting press the V button and the icon will disappear and the icon will appear C Set Back Temperature Setting The Set Back Temperature Setting is used during periods when the Economy setting feature is active This temperature adjustment can be set by pressing the V f...

Page 3: ...ont utilisés ou entreposés 7 Se servir de l appareil uniquement de la façon décrite dans le présent guide Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut causer un incendie des chocs électriques ou des blessures 8 L appareil devient chaud lorsqu il est en marche Pour éviter les brûlures ne pas toucher les surfaces chaudes Garder tout ma tériel combustible meubles oreillers literie pa...

Page 4: ...lusieurs minutes Ces appareils de chauffage sont compatibles avec les contrôleurs Dimplex CONNEXMC simple ou à multi zones pour une connec tivité et un confort total de la maison Les contrôleurs Dimplex CONNEXMC sont disponibles de contrôler un ou plusieurs chauf fages de CONNEXMC unités installés dans un rayon de 50 pi 15 m Lorsque l alimentation est d abord fourni à la PPC la tempéra ture de con...

Page 5: ...lées sur l appareil Cela pourrait entraîner une accumulation de chaleur qui pourrait à son tour causer des dommages Pour cette raison l appareil doit être inspecté régulièrement selon ses conditions d utilisation et au moins une fois par année La surface extérieure peut être essuyée à l aide d un chiffon doux et humide NOTE Ne pas utiliser de poudre à récurer ou de cire pour meu bles car ces produ...

Page 6: ...te manual Cualquier otro uso que no haya sido recomendado por el fabricante puede provocar un incendio una descarga eléc trica o lesiones a personas 8 Este calentador de aire se calienta cuando se utiliza Para evitar quemaduras no deje que las superficies calientes le rocen la piel descubierta Mantenga los materiales combustibles como el mobiliario las almohadas la ropa de cama los papeles la ropa...

Page 7: ...iguración económica se habilitará lo cual se indica mediante el ícono destellante Luego de que se ha configurado la reducción automática de temperatura el ícono quedará fijo después de tres segundos y la reducción automática de temperatura estará Figura 2 A Pantalla de temperatura configuración B Ícono de configuración económica C Configuración de reducción automática de temperatura D Ícono de con...

Page 8: ...l producto ya sea como incumplimiento o incumplimiento de una condición básica o por negligencia o de otra naturaleza El fabricante no será responsable por ningún daño indirecto ni medi ato o por los daños que resulten del retiro o el reemplazo de un cale factor sujeto a reclamo de garantía sin la autorización del fabricante Ningún reclamo bajo esta garantía debe ser enviada por escrito a Dimplex ...

Reviews: