background image

Bijzonderheden

•  Voertuig met 2-kanaal radiobesturing
•  5 rijfuncties:
  vooruit-links-rechts, achteruit, stop
•  Niet geschikt voor gebruik in zout water!

Boot

1

  Aan/uit knop

2

  Batterijen-vakje

3

  Afsluiting batterijen-vakje

Afstandbesturing

1

  Controle-lampje zendfunctie gaat alleen branden,

  als er een besturingsfunctie wordt ingegeven.

2

  Stuurhendel: Om vooruit te rijden duwt u beide hendels 

  naarvoren, om achteruit te rijden trekt u beide hendels 
  naar achteren. Als men slechts de linker c.q. rechter hen
  del naar voren of achteren beweegt draait het voertuig 
  in die overeenkomstige richting. De draaiing wordt 
  versneld, als de beide hendels in verschillende
  richtingen worden geduwd.

3

  Batterijen-vakje

4

  Telescoop-antenne

5

  Aan/uit knop

Nooit de boot optillen zolang de scheepsschroef nog draait!
Vingers, haar en losse kleding niet in de buurt van de
scheepsschroef laten komen, als de boot op „On“ is gezet!

Pas op:

De producent is niet verantwoordelijk voor enige radio- of 
TV storing, die door niet goedgekeurde wijzigingen aan deze 
uitrusting wordt teweeggebracht. Zulke wijzigingen kunnen het 
gebruiksrecht van de gebruiker teniet doen.

A

B

!

De boot reageert niet

•  De schakelaar van de boot op „On“ zetten.
•  Zijn batterijen resp. accu’s correct aangebracht?
•  Zijn de batterijcontacten verbogen of vuil?
•  Zijn accu’s resp. baterijen ontladen of defect?

De boot reageert niet goed, de reikwijdte

is te klein

•  Wordt het vermogen van de accu’s resp. batterijen minder?
•  Zijn er nog andere modellen met radio-afstandsbediening in
  de buurt, die wellicht op dezelfde frequentie zenden?
•  Veroorzaken metalen roosters of hekken storingen?
•  Zend- of stroommasten leiden vaak tot ongecontroleerd gedrag 
  van de boot.
•  Zijn er walkie-talkies/CBN-radiogebruikers in de buurt,
  die storingen kunnen opwekken?

Beste klant,

wij verheugen ons, dat u voor dit detailgetrouwe product van 
hoge kwaliteit heeft gekozen. Om lang plezier aan uw model 
te kunnen beleven, vragen wij u, met zorg met dit artikel 
om te gaan, om beschadiging van kwetsbare accessoires te 
voorkomen. Om per ongeluk aanspringen te voorkomen, 
moeten de batterijen en accu’s bij niet-gebruik uit het 
speelgoed worden gehaald. Wij wensen u veel plezier bij het 
spelen!

Verklaring van conformiteit

volgens Richtlijn 1999/5/EG (R&TTE)
Hierbij verklaart Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, dat dit module 
27024 in overeenstemming is met de basisvereisten en de andere 
relevante voorschriften van Richtlijn 1999/5/EG.
U kunt de originele conformiteitsverklaring verkrijgen door naar de 
volgende link te gaan:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html

Betekenis van het symbool op het product, de verpakking of 
gebruiksaanwijzing. Elektrische apparaten zijn waardevolle 
stoff en en behoren op het einde van de levenscyclus niet bij 
het huishoudelijk afval! Help u ons met milieubescherming en 
spaarzaam omgaan met de natuurlijke hulpbronnen en geeft u dit 
apparaat af bij de daarvoor bevoegde recyclingdepots. Uw vragen 
daarover beantwoordt de organisatie die verantwoordelijk is voor 
de afvalverwijdering of uw vakhandelaar.

!

Voorzorgsmaatregelen (bewaren s.v.p.!)

1.  Nooit de boot optillen zolang de scheepsschroef nog draait!
2.  Vingers, haar en losse kleding niet in de buurt van de
  scheepsschroef laten komen, als de boot op „On“ is gezet!
3.  Om te voorkomen dat het produkt per ongeluk wordt
  ingeschakeld, dient de ”batterijen-groep” te worden verwijderd 
  als het niet wordt gebruikt.
4.  Alleen onder het directe toezicht van een volwassene
  gebruiken!
5.  De boot s.v.p. niet laten werken bij sterke wind, bij golfslag
  en bij sterke stroming.
6.  Let op! De boot is met ontladen accu alleen beperkt te besturen.
7.  Het speelgoed mag alleen volgens de instructies in geheel 
  gemonteerde toestand in het water worden gebruikt!
8.  Om redenen van hygiëne adviseren wij, het speelgoed na 
  gebruik volledig te legen en te drogen.
9.  Letten op de juiste poling! Lege batterijen niet met het    
  huishoudelijk afval meegeven, maar alleen bij de bestaande  
  verzameldepots of een speciaal depot voor chemisch afval  
  afgeven. Alleen aangegeven batterijen gebruiken. Het    
  vervangen van batterijen mag alleen door volwassenen worden  
  verricht. Batterijen regelmatig controleren op uitlopen. Lege  
  batterijen uit het speelgoed halen. Niet oplaadbare batterijen  
  mogen niet worden opgeladen. Oplaadbare batterijen voor  
  het laden uit het speelgoed halen. Oplaadbare batterijen alleen  
  onder toezicht van volwassenen laden. Ongelijke soorten  
  batterijen of nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet samen  
  worden gebruikt. Aansluitklemmen mogen niet kortgesloten  
  worden. Laadapparaat geregeld op schade controleren.
  Bij een schade mag het laadapparaat niet meer worden
  gebruikt tot het helemaal gerepareerd is. Laden alleen
  in droge ruimten, Apparaat beschermen tegen vocht.

FR

A

N

Ç

A

IS

Particularités

•  Engin avec télécommande radio à 2 canaux
•  5 fonctions de pilotage : 
  marche avant - vers la gauche - vers la droite,
  marche arrière, arrêt
•  Ne pas utiliser en eau salée!

Bateau

1

  Bouton marche-arrêt

2

  Compartiment des piles

3

  Verrouillage du compartiment à piles

Télécommande 

La lampe témoin pour la fonction d’émission s’allume 

  seulement lorsqu’une fonction de commande est entrée.

Levier de commande: Pour la marche avant, pousser les 

  deux leviers vers l’avant, pour la marche arrière, pousser 
  les deux leviers vers l’arrière. Si l’on n’actionne que le 
  levier gauche ou droite, le véhicule tournera dans la 
  direction correspondante. Le virage est accéléré quand 
  les deux leviers sont poussés dans des directions
  diff érentes. 

Compartiment des piles

Antenne téléscopique

5

  Bouton marche-arrêt

Ne soulevez jamais le bateau tant que l’hélice tourne !
Veillez à ce que tenir doigts, cheveux et vêtements lâches à 
distance de l’hélice lorsque le bateau est mis sur « On » !

Attention :

Le fabricant n’est pas responsable des perturbations radio ou 
TV dues à des modifi cations non autorisées de cet équipement. 
De telles modifi cations peuvent annuler le droit d’utilisation de 
l’usager.

A

B

!

Le bateau ne réagit pas

•  Placer l’interrupteur du bateau sur « On »
•  Les batteies/accus sont-ils bien mis en place?
•  Les contacts de la batterie sont-ils tordus ou encrassés?
•  Les batteries/accus sont-ils déchargés ou défectueux?

Le bateau ne réagit pas correctement,

la portée est trop faible

•  Les batteries/accus perdent en puissance?
•  D‘autres maquettes dans le voisinage sont télégiidées á la même 
  fréquence?
•  Des grillages/clôtures métalliques provoquent des perturbations?
•  Les mâts d’émission et de courant entraînent souvent un
  comportement incontrôlé du bateau.
•  Des Talkies-Walkies ou cibistes dans le voisinage peuvent entraîner 
  des perturbations?

Cher client,

Merci d’avoir choisi ce produit de qualité et fi dèle jusqu’au 
détail à l’original. Pour pouvoir profi ter plus longtemps de 
votre modèle réduit, nous vous prions de prendre soin de cet 
article de manière à éviter tout endommagement des pièces 
particulièrement fragiles. Afi n d’éviter toute mise en marche 
inopinée, il est nécessaire de retirer les piles et les accus du 
jouet lorsque celui-ci n’est pas utilisé. Nous vous souhaitons un 
agréable divertissement !

Déclaration de conformité

Conformément à la directive 1999/5/CE (R&TTE)
Par la présente, Dickie Spielzeug GmbH & Co. KG déclare que ce 
module 27024 est conforme aux exigences essentielles et autres 
dispositions de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité d‘origine peut être consultée
sous le lien Internet suivant:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html 

Signifi cation du symbole sur le produit, l’emballage ou le mode 
d’emploi. Les appareils électriques sont des biens potentiellement 
recyclables qui ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères 
une fois usés. Aidez-nous à protéger notre environnement et à 
économiser nos ressources et remettez cet appareil à un lieu de 
collecte approprié. Si vous avez des questions sur l’élimination des 
déchets, adressez-vous aux organisations compétentes ou à votre 
revendeur.

!

Mesures de précaution (à conserver !)

1.  Ne soulevez jamais le bateau tant que l’hélice tourne !
2.  Veillez à ce que tenir doigts, cheveux et vêtements lâches à 
  distance de l’hélice lorsque le bateau est mis sur « On » !
3.  Pour éviter tout fonctionnement accidentel, il faudra enlever le 
  bloc batterie lorsque le véhicule n‘est pasutilisé.
4.  À n’utiliser que sous la stricte surveillance d’une personne
  adulte !
5.  N’utilisez pas le bateau en cas de vent et de courants forts et 
  lorsqu’il y a des vagues.
6.  N’oubliez pas qu’un bateau dont la pile est déchargée, n’est plus 
  tout à fait dirigeable.
7.  Le jouet ne doit être utilisé qu’une fois le montage terminé et 
  réalisé conformément aux instructions!
8.  Pour des raisons d’hygiène, nous vous recommandons de vider 
  complètement le jouet après usage et de le sécher.
9.  Respecter la polarité des piles ! Ne pas jeter les piles usagées  
  aux ordures ménagères mais les déposer dans un lieu    
  de collecte ou dans un centre de recyclage spécialisé. N’utiliser  
  que les piles indiquées. Le remplacement des piles doit être  
  eff ectué par des adultes uniquement. Vérifi er régulièrement  
  si les piles n’ont pas coulé. Retirer les piles usagées du jouet. Les  
  piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Retirer  
  les piles du jouet avant le chargement. Le chargement des piles  
  doit s’eff ectuer sous la surveillance d’un adulte uniquement.   
  Ne pas utiliser ensemble des piles de diff érents types ou des  
  piles neuves avec des piles usagées. Les bornes ne doivent  
  pas être court-circuitées Vérifi er régulièrement si le chargeur  
  ne présente pas de défauts. En cas de défaut, ne pas utiliser  
  le chargeur jusqu’à ce qu’il soit complètement réparé.
  Le chargement doit s’eff ectuer dans des lieux secs,
  l’appareil doit être protégé de l’humidité.

F

NL

NEDERL

ANDS

C

C

Summary of Contents for RC Ocean Tuner

Page 1: ...rucciones de uso P Instru es de utiliza o S Bruksanvisning N Betjeningsanvisning DK Betjeningsvejledning FIN K ytt ohje TR Kullan mTalimatnamesi GR BG CZ N vod k pou it H Kezel si utas t s HR Upute za...

Page 2: ...5 V U M 3 1 5 V R 6 1 5 V U M 3 9V Block 6R 61 6 x 1 5V R 6 Batterien 9V 6 x 1 2V R 6 Akkus 7 2V 1 3 OPEN D oder GB or F ou NL of I o E o P ou S eller N eller DK eller FIN tai TR veya GR BG CZ nebo H...

Page 3: ...chaden darf das Ladeger t bis zur vollst ndigen Reparatur nicht mehr verwendet werden Ladevorgang nur in trockenen R umen durchf hren Ger t vor N sse sch tzen D ENGLISH Features Vehicle with 2 channel...

Page 4: ...ten Apparaat beschermen tegen vocht FRAN AIS Particularit s Engin avec t l commande radio 2 canaux 5 fonctions de pilotage marche avant vers la gauche vers la droite marche arri re arr t Ne pas utilis...

Page 5: ...oteggerlo dall umidit I ESPA OL Propiedades especiales Veh culo con radiotelemando de 2 canales 5 funciones de marcha adelante a la izquierda a la derecha atr s paro No adecuada para el servicio en ag...

Page 6: ...b a supervis o de um adulto Nunca misturar tipos de pilhas diferentes nem misturar pilhas novas com usadas Os terminais de conex o n o podem sofrer um curto circuito Verificar o carregador regularment...

Page 7: ...tsluttes Ladeapparater m unders kes regelmessig at de ikke er skadet Dersom et ladeapparat har en feil m det ikke brukes f r det er reparert Oppladingen m kun foretas i t rre rom Apparatet m beskyttes...

Page 8: ...bir hasar olmas durumunda hasar giderilinceye kadar cihaz kullan lmamal d r arj i lemini yaln z kuru mekanlarda yap n ve cihaz slaktan koruyun SUOMI Erityisyyksi ajoneuvo ja 2 kanavainen kauko ohjaus...

Page 9: ...Co KG 27024 1999 5 E http www simbatoys de dickie_service konformitaet html 1 2 On 3 4 5 6 7 8 9 GR 2 5 1 2 3 1 2 3 4 5 ON A B On Walkie Talkie CB 1999 5 E R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 27024 1999...

Page 10: ...a t lt k sz l ket A t lt si m veletet csak sz raz leveg j helyis gekben szabad v gezni a k sz l ket vni kell a nedvess gt l Zvl tnosti Vozidlo s 2 kan lov m radiov m ovl d n m 5 j zdn ch funkc dop ed...

Page 11: ...d tete se ure aj za punjenje ne smije vi e koristiti do potpunog popravka Postupak punjenja se smije provesti samo u suhim prostorijama ure aj za tititi od vlage HR POLSKI Szczeg y Pojazd z 2 kana owy...

Page 12: ...re poate fi vizualizat pe Internet la urm torul URL http www simbatoys de dickie_service konformitaet html Semnifica ia simbolului pe produs amblaj sau instruc iunile de folosire Aparatele electrice s...

Page 13: ...troj pou van a do kone n ho a pln ho odstr nenia poruchy Nab janie uskuto ova len v such ch miestnostiach Pr stroj je treba chr ni pred mokrom SK SLOVEN INA Posebnosti vozilo s dvokanalnim radijskim d...

Page 14: ...2 3 4 5 On A B On 1999 5 EG R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 27024 1999 5 EG http www simbatoys de dickie_service konformitaet html 1 2 On 3 4 5 6 7 8 9 UA DICKIE SPIELZEUG GmbH Co KG Werkstra e 1 D...

Page 15: ...en Bitte freimachen 2 1 JA NEIN Dickie Spielzeug GmbH Co KG Serviceabteilung Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg SERVICE KARTE Achtung Wichtig Sollte der Artikel Funktionsst rungen haben wenden Sie s...

Page 16: ...en despatching us the damaged article Sender Dickie Spielzeug GmbH Co KG Service department Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg GERMANY Please affix stamp Sender Dickie Spielzeug GmbH Co KG Service d...

Reviews: