background image

Luft/Wasser-
Wärmepumpe für 
Innenaufstellung

LIK 8TES

Air-to-Water 
Heat Pump for 
Indoor Installation

Pompe à chaleur 
air-eau pour 
installation 
intérieure

Montage- und 
Gebrauchsanweisung

Deutsch

English

Français

Instructions d’installation 
et d’utilisation

Installation and
Operating Instructions

Bestell-Nr. / Order no. / N

o

 de commande : 452161.66.01

FD 9307

Summary of Contents for LIK 8TES

Page 1: ...p for Indoor Installation Pompe à chaleur air eau pour installation intérieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Français Instructions d installation et d utilisation Installation and Operating Instructions Bestell Nr Order no No de commande 452161 66 01 FD 9307 ...

Page 2: ......

Page 3: ...tage DE 8 7 1 Allgemein DE 8 7 2 Luftanschluss DE 8 7 3 Heizungsseitiger Anschluss DE 10 7 4 Temperaturfühler DE 11 7 5 Elektrischer Anschluss DE 12 8 Inbetriebnahme DE 13 8 1 Allgemein DE 13 8 2 Vorbereitung DE 13 8 3 Vorgehensweise bei Inbetriebnahme DE 13 9 Reinigung Pflege DE 14 9 1 Pflege DE 14 9 2 Reinigung Heizungsseite DE 14 9 3 Reinigung Luftseite DE 14 10 Störungen Fehlersuche DE 14 11 A...

Page 4: ...rät ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Ver wendungszweck freigegeben Ein anderer oder darüber hinaus gehender Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß Dazu zählt auch die Beachtung der zugehörigen Projektierungsunter lagen Änderungen oder Umbauten am Gerät sind zu unterlas sen 1 3 Gesetzliche Vorschriften und Richtlinien Diese Wärmepumpe ist gemäß Artikel 1 Abschnitt 2 k der EG Richtlinie...

Page 5: ...er vorgesehen Sie kann in vorhande nen oder neu zu errichtenden Heizungsanlagen eingesetzt wer den Die Wärmepumpe ist für den monoenergetischen und bivalenten Betrieb bis 20 C Luftaußentemperatur geeignet Im Dauerlauf ist eine Temperatur des Heizwasserrücklaufs von mehr als 18 C einzuhalten um ein einwandfreies Abtauen des Verdampfers zu gewährleisten Die Wärmepumpe ist nicht ausgelegt für den erh...

Page 6: ...Wärmepumpe Er ist nach Abnahme der unteren Frontabdeckung zugänglich Im Schaltkasten befinden sich die Netzanschlussklemmen sowie die Leistungsschütze die Sanftanlauf Einheit und der Wärmepumpenmanager Der Wärmepumpenmanager ist ein komfortables elektronisches Regel und Steuergerät Er steuert und überwacht die gesamte Heizungsanlage in Abhängigkeit von der Außentemperatur die Warmwasserbereitung u...

Page 7: ...soren im Vor und Rücklauf der Wärmetauscherleitungen und ein Elektronikmodul erfassen die gemessenen Werte und übertragen ein Signal an den Wärmepumpenmanager der ab hängig von der aktuellen Betriebsart der Wärmepumpe Heizen Warmwasser Schwimmbad die Wärmemenge in kWh aufsum miert und im Menü Betriebsdaten und Historie zur Anzeige bringt HINWEIS Der Wärmemengenzähler entspricht den Qualitätsanford...

Page 8: ...rden ACHTUNG Die Wärmepumpe und die Palette sind nur durch die Verpackungsfolie verbunden Zur Nutzung der Transportbohrungen im Rahmen ist es zweck mäßig die jeweiligen Fassadierungsteile abzunehmen Dazu werden jeweils zwei Schrauben am Sockel gelöst und die Bleche durch Zurückziehen oben ausgehängt Beim Einhängen der Blechteile sollten diese mit leichtem Druck nach oben geschoben werden Nach dem ...

Page 9: ...oder höhere Temperaturen als 35 C auftreten Bei Installation der Wärmepumpe in einem Obergeschoss ist die Tragfähigkeit der Decke zu prüfen und aus akustischen Gründen die Schwingungsentkopplung sehr sorgfältig zu planen Eine Aufstellung auf einer Holzdecke ist abzulehnen 6 2 Kondensatleitung Das im Betrieb anfallende Kondenswasser muss frostfrei abge leitet werden Um einen einwandfreien Abfluss z...

Page 10: ...rtigen Zu stand berührt lediglich der Dichtgummi die Wärmepumpe Da durch ist zum einen eine leichte Montage und Demontage der Wärmepumpe gewährleistet zum anderen wird eine gute Kör perschallentkopplung erreicht Ansonsten ist darauf zu achten dass der Mauerdurchbruch auf der Innenseite zwingend mit einer Kälteisolierung verkleidet wird um eine Auskühlung bzw Durchfeuchtung des Mauerwerks zu verhin...

Page 11: ...vier Ecken des Ventilators lösen 5 Ventilator etwa eine Düsenlänge ins Gerät ziehen und nach vorne aus dem Gerät herausnehmen Eventuell Verdampfer vor Beschädigung schützen 6 Dichtstopfen aus hinterer Kabelverschraubung der Konden satwanne entnehmen und in vordere Verschraubung einset zen 7 Ventilator auf gleiche Weise wieder von links ins Gerät schieben und nach hinten auf vorhandene Schrauben au...

Page 12: ...llständig vermieden werden ist aber bei Anlagen mit Vorlauf temperaturen kleiner 60 C vernachlässigbar gering Bei Mittel und Hochtemperatur Wärmepumpen können auch Temperaturen über 60 C erreicht werden Daher sollten für das Füll und Ergänzungswasser nach VDI 2035 Blatt 1 folgende Richtwerte eingehalten werden Das integrierte Ausdehnungsgefäß hat ein Volumen von 24 Liter Dieses Volumen ist geeigne...

Page 13: ...icht eingebaut sind Die Anlegefühler können als Rohranlegefühler montiert oder in die Tauchhülse des Kompaktverteilers eingesetzt werden Montage als Rohranlagefühler Heizungsrohr von Lack Rost und Zunder säubern Gereinigte Fläche mit Wärmeleitpaste bestreichen dünn auftragen Fühler mit Schlauchschelle befestigen gut festziehen lose Fühler führen zu Fehlfunktionen und thermisch isolieren 7 4 4 Vert...

Page 14: ...e Versorgungsleitung L N PE 230 V 50 Hz für den WPM muss an Dauerspannung liegen und ist aus diesem Grund vor dem EVU Sperrschütz abzugreifen bzw an den Haushaltsstrom anzuschließen da sonst während der EVU Sperre wichtige Schutzfunktionen außer Betrieb sind 3 Das EVU Sperrschütz K22 mit 3 Hauptkontakten 1 3 5 2 4 6 und einem Hilfskontakt Schließer 13 14 ist entsprechend der Wärmepumpenleistung au...

Page 15: ...ustand vorliegt Dies sind in der Regel die Heizkreise der Räume auf der Süd und West seite Mindestens ein Heizkreis muss geöffnet bleiben z B Bad Das Überströmventil ist so weit zu öffnen dass sich bei der aktu ellen Wärmequellentemperatur die in der nachstehenden Ta belle angegebene maximale Temperaturspreizung zwischen Heizungsvor und Rücklauf ergibt Die Temperaturspreizung ist möglichst nahe an...

Page 16: ...en In beiden Fällen sollte die Reinigungsflüssigkeit Raumtempera tur haben Es ist empfehlenswert den Wärmetauscher entgegen der normalen Durchflußrichtung zu spülen Um zu verhindern dass säurehaltiges Reinigungsmittel in den Heizungsanlagenkreislauf gelangt empfehlen wir das Spülgerät direkt an den Vor und Rücklauf des Verflüssigers der Wärme pumpe anzuschließen Danach muss mit geeigneten neutrali...

Page 17: ...0 0 2800 25 5 Abmessungen Gewicht und Füllmenge 5 1 Geräteabmessungen3 H x B x T mm 1900 x 750 x 680 5 2 Gewicht der Transporteinheit en incl Verpackung kg 236 5 3 Geräteanschlüsse für Heizung Zoll G 1 5 4 Luftkanalanschluss Ansaugseite mm 440 x 440 Luftkanalanschluss Ausblasseite mm 440 x 440 5 5 Kältemittel Gesamt Füllgewicht Typ kg R410A 1 9 5 6 Schmiermittel Gesamt Füllmenge Typ Liter Polyoles...

Page 18: ...m Heizbetrieb bei 35 C Vorlauftemperatur Der angegebene Schalldruckpegel stellt den Freifeldpegel dar Je nach Aufstellunsort kann der Messwert um bis zu 16 dB A abweichen 3 Beachten Sie daß der Platzbedarf für Rohranschluss Bedienung und Wartung größer ist 4 Diese Angaben charakterisieren die Größe und Leistungsfähigkeit der Anlage nach EN 14511 Für wirtschaftliche und energetische Betrachtungen s...

Page 19: ...Lieferer bezogene Teile und Geräte Anlagenmängel die auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zurückzu führen sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Bei endgültig fehlgeschlagener Nachbesserung wird der Hersteller entweder kostenfreien Ersatz liefern oder den Minderwert vergüten Im Falle einer Ersatzlieferung behalten wir uns die Geltendmachung einer angemessenen Nutzungsanrechnung für die bish...

Page 20: ...DE 18 452161 66 01 FD 9307 www dimplex de Deutsch LIK 8TES ...

Page 21: ... EN 7 7 Installation EN 8 7 1 General Information EN 8 7 2 Air Connection EN 8 7 3 Heating System Connection EN 10 7 4 Temperature sensor EN 11 7 5 Electrical connection EN 12 8 Start UP EN 13 8 1 General Information EN 13 8 2 Preparation EN 13 8 3 Start Up Procedure EN 13 9 Maintenance Cleaning EN 14 9 1 Maintenance EN 14 9 2 Cleaning the Heating System EN 14 9 3 Cleaning the Air System EN 14 10 ...

Page 22: ... and qualified after sales service technicians 1 2 Intended Use This device is only intended for use as specified by the manufac turer Any other use beyond that intended by the manufacturer is prohibited This requires the user to abide by the relevant project planning documents Please refrain from tampering with or alter ing the device 1 3 Legal Regulations and Directives This heat pump is designe...

Page 23: ... previously existing heating systems The heat pump is suitable for mono energy and bivalent opera tion down to an external temperature of 20 C Proper defrosting of the evaporator is guaranteed by maintaining a heating water return flow temperature of more than 18 C dur ing continuous operation The heat pump is not designed for the increased heat consump tion required when a building is being dried...

Page 24: ...ccessed by removing the lower front cover The switch box contains the supply connection terminals as well the power contactors the soft starter unit and the heat pump manager The heat pump manager is a convenient electronic regulation and control device It controls and monitors the entire heating system on the basis of the external temperature including hot water preparation and safety systems The...

Page 25: ...eturn of the heat exchanger pipes and an electronics module acquire the measured values and transmit a signal to the heat pump manager which depending on the cur rent operating mode of the heat pump heating DHW swimming pool totals the thermal energy in kWh and displays them in the operating data and history menu NOTE The thermal energy meter complies with the quality requirements of the German ma...

Page 26: ...he heat pump and the pallet are only joined by the packing film Before using the holes in the frame it is advisable to remove each of the side panel assemblies This is done by loosening each of the two screws at the base and then withdrawing the panels by unhooking them from above Rehang the panels by gently pushing them in an upwards direction After the transport the transport securing device is ...

Page 27: ...f the heat pump is installed on an upper storey the load bearing capacity of the ceiling should be checked On account of the acoustics measures for isolating possible vibrations should also be very carefully planned in advance as well Installation on a wooden floor is not recommended 6 2 Condensed Water Pipe Condensate that forms during operation must be drained off frost free To ensure proper dra...

Page 28: ... screwed directly onto the heat pump Only the rubber seal comes into direct contact with the heat pump when the system is installed correctly This guarantees easy as sembly and disassembly of the heat pump and also ensures that solid borne sound is well insulated It must also be ensured that the interior side of the wall opening is lined with thermal insulation to prevent the wall from becoming co...

Page 29: ...anel and condensate drain 4 Loosen the nut and washers on the four corners of the fan 5 Pull the fan one nozzle length into the device and pull it out through the front of the device Protect evaporators from damage 6 Remove the sealing plugs from the rear condensate tray cable gland and insert them into the front screw joints 7 Insert the fan back into the device from the left and onto the screws ...

Page 30: ...atures below 60 C the problem can be disregarded With medium and high temperature heat pumps temperatures above 60 C can be reached The following standard values should therefore be adhered to concerning the filling water and make up water according to VDI 2035 Sheet 1 The integrated expansion vessel has a volume of 24 litres This volume is suitable for buildings with a living space area to be hea...

Page 31: ...mp but have not yet been installed The strap on sensors can be fitted as pipe mounted sensors or installed in the immersion sleeve of the compact manifold Mounting as a pipe mounted sensor Remove paint rust and scale from heating pipe Coat the cleaned surface with heat transfer compound apply sparingly Attach the sensor with a hose clip tighten firmly as loose sensors can cause malfunctions and th...

Page 32: ...d according to the type plate The L N PE 230 V 50 Hz supply cable for the heat pump manager must have a constant voltage For this reason it should be tapped upstream from the utility blocking contactor or be connected to the household current as important protection functions may otherwise be lost during a utility block 3 The utility blocking contactor K22 with 3 main contacts 1 3 5 2 4 6 and an a...

Page 33: ... unfavorable operating state with respect to the water flow rate is achieved This normally means the heating circuits of the rooms on the south and west sides of the building At least one heating circuit must remain open e g bathroom The overflow valve should be opened far enough to produce the maximum temperature spread between the heating flow and re turn flow listed in the following table for t...

Page 34: ...ormed more frequently a 5 formic acid solution should be used In either case the cleaning fluid should be at room temperature We recommend flushing the heat exchanger in the direction op posite to the normal flow direction To prevent acidic cleaning agents from entering the heating sys tem circuit we recommend connecting the flushing device di rectly to the flow and return flow of the liquifier of...

Page 35: ...ntities 5 1 Device dimensions 3 H x B x T mm 1900 x 750 x 680 5 2 Weight of the transportable unit s incl packaging kg 236 5 3 Device connections for heating system Inches G 1 5 4 Air duct connection air intake side mm 440 x 440 Air duct connection air outlet side mm 440 x 440 5 5 Refrigerant total filling weight type kg R410A 1 9 5 6 Lubricant total filling quantity type litres Polyolester POE 1 ...

Page 36: ...specified sound pressure level represents the free sound area level The measured value can deviate by up to 16 dB A depending on the installation location 3 Please note that additional space is required for pipe connections operation and maintenance 4 These data indicate the size and capacity of the system according to EN 14511 For an analysis of the economic and energy efficiency of the system th...

Page 37: ... 6 3 Bruit FR 7 7 Installation FR 8 7 1 Remarques d ordre général FR 8 7 2 Prise d air FR 8 7 3 Branchement côté installation de chauffage FR 10 7 4 Sonde de température FR 11 7 5 Branchements électriques FR 12 8 Mise en service FR 13 8 1 Remarques d ordre général FR 13 8 2 Préparation FR 13 8 3 Procédures à suivre à la mise en service FR 13 9 Nettoyage entretien FR 14 9 1 Entretien FR 14 9 2 Nett...

Page 38: ...ppareil ne doit être employé que pour l affectation prévue par le fabricant Toute autre utilisation est considérée comme non conforme La documentation accompagnant les projets doit également être prise en compte Toute modification ou transfor mation sur l appareil est à proscrire 1 3 Dispositions légales et directives Cette pompe à chaleur est conçue pour une utilisation dans un environnement dome...

Page 39: ...ent de l eau de chauffage Elle peut être utilisée sur des installations de chauffage existantes ou pour des installations nouvelles La pompe à chaleur convient pour un fonctionnement en mode mono énergétique et bivalent jusqu à des températures extérieures de 20 C Une température du retour de l eau de chauffage de plus de 18 C doit être maintenue en fonctionnement continu pour ga rantir un dégivra...

Page 40: ...électrique Le boîtier électrique est monté dans la pompe à chaleur Pour y accéder il suffit de retirer l habillage inférieur de la façade Dans le boîtier électrique se trouvent les bornes de connexion au secteur ainsi que les contacteurs de puissance l unité de démar rage progressif et le gestionnaire de pompe à chaleur Le gestionnaire de pompe à chaleur est un appareil de com mande et de Gestionn...

Page 41: ... module électronique saisissent les données mesurées et transmettent un message au gestionnaire de pompe à chaleur qui en fonction du mode ac tuel de la pompe à chaleur chauffage eau chaude sanitaire eau de piscine additionne la quantité de chaleur en kWh et affiche le résultat dans les menus caractéristiques d exploitation et his torique REMARQUE Le calorimètre est conforme aux exigences de quali...

Page 42: ...aque de base ou dans le châssis ATTENTION La pompe à chaleur et la palette ne sont associées que par l emballage Pour utiliser les orifices de transport dans le châssis il convien drait de retirer les habillages respectifs Pour cela desserrer deux vis du socle pour décrocher les plaques par le haut en les tirant Pousser légèrement les plaques métalliques vers le haut pour les accrocher Après le tr...

Page 43: ...posée au gel ou à des températures supérieures à 35 C Si la pompe à chaleur est installée à l étage il faudra contrôler la résistance au poids du plafond et le découplage vibratoire pour des raisons acoustiques Une installation sur un plancher ne peut être acceptée 6 2 Ecoulement des condensats Les eau de condensation se formant en cours de fonctionnement doivent être évacués sans risque de gel Po...

Page 44: ...ation est mise en place prête à fonctionner seul le joint d étanchéité en caoutchouc touche la pompe à chaleur De cette manière d une part on peut monter et démonter la pompe à cha leur facilement d autre part on obtient un découplage des bruits de structure de bonne qualité Il faudra encore tenir compte du fait que la percée murale doit être obligatoirement revêtue côté intérieur d une isolation ...

Page 45: ... coins du ventilateur 5 Tirer le ventilateur vers l intérieur de l appareil sur environ une longueur de buse puis le sortir par l avant de l appareil Si besoin est protéger l évaporateur de tout endommage ment 6 Retirer le bouchon d étanchéité du presse étoupe arrière de la cuve de condensats et le placer dans le presse étoupe avant 7 Replacer le ventilateur dans l appareil par la gauche en pro cé...

Page 46: ...ans les installations de chauffage à eau chaude Sa quan tité est cependant négligeable pour les installations ayant des températures aller inférieures à 60 C Les pompes à chaleur moyenne et haute température peuvent également atteindre des températures supérieures à 60 C Les valeurs indicatives suivantes pour l eau additionnelle et l eau de remplissage doivent donc être respectées selon VDI2035 fe...

Page 47: ...es sondes d applique peuvent être montées sur les tuyauteries ou insérées dans le doigt de gant du distributeur compact Montage sur les tuyauteries Nettoyer les tuyaux de chauffage des restes de peinture éli miner la rouille et les taches d oxydation Enduire les surfaces nettoyées de pâte thermoconductrice appliquer en fine couche La sonde doit être fixée avec un collier pour flexibles serrer à fo...

Page 48: ...tation L N PE 230 V 50 Hz du gestionnaire WPM doit être sous tension permanente Elle est de ce fait à saisir avant le contacteur de blocage de la société d électricité ou à relier au courant domestique Certaines fonctions de protection essentielles seraient sinon hors service lors des durées de blocage 3 Le contacteur de blocage de la société d électricité K22 avec 3 contacts principaux 1 3 5 2 4 ...

Page 49: ...ant pour but d obtenir le débit d eau le plus défavorable En règle gé nérale ce sont les circuits de chauffage des locaux donnant sur le côté sud et ouest Au moins un des circuits de chauffage doit rester ouvert par ex salle de bains La soupape différentielle est à ouvrir au maximum de telle sorte que pour la température actuelle des sources d énergie l écart de température maximal indiqué dans le...

Page 50: ... fréquent avec de l acide formique à 5 Dans les deux cas le liquide de nettoyage doit être à la tempéra ture ambiante Il est recommandé de nettoyer l échangeur de chaleur dans le sens contraire au sens normal du débit Pour éviter l infiltration de nettoyant contenant de l acide dans le circuit de l installation de chauffage nous vous recommandons de raccorder l appareil de nettoyage directement su...

Page 51: ... B x T mm 1900 x 750 x 680 5 2 Poids de des unités de transport emballage compris kg 236 5 3 Raccordements de l appareil de chauffage pouces filet 1 5 4 Raccordement à la gaine d air côté aspiration mm 440 x 440 Raccordement à la gaine d air côté évacuation mm 440 x 440 5 5 Fluide frigorigène poids total au remplissage type kg R410A 1 9 5 6 Lubrifiant capacité totale type litres Polyolester POE 1 ...

Page 52: ...t de 35 C Le niveau de pression sonore indiqué est celui d une propagation de champ libre Selon le lieu d installation la valeur mesurée peut varier de 16 dB A max 3 Noter que la place nécessaire pour le raccordement des tuyaux le pilotage et l entretien est plus importante 4 Ces indications caractérisent la taille et le rendement de l installation selon EN 14511 Le point de bivalence et la régula...

Page 53: ...satzgrenzendiagramm Operating limits diagram Diagramme des seuils d utilisation A V 3 Stromlaufpläne Circuit Diagrams Schémas électriques A VI 3 1 Steuerung Control Commande A VI 3 2 Last Load Charge A VII 3 3 Anschlussplan Circuit Diagram Schéma électrique A VIII 3 4 Legende Legend Légende A IX 4 Hydraulisches Einbindungsschema Hydraulic integration diagram Schéma d intégration hydrauliques A XI ...

Page 54: ... Ecoulement du condensat ø int 30 mm Surpression circuit de chauffage intérieur ø 19 mm Lignes électriques Aller eau de chauffage Sortie de la PAC Filetage intérieur extérieur 1 Reflux commun Entrée dans la PAC Filetages int ext 1 Robinet de remplissage et de vidage Départ eau chaude Sortie de la PAC Filetage int ext 1 Luftrichtung Direction of air flow Sens d écoulement air Bedienseite Operating ...

Page 55: ...ftkanal als Zubehör erhältlich Air duct available as an accessory Conduit d aération disponible en accessoire 4 Umlaufende Abschrägung bauseits zur Abdichtung der Stoßkante und Verbesserung der Luftführung Continuous chamfer to be provided by the customer to seal the border and to facilitate air circulation Chanfrein périphérique à fournir par le client assurant l étanchéité du bord et améliorant ...

Page 56: ...LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO 3RZHU FRQVXPSWLRQ LQ N LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RQVRPPDWLRQ GH SXLVVDQFH HQ N FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ HLVWXQJV DKO LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO RHIILFLHQW RI SHUIRUPDQFH LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH XIWHLQWULWWVWHPS...

Page 57: ...equelleneintrittstemperatur C Heat source temperature inlet C Température d entrée de la source de chaleur C Wasseraustritt 2 K Water outlet 2 K Sortie d eau 2 K Wassereintritt Water inlet Entrée d eau Bei Luft Wasser Wärmepumpen stellt die minimale Heizwassertemperatur die Mindest Rücklauftemperatur dar For air to water heat pumps the minimum heating water temperature is the minimum return temper...

Page 58: ...A VI 452161 66 01 FD 9307 www dimplex de Anhang Appendix Annexes LIK 8TES 3 Stromlaufpläne Circuit Diagrams Schémas électriques 3 1 Steuerung Control Commande ...

Page 59: ...www dimplex de 452161 66 01 FD 9307 A VII Anhang Appendix Annexes LIK 8TES 3 2 Last Load Charge ...

Page 60: ...A VIII 452161 66 01 FD 9307 www dimplex de Anhang Appendix Annexes LIK 8TES 3 3 Anschlussplan Circuit Diagram Schéma électrique ...

Page 61: ... panel Panneau de commande J11 frei free libre J12 J18 230 VAC Ausgänge für die Ansteuerung der Sys temkomponenten 230 VAC outputs for the control of system compon ents Sorties 230 VAC pour la commande des compo sants du système J24 Spannungsversorgung für Komponenten Power supply for components Alimentation en tension des composants K1 Schütz Verdichter Contactor for compressor Contacteur compres...

Page 62: ...onents must be connected supplied by the customer Les pièces sont à raccorder à fournir par le client ____ werkseitig verdrahtet wired ready for use câblé en usine bauseits nach Bedarf anzuschließen to be connected by the customer as required à raccorder par le client si besoin ACHTUNG An den Steckklemmen J1 bis J11 J24 und der Klemmleiste X3 liegt Kleinspannung an Auf keinen Fall darf hier eine h...

Page 63: ...01 FD 9307 A XI Anhang Appendix Annexes LIK 8TES 4 Hydraulisches Einbindungsschema Hydraulic integration diagram Schéma d intégration hydrauliques 4 1 Darstellung Schematic view Représentation 1 5 7 1 1 1 5 7 1 1 0 7 7 5 0 1 6 ...

Page 64: ...ibler Anschlussschlauch Flexible connection hose Tuyau de raccord flexible Durchflussschalter Flow rate switch Commutateur de débit Luft Wasser Wärmepumpe Air to water heat pump Pompe à chaleur air eau Wärmepumpenmanager Heat pump manager Gestionnaire de pompe à chaleur Pufferspeicher Buffer tank Ballon tampon Warmwasserspeicher Hot water cylinder Ballon d eau chaude E9 Flanschheizung Warmwasser F...

Page 65: ...rmepumpen Designation Heat pumps Désignation Pompes à chaleur Typ LIK 8TES Type s Type s EG Richtlinien Niederspannungsrichtlinie 2006 96 EG EMV Richtlinie 2004 108 EG Druckgeräterichtlinie 97 23 EG EC Directives Low voltage directive 2006 95 EC EMC directive 2004 108 EC Pressure equipment directive 97 23 EC Directives CEE Directive Basse Tension 2006 95 CE Directive CEM 2004 108 CE Directive Équi...

Page 66: ...A XIV 452161 66 01 FD 9307 www dimplex de Anhang Appendix Annexes LIK 8TES ...

Page 67: ...www dimplex de 452161 66 01 FD 9307 A XV Anhang Appendix Annexes LIK 8TES ...

Page 68: ...tschland GmbH Geschäftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrtümer und Änderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous réserve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 565 www dimplex de ...

Reviews: