Dimplex CAB10A Installation And Operating Instructions Manual Download Page 20

20

(3) 1 à 2 minutes après la fermeture de la porte, le 

fonctionnement au ralenti, le chau

 age partiel (si le 

chau

 age a été sélectionné) et le fonctionnement 

partiel du ventilateur se réactivent.

(4) 2 à 3 minutes après la fermeture de la porte, seul le 

cycle d’arrêt du ventilateur (fonctionnement partiel) 
s’enclenche.

(5) Au bout de 3 minutes, la barrière d’air revient à l’état de 

veille jusqu’à ce que la porte soit ouverte à nouveau.

 

Si la porte est réouverte pendant ce cycle de 3 minutes, 
le processus reprend à l’étape (1).

 

Variantes chau

 ées à l’eau chaude à basse pression

/ à température ambiante (ventilateur uniquement) 
Activés par boîtier de commande - CABC6

Activer l’alimentation électrique du rideau d’air. Mettre 
le commutateur sur le réglage de chaleur souhaité. Les 
réglages disponibles sont les suivants :

ARRET - Vitesse de ventilateur lente - Vitesse de 
ventilateur rapide

L’interrupteur à bascule (auto / manuel) permet de 
contourner manuellement la commande de porte, si elle 
est présente sur l’appareil. Le mode manuel permet à 
l’appareil de fonctionner au réglage souhaité, tandis que le 
mode auto permet d’économiser de l’énergie en coupant 
l’appareil lorsque la porte est fermée. L’appareil doit toujours 
être éteint à l’aide de l’interrupteur du boîtier de commande 
et non pas en coupant l’alimentation secteur. Au début de 
chaque session, la commande e

 ectue une véri

fi

 cation 

du système. Les réglages sélectionnés seront atteints et 
maintenus au bout d’une période de 30 secondes.

Régulateur thermostatique (en option)
1) 

Un régulateur thermostatique équipé d’un voyant de 

détection à distance (non fourni) peut être installé dans la 
canalisation d’alimentation en eau pour réguler la sortie de 
chaleur.

2) 

Une électrovanne à 3 ports peut également être 

raccordée au système. Pour de plus amples informations, 
consulter le réparateur dont les coordonnées sont 
indiquées.

Commande de porte (modèles chau

 és à l’eau / 

température ambiante)

Avec l’intégration d’une commande de porte dans le 
circuit, comme indiqué à la 

fi

 gure 8, la barrière d’air répond 

à l’ouverture de la porte de la façon suivante :
(1)  L’ouverture de la porte active la barrière d’air aux 

conditions déterminées (réglages du boîtier de 
commande).

(2)  Une fois la porte fermée, l’appareil continue à 

fonctionner aux conditions déterminées pendant 
1 minute.

(3)  1 à 2 minutes après la fermeture de la porte, le 

fonctionnement partiel du ventilateur est activé.

(4)   Au bout de 2 minutes, le rideau d’air revient à l’état de 

veille jusqu’à ce que la porte soit ouverte à nouveau.

 

Si la porte est réouverte pendant ce cycle de 
2 minutes, le processus reprend à l’étape (1).

Schémas de câblage
CAB et DAB « E » – Modèles électriques - voir 

fi

 gure 7

CAB et DAB « W » et « A » – Modèles chau

 és à l’eau / 

température ambiante - voir 

fi

 gure 8

C -  

Thermostat

D -  

Commutateur de porte (en option)

E -  

Circuit des coupe-circuits thermiques

F -  

Éléments

G -  

Commutateurs du système de gestion 
énergétique du bâtiment (en option) (S0, S1, S2)

M -  

Moteur

Fonctionnement à distance (Système de gestion 
énergétique du bâtiment)

Il est possible de connecter le système de gestion 
énergétique du bâtiment de sorte à pouvoir commander la 
barrière thermique à distance, conjointement avec d’autres 
équipements. Veuillez vous reporter au tableau des Fig. 7 
et 8 pour e

 ectuer les connexions appropriées au circuit 

imprimé. Lorsque l’appareil est connecté au BMS / BEMS, 
le contrôleur fourni doit être déconnecté.

Connexion modulaire

Voir les instructions fournies avec le kit de connexion 
modulaire.

Installation encastrée

Voir les instructions fournies avec le kit d’installation 
encastrée.

Recyclage

Pour les produits électriques vendus au sein de 
l’Union Européenne. Les produits électriques 
ne doivent pas être mis au rebut avec les 
déchets ménagers lorsqu’ils arrivent en 

fi

 n de 

vie. Les recycler dans les endroits prévus à cet 
e

 et. Contacter votre administration locale ou 

revendeur pour connaître la procédure de recyclage de 
votre pays.

Nettoyage
AVERTISSEMENT : DÉCONNECTER DE 
L’ALIMENTATION SECTEUR avant d’e

 ectuer

toute opération d’entretien.

L’extérieur de l’appareil peut être nettoyé de temps à autre 
avec un chi

 on humide; pour éliminer les taches, appliquer 

une solution légèrement savonneuse à l’aide d’un torchon 
et essuyer. Faire preuve de prudence pour empêcher 
toute humidité de pénétrer dans le produit.

Service après-vente

Pour solliciter le service après vente ou se procurer des 
pièces détachées, contacter le vendeur de l’appareil ou le 
service d’assistance de votre pays au numéro indiqué sur 
le bon de garantie.
Ne pas nous retourner un appareil défectueux sans nous 
avoir averti au préalable car celui-ci risquerait de se perdre 
ou de subir des dommages durant le transport ; le délai 
requis pour o

 rir un service satisfaisant à l’utilisateur 

pourrait être a

 ecté.

Conserver soigneusement la facture en guise de preuve 
d’achat.

Summary of Contents for CAB10A

Page 1: ...B10A DAB10E DAB10W DAB15A DAB15E DAB15W 08 18957 0 Issue 10 IT FR UK DE PL NL Glen Dimplex UK Limited All rights reserved Material contained in this publication may not be reproduced in whole or in pa...

Page 2: ...230 DAB 15 1425 230 A B 2 0m Min w y z x b a c d 3a 1 3b 2 4 5 L W H a L W H CAB 10 E W A 1065 320 262 CAB 15 E W A 1569 320 262 DAB 10 E W A 1057 391 361 DAB 15 E W A 1557 391 361 b CAB E DAB E 6A 6B...

Page 3: ...3 9 X Y CAB 10 840 240 CAB 15 1260 240 DAB 10 800 300 DAB 15 1300 300 Y X 7 CAB E DAB E 8 CAB A DAB A CAB W DAB W...

Page 4: ...4 10 t...

Page 5: ...5 UK 1 DE 11 FR 16 NL 21 IT 26 PL 32...

Page 6: ...nnection box A suitable termination to the fixed wiring of the premises must be provided adjacent to the final position of the appliance This product should be mounted safely to solid wall or ceiling...

Page 7: ...air curtain and causing nuisance smell Upon inspection if any foreign objects are encountered which may cause damage to the fan impellors or elements they must be removed The external appearance of th...

Page 8: ...stud work using No 8 wood screws or by an alternative equally secure method of fixing Once the wall bracket has been fitted the air barrier can be clipped in place as shown in Fig 3a Ceiling Mounting...

Page 9: ...ter supply conditions are 125 C and 8 bar To aid installation the water coil connections may be moved to either side of the appliance By removing the water coil and appropriate knockouts the water coi...

Page 10: ...on cycle the process will re start at 1 Wiring Diagrams CAB DAB E Electric models see Fig 7 CAB DAB W A Water Ambient models see Fig 8 C Thermostat D Door Switch Optional E Thermal Safety Cut out Circ...

Page 11: ...B Sicherungsautomat vorzusehen Das Ger t ist angemessen zur fest installierten elektrischen Verkabelung der R umlichkeiten zu positionieren Das Ger t muss sicher an einer stabilen Wand oder Deckenfl c...

Page 12: ...INSPEKTION Das Reinigungsintervall ist von der Installationsumgebung des Luftvorhangs abh ngig Dimplex empfiehlt das Ger t mindestens w chentlich zu inspizieren um sicherzustellen dass keine Ablagerun...

Page 13: ...schlossen werden siehe b in Abb 6B Alle Modelle Ein geeignetes Kabel CAT5 oder gleichwertig f r eine Schalttafel Set Ref CABC5 bei elektrisch geheizten Modellen oder CABC6 bei Wasser geheizten Umgebun...

Page 14: ...leistung Hohe L fterleistung und niedrige Heizleistung Hohe L fterleistung und volle Heizleistung Mit dem Kippschalter automatisch manuell l sst sich ein T rschalter sofern angebracht manuell berbr ck...

Page 15: ...n eingestellten Funktionen f r eine weitere Minute fortgesetzt 3 Eine Minuten nach dem Schlie en der T r wird der Luftschleier f r 60 Sekunden bei niedriger L fterstufe betrieben 4 Nach 2 Minuten kehr...

Page 16: ...mm diatement au dessus ou dessous une prise fixe ou une bo te de connexion Ce produit doit tre mont en toute s curit sur un mur ou un plafond pleins uniquement Ce produit ne doit pas tre asperg d eau...

Page 17: ...e poussi re ou de salet qui r duirait les performances du rideau d air et produirait une odeur naus abonde Lors de l inspection tout objet tranger susceptible de causer des dommages au ventilateur aux...

Page 18: ...le support mural doit tre fix au syst me ossature murale l aide de vis en bois n 8 ou selon une m thode de fixation aussi solide Une fois le support mural install la barri re d air peut tre fix e comm...

Page 19: ...ur l appareil Le mode manuel permet l appareil de fonctionner au r glage souhait tandis que le mode auto permet d conomiser de l nergie en coupant l appareil lorsque la porte est ferm e L appareil doi...

Page 20: ...es apr s la fermeture de la porte le fonctionnement partiel du ventilateur est activ 4 Au bout de 2 minutes le rideau d air revient l tat de veille jusqu ce que la porte soit ouverte nouveau Si la por...

Page 21: ...moet naast de uiteindelijke positie van het toestel een geschikte kabelafsluiting in de vaste bedrading van het pand worden bevestigd Een geschikte afsluiting van de vaste bedrading van het pand moet...

Page 22: ...stof of vuil voordoet die de prestaties van het luchtgordijn vermindert en geuroverlast kan veroorzaken Verwijder tijdens inspectie eventuele vreemde voorwerpen die worden aangetro en Deze kunnen sch...

Page 23: ...bij montage aan gipsplaat of paneelwanden de wandmontagesteun aan het onderliggende regelwerk met Nr 8 houtschroeven of bevestig deze op een andere en even veilige wijze Zodra de wandmontagesteun is a...

Page 24: ...het luchtgordijn stevig op zijn plaats is bevestigd en dat de voedingskabels stevig zijn vastgeklemd v r de ingebruikname van het apparaat Watertoevoer Uitvoeringen die bedoeld zijn voor gebruik met e...

Page 25: ...1 minuut langer van kracht 3 Tussen 1 minuut en 2 minuten na sluiting deur activeert het afschakelproces de ventilatorsnelheid 4 Na 2 minuten gaat het luchtgordijn terug naar stand by totdat de deur...

Page 26: ...a corrente elettrica necessario installare una terminazione adeguata al cablaggio fi sso dell edifi cio vicino al punto in cui viene collocata defi nitivamente l apparecchiatura Per garantire la sicur...

Page 27: ...i della barriera d aria e causare odori sgradevoli Se durante l ispezione si riscontra la presenza di oggetti estranei che potrebbero cusare danni alla ventola al rotore o ai componenti tali oggetti d...

Page 28: ...eti a pannelli la sta a deve essere attaccata ai montanti sottostanti mediante viti da legno n 8 o metodi di fissaggio alternativi ugualmente sicuri Una volta montata la sta a a muro possibile agganci...

Page 29: ...terruttore a porta se presente La posizione su manuale consente al dispositivo di funzionare all impostazione desiderata mentre la posizione su automatico permette un funzionamento a risparmio energet...

Page 30: ...ella porta il funzionamento continua alle condizioni preimpostate ancora per 1 minuto 3 Da 1 a 2 minuti dalla chiusura della porta si attiva il ciclo di arresto della funzione ventola 4 Dopo 2 minuti...

Page 31: ...urz dzenia Nale y zadba aby w pobli u ostatecznego miejsca instalacji urz dzenia znajdowa o si odpowiednie zako czenie sta ej sieci kablowej budynku Urz dzenie powinno by montowane w bezpieczny spos...

Page 32: ...biega gromadzeniu si kurzu lub zabrudze kt re zmniejszaj wydajno kurtyny powietrznej i mog powodowa nieprzyjemny zapach Po kontroli nale y usun wszelkie znalezione cia a obce kt re mog uszkodzi wentyl...

Page 33: ...ik w o zbli onej wytrzyma o ci patrz ryc 3b Monta pionowy Do monta u urz dze CAB nale y stosowa zestaw monta owy CABVM1 Monta wielu urz dze jednocze nie Do pod czenia wielu urz dze jednocze nie nale y...

Page 34: ...ny zapewnia ni sze zu ycie energii poprzez wy czenie urz dzenia gdy drzwi s zamkni te Urz dzenie powinno by zawsze wy czane przy u yciu prze cznika steruj cego a nie przez od czenie r d a zasilania el...

Page 35: ...ie same jak w skrzynce prze cznik w 2 Po zamkni ciu drzwi dmuchawa b dzie pracowa a z ustalonymi nastawami jeszcze przez minut 3 W okresie pomi dzy 1 i 2 minut od zamkni cia drzwi nast pi operacja wy...

Page 36: ...36...

Page 37: ...37...

Page 38: ...38...

Page 39: ...nificado utilizado de forma incorrecta ou de se terem efectuado manipula es n o autorizadas NL Garantie Voor dit apparaat gelden de in het kooplanf uitgegeven garantievoorwaarden Details deelt U Uw de...

Page 40: ...4 Data de Compra 5 Carimbo e Assinatura do retalhista 6 Falha Defeito 7 N mero de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel Ondertekening d...

Reviews: