background image

8/8

 

Technische Daten / Technical data / Datos técnicos /  
Dados técnicos / Données techniques / Technische gegevens

 

A

B

C

D

Abmessungen 

Dimensions 

Dimensiones 

Dimensões 

Dimensions 

Afmetingen 

Höhe / Height / Altura / 
Altura / Hauteur / Hoogte 

320 mm 

411 mm 

180 mm 

224 mm 

22 mm 

Max. Belastbarkeit 

Max. load capacity 

Capacidad de carga máx. 

Capacidade de carga máx. 

Capacité de charge maximale 

Max. belastbaarheid 

140 kg 

Produktgewicht, Dreh- und Übersetzhilfe 

Product weight, t

ransfer and rotating aid

 

Peso del producto, auxiliar de desplaza-
miento con placa giratoria 

Peso do produto, ajuda de rotação e de 
transferência 

Poids du produit, accessoire rotatif de 
transfert 

Productgewicht, draai- en transferhulp 

1,3 kg 

Farbe 

Colour 

Color 

Cor 

Couleur 

Kleur 

Weiß 

White 

Blanco 

Branco 

Blanc 

Wit

 

Produktgewicht, Drehhilfe 

Product weight, rotating aid 

Peso del producto, placa giratoria 

Peso do produto, ajuda de rotação 

Poids du produit, accessoire de rotation 

Productgewicht, draaihulp 

1,1 kg 

Farbe Sitzbezug 

Colour of seat cover 

Color de la funda del asiento 

Cor do revestimento do assento 

Couleur de la housse de siège 

Kleur van bekleding 

Blau/Türkis/Weiß 

Blue/turquoise/white 

Azul/turquesa/blanco 

Azul/turquesa/branco 

Bleu/turquoise/blanc 

Blauw/turkoois/wit 

Material

 

Material 

Material 

Material 

Matière 

Materiaal

 

POM / 
PP / 
PU

1

 

1

 Recycling-Code POM: 98 / Recycling-Code PP: 05 / Recycling-Code PU: 113. Alle verwendeten Materialien sind korrosionsbeständig und latexfrei. 

1

 Recycling code for POM: 98 / Recycling code for PP: 05 / Recycling code for PU: 113. All used materials are corrosion-resistant and latex-free. 

1

 Código de reciclaje POM: 98 / Código de reciclaje PP: 05 / Código de reciclaje PU: 113. Todos los materiales usados son resistentes a la corrosión y libres de látex. 

1

 Código de reciclagem POM: 98 / Código de reciclagem PP: 05 / Código de reciclagem PU: 113. Todos os materiais utilizados são resistentes à corrosão e estão  

  isentos de látex. 

1

 Code de recyclage POM : 98 / Code de recyclage PP : 05 / Code de recyclage PU : 113. Toutes les matières utilisées sont résistantes à la corrosion et exemptes  

  de latex. 

1

 Recyclingcode POM: 98 / Recyclingcode PP: 05 / Recyclingcode PU: 113. Alle gebruikte materialen zijn corrosiebestendig en latexvrij.

 

Summary of Contents for 750_12

Page 1: ... Transferhilfe Gebrauchsanweisung ES Auxiliar de transferencia Manual de instrucciones FR Accessoire de transfert Mode d emploi EN Transfer aid Operating instructions PT Transportador Manual de instruções NL Transferhulpmiddel Gebruiksaanwijzing 4 ...

Page 2: ...e sich an den Badewannenlifter anpassen damit die Transferhilfe nicht kippt Gummifüße an den beweglichen Gliedern verhindern dass die Transferhilfe abrutscht 3 1 Technische Daten Siehe Technische Daten am Ende der Gebrauchsanweisung 3 2 Typschild Das Typschild Abb 4 ist auf der Unterseite der Transferhilfe angebracht und enthält folgende Informationen Vertriebs bzw Service Adresse Konformitätszeic...

Page 3: ... lift such that the transfer aid does not tilt Rubber pads on the moveable links prevent the transfer aid from slipping 3 1 Technical data Refer to Technical data at the end of the operating instruc tions 3 2 Label The label Fig 4 is attached to the bottom side of the transfer aid and contains the following information Sales or service address conformity marking manufacturer item number type of tr...

Page 4: ...ale 3 1 Datos técnicos Véase Datos técnicos al final del manual de instrucciones 3 2 Placa de identificación La placa de identificación Fig 4 se encuentra en el lado inferior del auxiliar de transferencia y ofrece los siguientes datos Dirección del vendedor o bien del servicio postventa marca de conformidad fabricante número de artículo tipo de auxiliar de transferencia carga máxima aviso observar...

Page 5: ...écnicos no final das instruções de utilização 3 2 Placa de características A placa de características fig 4 está colocada na parte inferior do transportador e contém as seguintes informações Endereço de distribuição ou da assistência marca de conformidade fabricante número do artigo tipo de transportador carga máxima notas respeitar instruções de utilização período de produção número de série 4 Ap...

Page 6: ...nées techniques Consulter les données techniques à la fin du présent mode d emploi 3 2 Plaque signalétique La plaque signalétique fig 4 est apposée sur la partie infé rieure de l accessoire de transfert et comprend les informations suivantes Adresse de distribution et de service après vente label de conformité fabricant numéro d article type d accessoire de transfert charge maximale consigne respe...

Page 7: ...enten die zich aan de badlift aanpassen zodat het transferhulpmiddel niet kantelt Rubberen voetjes aan de beweegbare segmenten voorkomen dat het transferhulpmiddel wegglijdt 3 1 Technische gegevens Zie Technische gegevens aan het einde van de gebruiksaanwijzing 3 2 Identificatieplaatje Het identificatieplaatje afb 4 zit aan de onderkant van het transferhulpmiddel en bevat de volgende informatie ve...

Page 8: ... cover Color de la funda del asiento Cor do revestimento do assento Couleur de la housse de siège Kleur van bekleding Blau Türkis Weiß Blue turquoise white Azul turquesa blanco Azul turquesa branco Bleu turquoise blanc Blauw turkoois wit Material Material Material Material Matière Materiaal POM PP PU 1 1 Recycling Code POM 98 Recycling Code PP 05 Recycling Code PU 113 Alle verwendeten Materialien ...

Reviews: