background image

 

- CHANNEL DESIGNATION 

Each  packing  box,  main  scoreboard 
and  remote  control  box  are  labelled 
with  the  colour  codes  of  one  of  the 
four  preset  RF  channels  (yellow, 
green,  blue  and  orange).  Each  set 
should  have  the  same  colour  code. 
You are suggested to choose different 
label  set  for  purchasing  2  to  4  set  in 
order to avoid interference. If you wish 
to purchase more than 4 sets, you can 
adjust  the  scoreboard  to  a  different 
channel  by  opening  the  backs  of  the 
remote 

control 

and 

the 

lowest 

compartment  of  the  scoreboard  and 
change the 4 position mini-toggles to a 
different position. Make sure that both 
of  the  4  position  mini-toggles  are  set 
to 

identical 

ON/OFF 

positions 

otherwise  the  unit  will  not  work.  A 
maximum  of  16  different  settings  can 
be achieved. 

 

 

 

 

CARE OF YOUR SCOREBOARD: 

- WATER RESISTANCE 

The  scoreboard  is  not  water-resistant 
so it should be kept and used in a dry 
location.  For  outdoor  use,  avoid 
contact with water or rain. 

- TEMPERATURE 

Do  not  leave  the  scoreboard  in  direct 
sunlight  or  in  very  high  temperatures 
for  an  extended  time,  as  the  display 
may  become  black.  Do  not  leave  the 
scoreboard  in  very  low  temperatures, 
as  this  may  result  in  slow-moving 
digits.  The  above  conditions  will  be 
corrected  when  the  scoreboard  is 
returned to normal temperatures. 

- SHOCKS 

Be  careful  not  to  drop  the  scoreboard 
or hit it against hard surfaces as it may 
cause mechanical damages. 

- MAGNETISM

  

Not affected. 

 

 

- CHEMICALS 

Do  not  expose  the  scoreboard  to 
solvents  such  as  gasoline,  alcohol, 
cosmetic  sprays,  cleaners,  paints, 
etc.,  as  they  may  cause  damage  to 
the scoreboard. 

BATTERY 

CHANGE 

(when 

powered by DC) 

When  the  display  becomes  dim  or 
blank,  or  the  remote  control  does  not 
function, 

battery 

replacement 

is 

necessary.  Replace  with  alkaline 
battery size D 1.5 V for the scoreboard 
and  alkaline  size  AAA  1.5V  for  the 
remote  control.  Remove  the  batteries 
from  the  scoreboard  and  remote 
control  when  not  being  used  for  an 
extended time (over 3 months). 

TROUBLESHOOTING 

If for any reason the scoreboard does 
not function, contact your dealer for an 
authorized  service  centre.  Do  not  try 
to 

repair 

it 

yourself.

 

Summary of Contents for DT710

Page 1: ...ticas Muestra la hora Cuenta regresiva programable hasta 9h 59min 59seg Bip sonoro para señalar el fin de los períodos Dígitos visibles a 50 metros Mando a distancia sin cables alcance 50m Funciona con 4 pilas tipo D o con corriente adaptador incluído Fijación a la pared posible 16 canales de transmisión de los datos disponibles para evitar las interferencias Dimensiones 50 cm x 37 5 cm x 6 5 cm A...

Page 2: ...es vis sont solidement ancrées dans le mur Le panneau peut aussi être posé à même le sol une fois le trépied fixé avec la vis située à l arrière du panneau Fig 3 MISE EN MARCHE Utilisation sur secteur utiliser uniquement l adaptateur 6VDC fourni S assurer que la tension du courant indiquée sur l adaptateur est identique à la tension dans votre pays Brancher le connecteur de l adaptateur dans l emp...

Page 3: ...ps de décompte à cet instant appuyez momentanément sur la touche MODE pour atteindre la fonction Réglage du Compte à rebours et régler les données en utilisant les touches comme auparavant ENTRETIEN DE VOTRE TABLEAU D AFFICHAGE ETANCHEITE Le tableau d affichage n a pas été élaboré pour une utilisation en milieu très humide Conservez le dans un endroit sec Pour une utilisation en extérieur évitez t...

Page 4: ...estra la hora pulse la tecla MODE durante 3 segundos para alcanzar la pantalla TIME Para ajustar la hora pulsar y soltar en seguida la tecla SET las cifras se ponen a parpadear Ajustar los minutos utilizando la tecla TEAM 2 y las horas utilizando la tecla TEAM 1 Cuando esté ajustada la hora apoyar sobre la tecla SET para salir del modo de ajuste y volver a la pantalla del reloj FUNCIÓN CRONÓMETRO ...

Page 5: ...ga su marcador de tanteos a temperaturas muy bajas lo que podría disminuir la velocidad de los datos Estos cambios serán corregidos cuando el marcador sea utilizado en condiciones normales CHOQUES Cuidado con los choques en su marcador de tantos este último no debe caer ni sufrir choques contra superficies duras lo que podría acarrear daños mecánicos MAGNETISMO El magnetismo no tiene consecuencias...

Page 6: ...left in the Wall Timer during AC operation they serve as a back up in the event of AC power interruption The volume switch is used to turn the volume to HIGH LOW or OFF The scoreboard remote control needs four 1 5V AAA size batteries to operate as shown in Figure 5 TIME SETTING From the Time Display Mode with display as shown in Figure 6 Press and hold MODE for 3 seconds to go to the Time Setting ...

Page 7: ... Do not leave the scoreboard in direct sunlight or in very high temperatures for an extended time as the display may become black Do not leave the scoreboard in very low temperatures as this may result in slow moving digits The above conditions will be corrected when the scoreboard is returned to normal temperatures SHOCKS Be careful not to drop the scoreboard or hit it against hard surfaces as it...

Reviews: