background image

Sobald die richtige Temperatur gewählt ist, diese mit 
OK bestätigen. Das Symbol 

 zeigt an, dass die 

Funktion aktiviert wurde. 
Die Funktion kann ausgeschaltet werden, indem der 
Funktionswahlschalter auf eine andere Position als 
AUTO gedreht wird. 

 
10.  Fernsteuerung des DigiHeat 8 

Der DigiHeat ist für den Fernsteuerbetrieb 
vorbereitet. Zwei potentialfreie Schalter auf der 
Rückseite des DigiHeat dienen für verschiedene 
Arten der Fernsteuerung. Die Fernsteuerung kann 
z.B. über GSM-Systeme, Bus-Systeme, Anlagen für 
zentrale Betriebssteuerung oder prinzipiell alle 
Anlagen erfolgen, die potentialfreie Schalter 
ansteuern können.  
 

Anschlüsse 

1 und GND 

2 und GND 

Steuerung 

offen offen 

lokal 

offen geschlossen 

OUT 

geschlossen geschlossen  AUTO 

 
 
11.  Raumthermostat (P1=1) 

Die Verwendung des Temperaturfühlers im DigiHeat 
8 zur Regelung der Raumtemperatur in einer Zone 
kann von Vorteil sein, falls im Zimmer eine 
zusätzliche Heizquelle vorhanden ist. Bei dieser 
Zusatzheizung kann es sich um Quellen wie 
Holzofen, Kamin, Sonneneinstrahlung etc. handeln.   
Ein typisches Beispiel ist ein Wohnzimmer mit 
Holzofen oder Kamin. In Zimmern ohne zusätzlich 
Heizquelle lässt sich der beste Komfort oft durch 
Verwendung von Temperaturfühler in Öfen erzielen.

 

 
12.  Technische Daten 

Wahl zwischen 3 Temperaturen: 

 Abwesenheitstemperatur/Frostsicherung 

5-15 

Grad 

 Absenkung 

5-30 

Grad 

  Komfort 5-30 Grad 

Regelung von bis zu 8 verschiedenen Zonen 
Frei programmierbares Wochenprogramm 
Funkverkehr 868 MHz 
Reichweite 80m (freie Sicht) 
Einfacher Einbau – keine Kabelverlegung 
Einfache Installation bzw. Konfiguration 
Abwesenheitsstunden 
Zeitweise Übersteuerung des Programms 
Batteriebetrieb (2 Stck. 1,5 V AAA) 
12V externe Stromversorgung 
Lebensdauer Batterie ca. 2 Jahre 
Potentialfreie Eingänge für externe Steuerung 
Maße 134x80x27 mm (HxBxT) ohne Tischaufsatz 
 

 

18

Summary of Contents for DigiHeat 8

Page 1: ...at 8 kan enten st fritt ved hjelp av vedlagte bordst tte eller skrues fast p veggen ved hjelp av festehull i bakplaten DigiHeat 8 har mulighet for b de batteridrift 2 stk AAA 1 5V og eller ekstern str...

Page 2: ...rogram selv om DigiHeat 8 er satt til frav r eller er eksternt overstyrt Bekreft valg med knappen merket OK Aktiver mottakere ved trykke knappen Trykk OK for g videre til test og start testen med et n...

Page 3: ...s denne med trykke OK Da blinker den innstilte temperaturen i displayet f eks 14 5c Denne kan stilles ved trykke p eller knappen N r riktig temperatur er valg bekreftes denne med trykke OK Symbolet vi...

Page 4: ...oceduren f r att st lla in timme minut N r enheten har varit utan str mtillf rsel batterier eller 12 V DC m ste klockan st llas p nytt S tt funktionsv ljaren p och st ll klockan 4 Konfigurering test I...

Page 5: ...ilket l ge funktionsv ljaren har till exempel belysningsstyrning vid fr nvaro 8 Upph vning av s nkning DigiHeat 8 har en funktion f r att tillf lligt verstyra program zonvis Detta kan vara s rskilt an...

Page 6: ...j lp av anv ndning av radiatorns temperaturgivare 12 Tekniska data Val mellan 3 temperaturer Fr nvarotemperatur frostskydd 5 15 grader S nkning 5 30 grader Komfort 5 30 grader Styrning av upp till 8 i...

Page 7: ...r Bekr ft med OK Gentag proceduren for at indstille time minutter N r enheden har v ret uden str mtilf rsel batterier eller 12 VDC skal uret indstilles igen S t funktionsv lgeren p og indstil uret ige...

Page 8: ...nnullering af s nkning idlertidig zonevis t har unktionen v lges i AUTO position ved at holde programmet i AUTO uafh ngigt af funktionsv lgerens position f eks lysstyring ve frav r 8 DigiHeat 8 har en...

Page 9: ...an v re en stue med br ndeovn el pejs I rum uden anden opvarmning opn r man ofte den bedste komfort ved at bruge temperaturf ler i elradiatoren 1 Valg mellem 3 temp Frav rstemperatur frost S nkning 5...

Page 10: ...inikkeiden ja avulla Vahvista OK painikkeella Aseta tunnit ja minuutit samalla tavoin Kello on asetettava uudelleen jos laite on ollut ilman virtaa paristo tai verkkovirtaa Aseta toimintovalitsin asen...

Page 11: ...leohjauksen P1 2 yhteydess kuvattu kohdassa 4 tarkoittaa pois p lt kytketty relett ja p lle kytketty relett T m koskee sek toimintovalitsimen ett viikko ohjelman valintoja N yt ss n kyy ON tai OFF l m...

Page 12: ...amiina aurinkol mp ym Tyypillinen esimerkki voisi olla olohuone jossa on avotakka tai kamiina Huoneissa joissa ei ole lis l mm nl hdett paras mukavuus saavutetaan k ytt m ll l mmittimen omaa l mp antu...

Page 13: ...he right of the window using the and buttons Confirm with OK Repeat the procedure to set the hour minutes When the unit has had no power supply batteries or 12 VDC the clock has to be reset Set the mo...

Page 14: ...lling relay P1 2 described under section 4 will mean that the relay is switched off and that the relay is switched on This applies to selection with both the mode selector and the week programme The d...

Page 15: ...ing Additional heating may be from a woodburning stove fireplace sunshine etc A typical example is a living room with a woodburning stove or a fireplace In rooms without additional heating the best co...

Page 16: ...und Tasten zun chst den Wochentag w hlen 1 7 rechts im Fenster Mit OK best tigen Vorgang bei der Einstellung von Stunden Minuten wiederholen Wenn die Stromversorgung Batterien oder 12VDC der Einheit u...

Page 17: ...ird eingestellt f r welche Zone der Programmstatus angezeigt werden soll siehe Abb 7 Steuerung der Relaiszonen Bei Steuerung ber Relais P1 2 Beschreibung unter Punkt 4 bedeutet dass das Relais ausgesc...

Page 18: ...zur Regelung der Raumtemperatur in einer Zone kann von Vorteil sein falls im Zimmer eine zus tzliche Heizquelle vorhanden ist Bei dieser Zusatzheizung kann es sich um Quellen wie Holzofen Kamin Sonnen...

Reviews: