background image

www.dimplex.de

D-3

Deutsch

3.1

ACHTUNG!

Arbeiten am WKA dürfen nur von fachkundigen Personen ausgeführt
werden! Unfallverhütungsvorschriften sind zu beachten!

2 Verwendungszweck

Das Wohnungslüftungs-Kompaktgerät Abluft (nachfolgend kurz:
WKA) ist bestimmt für den Anschluss an ein zentrales Abluftrohr-
system in Wohngebäuden oder Gebäuden ähnlicher Nutzung.

3 Beschreibung

Das WKA ist ein anschlussfertiges Kompaktgerät für die Warm-
wasserversorgung mehrerer Entnahmestellen. Es nutzt durch
aktive Wärmerückgewinnung unter Zuführung elektrischer Ener-
gie die Wärme der Abluft.
Der Luftansaugstutzen des Gerätes wird mit einem zentralen Ab-
luftkanalsystem verbunden (Stutzen 2x DN160 mit Lippendich-
tung). Über bauseits angeschlossene Abluftventile wird über das
Abluftkanalsystem aus den feuchten und geruchsbelasteten Ab-
lufträumen des Gebäudes die Luft kontrolliert abgeführt und über
den Fortluftstutzen nach außen gefördert. Die erforderliche
Frischluft (Zuluft) wird dem Gebäude über dezentrale Außenluft-
ventile zugeführt.
Luftverteilsysteme (zentrale Abluft und dezentrale Außenluft)
werden als Zubehör angeboten.
Der Luftvolumenstrom ist in drei Stufen über eine wandmontierte
Fernbedienung wählbar (120, 185, 230 m³/h). Im Gerät kommt
ein EC-Ventilator (elektronisch kommutierter Gleichstrommotor)
mit konstant-volumenstromgeregelter Kennlinie zum Einsatz.
Die Brauchwasserbereitung mittels Wärmepumpe ist in jeder
Lüfterstufe möglich.

Hinweis:

Die höchste Leistung des Wärmepumpenmodules für die
Brauchwasserbereitung ergibt sich in der höchsten Lüfterstufe.
Maßgebend für den Energiebedarf und die Aufheizdauer für die
Warmwasserbereitung ist die Temperatur der angesaugten Luft,
der Wärmequelle. Mit fallender Ablufttemperatur sinkt auch die
Wärmepumpenleistung.
Das Gerät ist serienmäßig mit einem innenliegenden Rohr-Wär-
metauscher zum Anschluss eines zusätzlichen Wärmeerzeu-
gers, wie z.B. Heizkessel, Solaranlage usw. ausgerüstet.
Ein senkrechtes Hüllrohr (Innen 

= 12 mm) im Speicher dient

zur Aufnahme eines externen Temperaturfühlers (Speichertem-
peratur) für die Steuerung/Regelung des zweiten Wärmeerzeu-
ger.
Das Gerät ist serienmäßig mit einem elektrischen Heizstab
(1,5 kW) ausgerüstet.

Dieser elektrische Heizstab unterstützt folgende 

Funktionen:

„

Zusatzheizung

Durch Zuschalten des Heizstabes zur Wärmepumpe wird
die Aufheizzeit um ca. die Hälfte verkürzt.

„

Notheizung

Bei einer Störung der Wärmepumpe kann durch den Heiz-
stab die Warmwasserversorgung aufrecht erhalten werden.

„

Höhere Wassertemperatur

Ist die gewünschte Warmwassertemperatur höher als die
von der Wärmepumpe erreichbare Temperatur (ca. 60 °C),
so kann diese mittels Heizstab auf max. 85 °C erhöht wer-
den.

Hinweis:

Bei Warmwassertemperaturen > 60 °C wird die Wärmepumpe
abgeschaltet, und die Warmwasserbereitung erfolgt nur über
den Heizstab.

Abtaufunktion:

Das Gerät besitzt eine automatische Abtaufunktion, um ein Be-
reifen des Verdampfers zu vermeiden. Diese Funktion wird aus-
gelöst, wenn z.B. die untere Einsatzgrenze der Ablufttemperatur
(15 °C) unterschritten bzw. ein geringer Abluftvolumenstrom ein-
gestellt wurde und der integrierte Frostschutzthermostat an-
spricht. Zur Abtauung wird der Verdichterlauf unterbrochen. Der
Abtauvorgang wird automatisch beendet.

3.1 Kältemittelkreislauf 

(Funktionsprinzip der 
Wärmepumpe)

Der Kältemittelkreislauf ist ein geschlossenes System, in dem
das Kältemittel R134a als Energieträger zirkuliert.
Im Lamellentauscher (Verdampfer) wird der Raumabluft bei
niedriger Verdampfungstemperatur die Wärme entzogen und an
das Kältemittel übertragen. Das dampfförmige Kältemittel wird
von einem Verdichter angesaugt und auf ein höheres Druck-/
Temperaturniveau verdichtet und zum Verflüssiger transportiert,
wo die im Verdampfer aufgenommene Wärme und ein Teil der
aufgenommenen Verdichterenergie an das Wasser abgegeben
wird. Anschließend wird der hohe Verflüssigungsdruck mittels
eines Drosselorgans (Expansionsventil) bis auf den Verdamp-
fungsdruck entspannt, und das Kältemittel kann im Verdampfer
wieder Wärme aus der Umgebungsluft aufnehmen.

Summary of Contents for LWP 300 W

Page 1: ...Exhaust Air Appareil compact de ventilation domestique avec r cup ration de chaleur Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Fran ais Instructions d installation et d utilisation Installation an...

Page 2: ......

Page 3: ...g Transport D 6 5 1 Lagerung und Transport des WKA D 6 5 2 Transport mit Gabelstapler D 6 5 3 Transport von Hand D 6 6 Aufstellung D 6 6 1 Aufstellungsort D 6 6 2 Aufstellung D 6 7 Montage D 7 7 1 Ans...

Page 4: ...sch geschlossen und enth lt das vom Kyoto Protokoll erfasste fluorierte K ltemittel R134a mit einem GWP Wert von 1300 Es ist FCKW frei baut kein Ozon ab und ist nicht brennbar Bei Arbeiten am WKA ist...

Page 5: ...usw ausger stet Ein senkrechtes H llrohr Innen 12 mm im Speicher dient zur Aufnahme eines externen Temperaturf hlers Speichertem peratur f r die Steuerung Regelung des zweiten W rmeerzeu ger Das Ger t...

Page 6: ...s ist erst m glich wenn die Warmwassertemperatur auf 90 C abgesunken ist und da nach der R ckstellknopf Bild am STB gedr ckt wird Wichtiger Hinweis Der Sicherheitstemperaturbegrenzer ist erst nach Dem...

Page 7: ...bes Werkseitig ist die Abschalttemperatur auf 65 C eingestellt Der Heizstabregler ist kombiniert mit dem Si cherheitstemperaturbegrenzer siehe Bild Sollte ein anderer Temperatursollwert erforderlich s...

Page 8: ...rpunkt geringes Kippmoment 6 Aufstellung 6 1 Aufstellungsort F r die Wahl des Ger testandortes gilt Die Aufstellung muss im frostfreien Raum erfolgen vorzugs weise innerhalb der thermischen H lle des...

Page 9: ...ed von 26 mm zwischen der Kondensatschlauchaustritts ffnung am Ger t und dem Kondensatschlauchende z B in einem Siphon eingehalten wird Am Kondensatschlauchende befindet sich ein drucklos ffnen des Di...

Page 10: ...mittel 6 poliger Verbindungsleitung F r den Betrieb des WKA muss der Anschluss der Fernbedie nung laut Anschlussplan erfolgen 7 4 Anschluss Abluftsystem Standardisierte Abluftsysteme F r das WKA werd...

Page 11: ...falls vorhanden wird durch Bet tigung des Schalters W rmetauscher aktiviert 8 2 K ltemittelkreislauf Das WKA ist betriebsbereit Am K ltekreislauf sind keinerlei Ar beiten auszuf hren Der Temperaturreg...

Page 12: ...ert 1 mA Schutzanode ist in Ordnung Messwert 1 mA Schutzanode muss gepr ft bzw ausgetauscht werden Ist eine eindeutige elektrische berpr fung nicht m glich wird eine visuelle Kontrolle der Schutzanode...

Page 13: ...ungsaufnahme 1 bei 45 C Watt 1 Aufheizvorgang des Nenninhaltes von 15 C auf 45 C bei L20 F50 Ablufttemperatur 20 C und Abluftfeuchte 50 und L fterstufe III 470 Mittlere Heizleistung 1 bei 45 C Watt 15...

Page 14: ...e Teile und Ger te Anlagenm ngel die auf nicht vom Liefe rer bezogene Teile zur ckzuf hren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Sofern der Mangel nicht beseitigt werden kann oder die Nach bess...

Page 15: ...ntrol E 5 5 Storage Transport E 6 5 1 Storage and Transport of the Compact Domestic Ventilation Unit Exhaust Air E 6 5 2 Fork Lift Transport E 6 5 3 Manual Transport E 6 6 Set Up E 6 6 1 Installation...

Page 16: ...deplete ozone and is non flammable Always disconnect the power supply before carrying out any work on the compact domestic ventilation unit exhaust air When connecting the compact domestic ventilation...

Page 17: ...ctric heating element 1 5 kW as standard This electric heating element supports the following functions Supplementary electric heating system The heating up period is approx halved by switching on the...

Page 18: ...t but ton illustration on the STL is then pressed Important Information The safety temperature limiter can only be accessed after the control panel has been demounted This must be done by qualified pe...

Page 19: ...controller is combined with the safety temperature limiter see illustration If another temperature setpoint is required ensure that the con troller can only be accessed from above after removal of the...

Page 20: ...e of mass low overturning moment 6 Set Up 6 1 Installation Location Installation location criteria The device must be installed in a frost free space preferably within the thermal envelope of a buildi...

Page 21: ...rear panel so that it can be used for water outlets located higher up If it is routed in this manner ensure that a minimum height difference of 260 mm is maintained between the outlet opening of the...

Page 22: ...instructions are included with the remote control The compact domestic ventilation unit exhaust air and the re mote control are connected on site via a 6 pole connecting cable The remote control must...

Page 23: ...e 8 2 Refrigerant Circuit The compact domestic ventilation unit exhaust air is ready for operation No work must be carried out on the refrigerant circuit The temperature controller automatically switc...

Page 24: ...is in working order Measured value 1 mA Protection anode must be checked or replaced If electrical testing does not provide any clear results a visual in spection of the protection anode by a technici...

Page 25: ...ption 1 at 45 C Watt 1 Heating up of the nominal volume from 15 C to 45 C with L20 F50 exhaust air temperature 20 C and exhaust air humidity 50 and fan level III 470 Mean heat output 1 at 45 C Watt 15...

Page 26: ...E 12 English 13...

Page 27: ...kage Transport F 6 5 1 Stockage et transport de l AVRC F 6 5 2 Transport au chariot l vateur fourche F 6 5 3 Transport manuel F 6 6 Installation F 7 6 1 Emplacement F 7 6 2 Installation F 7 7 Montage...

Page 28: ...nvironnement Le circuit r frig rant est herm tiquement ferm et con tient le fluide frigorig ne fluor R134a avec une valeur de PRG de 1300 r pertori dans le protocole de Kyoto Il est sans HCFC inoffens...

Page 29: ...e raccorder un g n rateur de chaleur suppl mentaire tel que chaudi re installation solaire etc Une sonde ext rieure de temp rature temp rature du ballon est introduite dans une gaine verticale int rie...

Page 30: ...automa tiquement d s que la pression du circuit r frig rant est retomb e Limiteur de temp rature de s curit LTS de la cartouche chauffante Le LTS prot ge l installation de production d eau chaude cont...

Page 31: ...hauffante Le commutateur Cartouche chauffante permet en cas de be soin en eau chaude accru ou lorsque l utilisateur souhaite une temp rature d eau chaude plus lev e 60 2 C d enclen cher l l ment de ch...

Page 32: ...tte Maintenir une vitesse d l vation r duite L AVRC pouvant facile ment perdre l quilibre il convient de l arrimer pour viter qu il ne bascule D pose de l AVRC afin d viter tout dommage poser l AVRC s...

Page 33: ...stallation du client doivent tre d termin s en fonction de la pression d eau disponible et des pertes de pression du syst me de tuyauteries Le raccordement au circuit d eau doit tre r alis suivant DIN...

Page 34: ...et la soulever de 7 mm env 4 Pour d monter la paroi frontale inf rieure 4 unique ment n cessaire dans le but de v rifier l anode anticorrosion ou la cartouche chauffante il suffit de d visser les deu...

Page 35: ...ngeurs thermiques Si les conduites du syst me d air vacu passent par des pi ces grenier cave par ex plus froides que celle o l air vacu est aspir elles doivent tre isol es contre les per tes de chaleu...

Page 36: ...RC n cessite tr s peu de maintenance Cependant lorsque l air vacu utilis contient beaucoup de poussi re par ex il convient de v rifier le degr de salet du ventilateur et de l vaporateur Nettoyer ventu...

Page 37: ...pecter les consignes de s curit La pompe chaleur ne fonctionne pas Veuillez v rifier que le commutateur de la t l commande est enclench le commutateur Pompe chaleur de l appareil est en clench le r gu...

Page 38: ...00 Puissance moyenne 1 45 C Watt 1 Proc dure de r chauffement du contenu nominal de 15 C 45 C si L20 F50 temp rature d air vacu 20 C humidit de l air vacu 50 et niveau III de ventilation 470 Puissance...

Page 39: ...t Circuit Circuit r frig rant A II 1 2 Legende Legend L gende A II 1 3 Einbindungsschema Integration Diagram Sch ma d int gration A III 1 4 Legende Legend L gende A III 2 Stromlaufplan Circuit Diagram...

Page 40: ...mperaturregler WP HP temperature controller R gulateur de temp rature PAC 9 Schutztemperaturbegrenzer Protection temperature limiter Limiteur de temp rature de protection 10 Temperaturregler Heizstab...

Page 41: ...bs Tubulures de raccordement manom tre 6 Entleerungsventil Drain valve Vanne de vidange 7 Membran Sicherheitsventil Diaphragm safety valve Soupape de s curit membrane 8 Zirkulationspumpe Circulation p...

Page 42: ...A IV Anhang Appendix Annexes 2 2 Stromlaufplan Circuit Diagram Sch ma lectrique 2 1 Darstellung Schematic View Repr sentation...

Page 43: ...changeur de chaleur K1 Relais ext Pumpe Relay ext pump Relais ext pompe K2 Zeitrelais Abtauen Defrosting time relay Relais temporis d givrage K3 Relais Einschalten Switch on relay Relais mise en march...

Page 44: ...on Bezeichnung W rmepumpen Designation Heat pumps D signation Pompes chaleur Typ LWP 300W Type s Type s EG Richtlinien Niederspannungsrichtlinie 2006 96 EG EMV Richtlinie 2004 108 EG Druckger terichtl...

Page 45: ...www dimplex de A VII Anhang Appendix Annexes 3...

Page 46: ...A VIII Anhang Appendix Annexes 3...

Page 47: ...www dimplex de A IX Anhang Appendix Annexes 3...

Page 48: ...schland GmbH Gesch ftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 56...

Reviews: