6
RLE Installation Instructions | Installationsanleitung | Instructions d'installation | Instrucciones de Instalación
RLE
STEP 4 | SCHRITT 4 | ÉTAPE 4 | PASO 4
Remove (2x) Phillips
®
screws retaining the wiring compartment access panel.
Note:
Wiring compartment access cover is suitable for cables with Ø 7 to 9 mm
(0.275 to 0.365 inch).
Entfernen Sie (2x) Phillips
®
-Schrauben, die die Verkabelung halten Zugangsklappe zum Fach.
Hinweis
: Die Zugangsabdeckung zum Anschlussraum ist für Kabel mit einem Durchmesser von Ø 7 bis 9 mm
(0.275 bis 0.365
inch) geeignet.
Retirez les (2x) vis Phillips
®
retenant le câblage panneau d'accès au compartiment.
Remarque:
Le couvercle d'accès au compartiment de câblage convient aux câbles de Ø 7 à 9 mm
(0.275 à 0.365 inch).
Quite los (2x) tornillos Phillips
®
que retienen el cableado panel de acceso al compartimento.
Nota
: La tapa de acceso al compartimento de cableado es adecuada para cables de Ø 7 a 9 mm
(0.275 a 0.365 inch).
MAKE ELECTRICAL CONNECTIONS
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE HERSTELLEN
FAIRE LES RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
REALIZAR CONEXIONES ELÉCTRICAS
To avoid risk of damage or electrical shock,
disconnect power before installing, wiring, or
servicing the luminaire.
Um das Risiko einer Beschädigung oder eines
Stromschlags zu vermeiden,Trennen Sie die
Stromversorgung vor der Installation, Verkabelung
oder Wartung der Leuchte.
Pour éviter tout risque de dommage ou de choc
électrique, débrancher l'alimentation avant d'installer,
de câbler ou l'entretien du luminaire.
Para evitar el riesgo de daños o descargas eléctricas,
desconecte la alimentación antes de instalar, cablear
o mantenimiento de la luminaria.