![Digital Lumens RLE Installation Instructions Manual Download Page 11](http://html1.mh-extra.com/html/digital-lumens/rle/rle_installation-instructions-manual_2499181011.webp)
11
RLE Installation Instructions | Installationsanleitung | Instructions d'installation | Instrucciones de Instalación
RLE
STEP 10 | SCHRITT 10 | ÉTAPE 10 | PASO 10
RIGID MOUNT
STARRE HALTERUNG
SUPPORT RIGIDE
MONTAJE RÍGIDO
RLE-H1
Fastening hardware supplied by installer.
•
Refer to sticker map to confirm the correct
location and orientation of luminaire
•
Assemble mounting bracket and make sure the
legs go under the lip (Step 1)
•
Fasten mounting bracket screws (Step 2)
•
Snap luminaire into mounting bracket and fasten
screws into luminaire housing, ensuring that they
are fully inserted (Step 3)
•
Secure mounting bracket and luminaire to
mounting surface
•
Use a box level to level the luminaire
Note
: For aisle illumination applications, verify that
luminaire is oriented correctly in relation to the aisle axis.
Befestigungsmaterial vom Installateur geliefert.
•
Beziehen Sie sich auf die Aufkleberkarte, um die
Richtigkeit zu bestätigen Standort und Ausrichtung
der Leuchte
•
Montieren Sie die Halterung und stellen Sie sicher, dass
die Beine unter die Lippe gehen (Schritt 1)
•
Befestigungsschrauben anziehen (Schritt 2)
•
Leuchte in Montagebügel einrasten und Schrauben im
Leuchtengehäuse fest einschrauben (Schritt 3)
•
Befestigungsbügel und Leuchte an Montagefläche
•
Verwenden Sie eine Kastenwaage, um die Leuchte
zu nivellieren
Anmerkungen:
Überprüfen Sie dies für
Gangbeleuchtungsanwendungen Leuchte korrekt
zur Gangachse ausgerichtet ist.
Matériel de fixation fourni par l'installateur.
•
Reportez-vous à la carte des autocollants pour confirmer
le bon emplacement et orientation du luminaire
•
Assemblez le support de montage et assurez-vous que
les pieds passent sous la lèvre (Étape 1)
•
Fixez les vis du support de montage (Étape 2)
•
Enclenchez le luminaire dans le support de montage et
serrez les vis dans le boîtier du luminaire, en vous
assurant qu'elles sont complètement insérées (Étape 3)
•
Fixez le support de montage et le luminaire à surface
de montage
•
Utilisez un niveau de boîte pour niveler le luminaire
Remarque:
Pour les applications d'éclairage d'allée, vérifiez
que luminaire est correctement orienté par rapport à l'axe
de l'allée.
Hardware de fijación suministrado por el instalador.
•
Consulte el mapa de calcomanías para confirmar la
correcta ubicación y orientación de la luminaria
•
Ensamble el soporte de montaje y asegúrese de que las
patas pasen por debajo del borde (Paso 1)
•
Apriete los tornillos del soporte de montaje (Paso 2)
•
Encaje la luminaria en el soporte de montaje y apriete los
tornillos en la carcasa de la luminaria, asegurándose de
que estén completamente insertados (Paso 3)
•
Fije el soporte de montaje y la luminaria a superficie
de ensamblaje
•
Use un nivel de caja para nivelar la luminaria
Nota:
Para aplicaciones de iluminación de pasillos, verifique
que la luminaria está orientada correctamente en relación
con el eje del pasillo.
Proceed to Step 11 if you are not using Rigid Mount.
Fahren Sie mit Schritt 11 fort, wenn Sie keine starre Halterung verwenden
Passez à l'étape 11 si vous n'utilisez pas le support rigide.
Continúe con el paso 11 si no está utilizando el montaje rígido.