background image

I

D

Garantie

Für dieses Produkt übernehmen wir 2 Jahre Garantie gemäß 
unseren Garantiebedingungen.

GB Warranty

This product is supplied with a two-year warranty according to 
our terms of guarantee.

F

Garantie

Conformément aux conditions de garantie, nous accordons 2 
ans de garantie sur ce produit.

Garanzia

Questo prodotto è garantito 2 anni secondo le condizioni di 

garanzia

Glen Dimplex Deutschland GmbH

T49 (0) 9221 709-564

Am Goldenen Feld 18 

T49 (0) 9221 709-589

D-95326 Kulmbach 

E-Mail: [email protected]

Technische Änderungen vorbehalten

www.dimplex.de

03/09/B

Toilet / Bathroom 
100mm / 4" Fan Range 

DXL 100

Standard

DXL 100T

Timer

DXL 100H

Humidistat

Installation and
maintenance instructions

Retain for future reference

D

GB

F

I

Summary of Contents for DXL 100

Page 1: ...e sur ce produit Garanzia Questo prodotto garantito 2 anni secondo le condizioni di garanzia Glen Dimplex Deutschland GmbH Telefon 49 0 9221 709 564 Am Goldenen Feld 18 Telefax 49 0 9221 709 589 D 953...

Page 2: ...o mediante igrostato 70 r h umidit relativa mil sensore pu essere impostato tra il 50 ed il 90 r h selettore H L impostazione di fabbrica per il ritardo di circa 20 minuti Questa impostazione pu esser...

Page 3: ...punti verso il foro 2 Inserire con cura il labbro nel tubo del muro soffitto o pozzo di ventilazione 3 Regolare la posizione della piastra posteriore in modo che risulti a filo 4 Sul muro soffitto o p...

Page 4: ...ambiente pu superare i 50 C Se installato in una cucina l estrattore non deve essere montato direttamente sopra il piano di cottura o sopra un grill ad altezza d uomo Se si installa l estrattore in u...

Page 5: ...necessario procurarsi un kit di montaggio speciale Rif Cat DXDG Non montare questi estrattori in pannelli di spessore superiore a 46 mm Ulteriore occorrente per il montaggio a soffitto Questa opzione...

Page 6: ...och verschlie en Vor dem Fortsetzen mit er L fterinstallation warten bis der M rtel bzw die Spachtelmasse abgebunden sind Bei Installation in ein Fenster oder eine Verkleidung 1 Ein Loch mit einem Dur...

Page 7: ...die gerippte Dichtung dr cken Zuvor ggf das Rohr auf die erforderliche L nge zuschneiden 3 Falls der L fter von hinten verkabelt wird den Auswerfer entfernen Das Netzkabel durch die Kabeleinlass ffnu...

Page 8: ...d ou le puits de ventilation Si on utilise des vis ne pas trop les serrer Montage du volet anti refouleur 1 D tacher la bande adh sive de la bande en mousse fournie puis le fixer sur l ext rieur de la...

Page 9: ...ter un professionnel qui vous conseillera 2 D couper un trou de 110 mm de diam tre dans la paroi du puits 3 Si le puits comporte une paroi cavit utiliser le tube mural pour traverser la cavit 4 Monter...

Page 10: ...le ventilateur dans un double vitrage herm tique il faut se procurer une unit fabriqu e sp cialement aupr s du fabricant du vitrage Il faut aussi se procurer le kit sp cial r f DXDG Pour les vitres gu...

Page 11: ...air replacement to ensure airflow across the room e g opposite the internal doorway Near the source of steam or odours Not where ambient temperatures are likely to exceed 50 C If installed in a kitche...

Page 12: ...pen and shut freely If installing in window or panel Sealing the hole E 1 If installing in a window or panel no more than 9mm thick fit the white rubber gasket around the edge of the hole If installin...

Reviews: