background image

www.dimplex.de

FR-7

Fra

n

ça

is

8.2

Il n'est pas possible de procéder à une mise en service pour des
températures d'eau de chauffage inférieures à 7 °C. L'eau du
ballon tampon doit être chauffée par le 2ème générateur de cha-
leur à une température de 18  °C minimum.
Suivre ensuite la procédure indiquée ci-après pour  procéder à
une mise en service sans défauts :
1)

Fermer tous les circuits consommateurs.

2)

Garantir le débit d'eau de la pompe à chaleur.

3)

Sélectionner le mode " Automatique " sur le gestionnaire.

4)

Lancer  le  programme  "  Mise  en  service  "  dans  le  menu
Fonctions spéciales.

5)

Attendre jusqu'à atteinte d'une température retour de 25 °C
minimum.

6)

Rouvrir ensuite lentement l'un après l'autre les clapets des
circuits  de  chauffage  de  telle  sorte  que  le  débit  d'eau
de chauffage augmente de façon régulière par la légère
ouverture  du  circuit  de  chauffage  concerné.  La  tempé-
rature  de l'eau de chauffage dans le ballon tampon ne doit
pas descendre en dessous de 20 °C pour permettre à tout
moment  un dégivrage de la pompe à chaleur.

7)

La mise en service de la pompe à chaleur est terminée lors-
que  tous  les  circuits  de  chauffage  sont  complètement
ouverts et qu'une température de retour de 18 °C minimum
est maintenue.

8 Nettoyage / entretien

8.1 Entretien

Il faut éviter d’appuyer ou de déposer des objets sur l’appareil
afin de protéger la laque. Les parties extérieures de la pompe à
chaleur peuvent être essuyées avec un linge humide et des pro-
duits à nettoyer usuels vendus dans le commerce.

ATTENTION !

N’utilisez jamais de produits d’entretien contenant du sable, de la soude,
de l’acide ou du chlore, car ils attaquent les surfaces.

Pour éviter des dysfonctionnements dus à des dépôts dans
l’échangeur thermique de la pompe à chaleur, il faut veiller à ce
que l'échangeur de chaleur dans l’installation de chauffage ne
puisse pas s’encrasser. Si des dysfonctionnements dus à des
impuretés devaient se produire malgré cette mesure, l'installa-
tion devra être nettoyée comme indiqué ci-après.

8.2 Nettoyage côté chauffage

L’oxygène est susceptible d’entraîner la formation de produits
d’oxydation (rouille) dans l’eau de chauffage, notamment lorsque
des composants en acier sont utilisés. Ces produits d’oxydation
gagnent le système de chauffage par les vannes, les circulateurs
ou les tuyaux en matière plastique. C’est pourquoi il faut veiller à
ce que l’installation reste étanche à la diffusion, notamment en
ce qui concerne les tuyaux du chauffage au sol.

ATTENTION !

Il est recommandé de faire appel à un système approprié de protection
contre la corrosion pour éviter les dépôts (rouille par ex.) dans le
condensateur de la pompe à chaleur.

Il est également possible que l’eau de chauffage soit souillée par
des restes de graisse et d’agents d’étanchéification.
Si en raison d’impuretés la puissance du condenseur de la
pompe à chaleur se trouve réduite, l’installation devra être net-
toyée par l’installateur.
Dans l'état actuel des connaissances, nous conseillons de pro-
céder au nettoyage avec de l’acide phosphorique à 5% ou, si le
nettoyage est plus fréquent, avec de l’acide formique à 5%.
Dans les deux cas, le liquide de nettoyage doit être à la tempéra-
ture ambiante. Il est recommandé de nettoyer l'échangeur de
chaleur dans le sens contraire au sens normal du débit.
Pour éviter l’infiltration de nettoyant contenant de l’acide dans le
circuit de l’installation de chauffage, nous vous recommandons
de raccorder l’appareil de nettoyage directement sur le départ et
le retour du condenseur de la pompe à chaleur.
Il faut ensuite soigneusement rincer à l’aide de produits neutrali-
sants adéquats, afin d’éviter tous dommages provoqués par
d’éventuels restes de produits de nettoyage dans le système.
Les acides doivent être utilisés avec précaution et les prescrip-
tions des caisses de prévoyance des accidents doivent être res-
pectées.
En cas de doute, prendre contact avec les fabricants des pro-
duits chimiques !

Température source 

de chaleur

Écart de température max. entre 

circuits départ et retour 

du chauffage

de

à

-20 °C

-15 °C

4 K

-14 °C

-10 °C

5 K

-9 °C

-5 °C

6 K

-4 °C

0 °C

7 K

1 °C

5 °C

8  K

6 °C

10 °C

9 K

11 °C

15 °C

10 K

16 °C

20 °C

11 K

21 °C

25 °C

12 K

26 °C

30 °C

13 K

31 °C

35 °C

14 K

Summary of Contents for LA 11ASR

Page 1: ...r Heat Pump for Outdoor Installation Pompe chaleur air eau r versible pour installation ext rieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Fran ais Instructions d installation et d utilisation...

Page 2: ......

Page 3: ...Schaltkasten DE 4 3 3 W rmepumpenmanager DE 4 4 Transport DE 4 5 Aufstellung DE 4 5 1 Allgemein DE 4 5 2 Kondensatleitung DE 4 6 Montage DE 5 6 1 Allgemein DE 5 6 2 Heizungs und Warmwasser Anschluss D...

Page 4: ...eingehalten siehe CE Konformit tserkl rung Beim elektrischen Anschluss der W rmepumpe sind die entspre chenden VDE EN und IEC Normen einzuhalten Au erdem m ssen die Anschlussbedingungen der Versorgung...

Page 5: ...abgegeben ber den vorgeschalteten Enthitzer kann gleichzeitig oder auch separat Brauchwasser bereitet werden Dabei wird die elektrische Energie eingesetzt um die W rme der Umwelt auf ein h heres Tempe...

Page 6: ...run gen fest verbunden Diese m ssen entfernt werden Zur Nutzung der Transportbohrungen im Rahmen ist es notwen dig die unteren Fassadierungsteile abzunehmen Dazu werden jeweils zwei Schrauben am Socke...

Page 7: ...ildung in Warmwasserheizungsanlagen kann nicht vollst ndig vermieden werden ist aber bei Anlagen mit Vorlauf temperaturen kleiner 60 C vernachl ssigbar gering Bei Mittel und Hochtemperatur W rmepumpen...

Page 8: ...ensatablauf muss sichergestellt sein 7 3 Vorgehensweise Die Inbetriebnahme der W rmepumpe erfolgt ber den W rme pumpenmanager Die Einstellungen m ssen gem dessen An weisung vollzogen werden Wird der M...

Page 9: ...e anzuschlie en Danach muss mit geeigneten neutralisierenden Mitteln gr ndlich nachgesp lt werden um Besch digungen durch eventuell im System verbliebene Reinigungsmittelreste zu verhindern Die S uren...

Page 10: ...0 6 2 0 bei A35 W18 kW 9 5 2 5 9 5 2 5 14 3 2 3 14 3 2 2 3 6 Schall Leistungspegel dB A 63 64 3 7 Schall Druckpegel in 10 m Entfernung Ausblasseite 3 dB A 3 Der angegebene Schalldruckpegel entspricht...

Page 11: ...bezo gene Teile und Ger te Anlagenm ngel die auf nicht vom Liefe rer bezogene Teile zur ckzuf hren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Sofern der Mangel nicht beseitigt werden kann oder die N...

Page 12: ...DE 10 Deutsch 12...

Page 13: ...EN 3 3 3 Heat pump manager EN 4 4 Transport EN 4 5 Set up EN 4 5 1 General Information EN 4 5 2 Condensate pipe EN 4 6 Installation EN 5 6 1 General Information EN 5 6 2 Heating and Hot Water Connect...

Page 14: ...IN VDE regulations see CE declaration of conformity When connecting the heat pump to the power supply the rele vant VDE EN and IEC standards are to be fulfilled Any further connection requirements sti...

Page 15: ...xtracted from the air is transferred to the heating water this type of device is called an air to water heat pump The air to water heat pump consists of the main components evaporator ventilator and e...

Page 16: ...base and then withdrawing the panels by unhooking them from above Rehang the panels by gently pushing them in an upwards direction Be careful not to damage any components when inserting the pipes thr...

Page 17: ...the plate steel exchanger in the refrigerating cycle can freeze which can lead to total loss of the heat pump NOTE The use of an overflow valve is only recommended for panel heating and a max heating...

Page 18: ...ally means the heating circuits of the rooms on the south and west sides of the building At least one heating circuit must remain open e g bathroom The overflow valve should be opened far enough to pr...

Page 19: ...ce di rectly to the flow and return flow of the liquifier of the heat pump It is important that the system be thoroughly flushed using appro priate neutralising agents to prevent any damage from being...

Page 20: ...at A35 W18 kW 9 5 2 5 9 5 2 5 14 3 2 3 14 3 2 2 3 6 Sound power level dB A 63 64 3 7 Sound pressure level at a distance of 10m 3 The specified sound pressure level corresponds to the operating noise o...

Page 21: ...e de pompe chaleur FR 4 4 Transport FR 4 5 Installation FR 4 5 1 Remarques d ordre g n ral FR 4 5 2 Conduite d coulement des condensats FR 5 6 Montage FR 5 6 1 Remarques d ordre g n ral FR 5 6 2 Racco...

Page 22: ...ondan tes sont respecter lors du branchement lectrique de la pompe chaleur D autre part les prescriptions de branchement des ex ploitants de r seaux d alimentation doivent tre respect es Lors du racco...

Page 23: ...e soit simultan ment soit s pa r ment via le d surchauffeur mont en amont Il est fait appel l nergie lectrique pour faire passer la chaleur de l environnement un niveau de temp rature plus lev Comme...

Page 24: ...aide d une palette en bois L appareil de base propose plusieurs possibilit s de transport avec un chariot l vateur un diable ou l aide de tubes 3 4 que l on passe travers les orifices pr vus dans la...

Page 25: ...de l installation l eau de remplissage et l eau additionnelle non trait es doi vent tre de m me qualit que l eau potable incolore claire et sans d p t l eau de remplissage et l eau additionnelle doiv...

Page 26: ...nte agr par le construc teur Ceci permet de prolonger la garantie sous certaines condi tions La mise en service doit s effectuer en mode chauffage 7 2 Pr paration Avant la mise en service il est imp r...

Page 27: ...r s 8 2 Nettoyage c t chauffage L oxyg ne est susceptible d entra ner la formation de produits d oxydation rouille dans l eau de chauffage notamment lorsque des composants en acier sont utilis s Ces p...

Page 28: ...he de pannes Cette pompe chaleur est un produit de qualit et elle devrait fonctionner sans dysfonctionnements Si un dysfonctionnement devait quand m me survenir celui ci sera affich sur l cran du gest...

Page 29: ...10 6 2 0 pour A35 W18 kW 9 5 2 5 9 5 2 5 14 3 2 3 14 3 2 2 3 6 Niveau de puissance sonore dB A 63 64 3 7 Niveau de pression sonore une distance de 10 m c t vacuation 3 dB A 3 Le niveau de pression son...

Page 30: ...FR 10 Fran ais 11...

Page 31: ...4 Hydraulisches Prinzipschema Hydraulic Plumbing Diagram Sch ma hydraulique A XII 4 1 Monoenergetische Anlage mit stiller K hlung und Warmwasserbereitung ber Abw rmenutzung Mono energy system with si...

Page 32: ...WpULHXU OOHU HDX GH FKDXIIDJH 6RUWLH GH OD 3 LOHWDJH H WpULHXU RQGHQVDWDEODXI QQHQ PP OHNWUROHLWXQJHQ 6RFNHO lUPHSXPSH HUHLFK XUFKI KUXQJHQ HL NUHLV RQGHQVDWDEODXI OHNWURNDEHO RQGHQVDWH RXWIORZ LQVLGH...

Page 33: ...HDX GH FKDXIIDJH 6RUWLH GH OD 3 LOHWDJH H WpULHXU RQGHQVDWDEODXI QQHQ PP OHNWUROHLWXQJHQ 6RFNHO lUPHSXPSH HUHLFK XUFKI KUXQJHQ HL NUHLV RQGHQVDWDEODXI OHNWURNDEHO RQGHQVDWH RXWIORZ LQVLGH PP OHFWULF O...

Page 34: ...RQ GH SXLVVDQFH HQ N FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU...

Page 35: ...WHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ HLVWXQJV DKO LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO RH...

Page 36: ...UH G HQWUpH G DLU HQ XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ HLVWXQJV DKO LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO RHIILFLHQW RI SHUIRUPDQFH LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RHIILFLH...

Page 37: ...IWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ HLVWXQJV DKO LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO R...

Page 38: ...Diagrams Sch mas lectriques 3 1 Steuerung Control Commande OOH 4XHUVFKQLWWH PP OO FURVV VHFWLRQV PP 7RXWHV OHV VHFWLRQV PP 6WHXHUOHLWXQJ PP RQWURO OHDG PP LJQH GH FRPPDQGH PP SRO SROH S OHV lUPHSXPSH...

Page 39: ...de A IX Anhang Appendix Annexes 3 2 3 2 Last Load Charge 1HW 0DLQV 5pVHDX JH JQ H JQ MD YH JH JQ H JQ MD YH 3 9HUWHLOHU 3 GLVWULEXWRU LVWULEXWHXU 3 OOH 4XHUVFKQLWWH PP OO FURVV VHFWLRQV PP 7RXWHV OHV...

Page 40: ...URO OHDG LJQH GH FRPPDQGH GHU XQG 3LQQXPPHUQ LUH DQG SLQ QXPEHUV 1XPpURV GH EULQV HW GH EURFKHV GHU XQG 3LQQXPPHUQ LUH DQG SLQ QXPEHUV 1XPpURV GH EULQV HW GH EURFKHV lUPHSXPSHQUHJOHU 1 HDW SXPS FRQWUR...

Page 41: ...stionnaire de pompe chaleur N7 Sanftanlaufsteuerung Soft start control Commande de d marrage progressif R2 R cklauff hler Heizwasser Return flow sensor heating water Sonde de retour eau de chauffage R...

Page 42: ...g und Warmwasserbereitung ber Abw rmenutzung Mono energy system with silent cooling and domestic hot water via waste heat recovery Installation mono nerg tique avec rafra chissement silencieux et prod...

Page 43: ...with silent and dynamic cooling domestic hot water and swimming pool water preparation via waste heat recovery Installation mono nerg tique avec rafra chissement silencieux et dynamique production d e...

Page 44: ...hauffante ECS E10 1 Tauchheizk rper Immersion heater R sistance immerg e M13 Heizungsumw lzpumpe Hauptkreis Heat circulating pump for main circuit Circulateur de chauffage circuit principal M14 Heizun...

Page 45: ...s LA 16ASR Type s EG Richtlinien Niederspannungsrichtlinie 2006 96 EG EMV Richtlinie 2004 108 EG Druckger terichtlinie 97 23 EG EC Directives Low voltage directive 2006 95 EC EMC directive 2004 108 EC...

Page 46: ...A XVI Anhang Appendix Annexes 5...

Page 47: ...www dimplex de A XVII Anhang Appendix Annexes 5...

Page 48: ...schland GmbH Gesch ftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 56...

Reviews: