background image

- 25 -

F

Pour accéder au bornier et relier l’appareil à un réseau d’alimentation différent de celui prévu ou pour changer le câble d’ali-

mentation, il faut :

-  démonter le panneau de façade (tables de cuisson ou tables avec meuble) ou
-  démonter le panneau gauche (cuisinière)
-  relier le câble d’alimentation au bornier en fonction des nécessités, suivant les indications reportées sur l’étiquette appliquée 

à côté du bornier ou dans ce manuel.

3.4 

INFORMATIONS DE L’USAGER

Mettez l’appareil en route en suivant le mode d’emploi et expliquez le fonctionnement à l’usager en utilisant ce manuel et en 

lui illustrant les éventuels changements apportés. 

Laissez un exemplaire de ce manuel à l’usager en lui expliquant de le consulter en cas de besoin.

3.5 

BRANCHEMENT AU DIFFERENTS RESEAUX ELECTRIQUES DE DISTRIBUTION

PE  (Terre) jaune-vert
N    (NP)  bleu

L

3

   (T)   noir

L

2

   (S)   noir

L

1

   (R)   marron

PE  (Terre) jaune-vert
N    (NP)  bleu

L

2

   (S)   noir

L

1

   (R)   marron

PE  (Terre) jaune-vert
L

3

   (T) bleu

L

2

   (S)   noir

L

1

   (R)   marron

PE  (Terre) jaune-vert
N    (NP)  bleu

L

1

   (R)   marron

3N AC 380...415 V 50/60 Hz

Eléments 230 V

1N AC 220...240 V 50/60 Hz

Eléments 230 V

3AC 220...240 V 50/60 Hz

Eléments 230 V

2N AC 380...415 V 50/60 Hz

Eléments 230 V

Tab. 2

Summary of Contents for C4EF7-SP

Page 1: ...Mod C4EF7 SP Production code BC4EF77 09 2010...

Page 2: ...6 3 Collegamento elettrico 6 3 1 Messa a terra 6 3 2 Equipotenziale 6 3 3 Cavo d alimentazione 6 3 4 Consigli per l installatore 7 3 5 Collegamenti alle diverse reti elettriche di distribuzione 7 4 So...

Page 3: ...lore La sicurezza elettrica garantita soltanto da un efficace impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica quindi necessario verificare questo fondamentale requis...

Page 4: ...nsioni interne conformi alle GASTRONORM 2 1 Isolamento termico con lana di vetro ad alta densit Supporti laterali griglia in tondino di acciaio cromato facilmente estraibili per le pulizie Griglia in...

Page 5: ...abili indispensabile l applicazione di un isolante termico L installazione deve essere eseguita da persone qualificate secondo la normativa in vigore AVVERTENZE Nel caso in cui l apparecchiatura venga...

Page 6: ...linea ad una efficace terra realizzata confermemente alle norme in vigore AVVERTENZE SPECIFICHE La sicurezza elettrica di questa appartecchiatura assicurata soltanto quando la stessa correttamente col...

Page 7: ...to all utente utilizzando il libretto istruzioni e illustrando eventuali modifiche costruttive e o funzionali Lasciare il libretto istruzioni all utente spiegando che lo deve utilizzare per ogni ulter...

Page 8: ...taggio B Resistenze forno svitare la flangia per le resistenze dal vano forno dall interno dello stesso sfilare il gruppo riscaldamento dall apposita apertura e staccare tutti i fili lasciando quello...

Page 9: ...siglia quindi prima di iniziare le operazioni di cottura di portare la manopola Fig 1 in posizione 3 lasciandola accesa per circa 5 minuti quindi seguire quanto indicato nelle avvertenze Il tipo di st...

Page 10: ...inox con acqua tiepida saponata quindi risciacquare abbondantemente ed asciugare con cura Evitare nel modo pi assoluto di pulire l acciaio inox con paglietta spazzola o raschietti di acciaio comune i...

Page 11: ...itioning 14 2 5 Mounting the top units on a base or an extending support 15 3 Electrical connection 15 3 1 Earthing 15 3 2 Equipotential 15 3 3 Power supply cable 15 3 4 Advice to fitters 16 3 5 Conne...

Page 12: ...vents Electrical safety is guaranteed only by an efficient earthing system as envisaged by the electrical safety regulation in force it is therefore necessary to verify this essential requisite and i...

Page 13: ...acid resistant porcelained steel with internal dimensions complying to GASTRONORM 2 1 Thermal insulation with high density glass wool Grill s lateral supports made of chromate steel bars easily extra...

Page 14: ...al plate is located as follows a for units with oven on the door and inside b for units without oven on the lower left side of cabinet and inside c for hobs at back and inside 2 2 LAWS REGULATIONS AND...

Page 15: ...sed by the lack of unit earthing ATTENTION NEVER INTERRUPT THE EARTH WIRE Yellow Green 3 2 EQUIPOTENTIAL The unit should be included within an equipotential system whose efficiency must be tested acco...

Page 16: ...ccording to the use instructions and explain its operation to the user by consulting the instruction booklet illustrating also any manufacturing and or functional modifications Leave the instruction b...

Page 17: ...each part following the reverse sequence B Oven heating elements unscrew the plate for the oven chamber heating element from the inside take out the heating element from the suitable opening and deta...

Page 18: ...B SYMBOLS Oven off Upper element on 1500W Lower part 3800W Upper and lower elements 5300W with thermostat control 00 290 C 5 1 COOKING PLATES The cooking plate is treated with a protection paint On fi...

Page 19: ...temperature of 290 C Clean the stainless steel parts daily with soapy lukewarm water then rinse well and dry throughly Absolutely avoid to clean the stainless steel with common steel wool or common s...

Page 20: ...Montage de l appareil sur une base ou un support 24 3 Branchement electrique 24 3 1 Mise a la terre 24 3 2 Systeme equipotentiel 24 3 3 Cordon d alimentation 24 3 4 Informations de l usager 25 3 5 Bra...

Page 21: ...tion de la chaleur La s curit lectrique n est garantie que par une mise la terre efficace conform ment la l gislation en vigueur en mati re de s curit lectrique En cas de doute faites contr ler votre...

Page 22: ...aux acides aux dimensions internes adapt es pour accueillir les GASTRONORM 2 1 Isolation thermique en laine de verre haute densit Les glissi res lat rales de la grille sont en acier chrom et s extrai...

Page 23: ...es cuisini res avec four sur la porte et l int rieur b sur les cuisini res sans four dans le meuble en bas gauche et l int rieur c sur les plaques de cuisson l arri re et l int rieur de l appareil 2 2...

Page 24: ...RE Jaune vert 3 2 SYSTEME EQUIPOTENTIEL L appareil doit tre inclus dans un syst me quipotentiel dont l efficacit devra tre v rifi e conform ment la l gislation en vigueur La vis marqu e avec la plaque...

Page 25: ...en suivant le mode d emploi et expliquez le fonctionnement l usager en utilisant ce manuel et en lui illustrant les ventuels changements apport s Laissez un exemplaire de ce manuel l usager en lui exp...

Page 26: ...ntez le tout dans le sens inverse B R sistances four d vissez la bride qui fixent les r sistances partir de l int rieur du four d gagez le groupe de chauffage en le faisant passer par l ouverture pr v...

Page 27: ...e 5 2 UTILISATION DES PLAQUES ELECTRIQUES Le bouton de commande Fig 1 a 7 positions pour le r glage de la puissance Pour allumer la plaque il suffit de tourner le bou ton dans la position d sir e cfr...

Page 28: ...uhait e les deux r sistances s allument jusqu la temp rature maximale de 290 C Elles sont contr l es par un thermostat 6 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyez tous les jours les el ments en acier Inox avec...

Page 29: ...f Untergestellen Oder Kragstrukturen 33 3 Elektroanschluss 33 3 1 Erdleiteranschluss 33 3 2 quipotentialsystem 33 3 3 Versorgungskabel 34 3 4 Hinweise F r Den Installateur 34 3 5 Anschluss An Die Vers...

Page 30: ...den W rmeausla d rfen nicht verstopft werden Die Sicherheit ist nur dann gew hrleistet wenn eine leistungsf hige und mit den geltenden Stromsicherheitsnormen bereinstimmenden Erdungsanlage vorhanden...

Page 31: ...a en nach den Bestimmungen von GASTRO NORM 2 1 W rmeisolierung mit hochdichter Glaswolle Seitliche Rosthalter aus verchromten Stahlrundeisen zum Reinigen leicht herausziehbar Rost aus verchromtem Stah...

Page 32: ...ckofen auf der T r und im Innern b bei Ger ten ohne Backofen links unten im Schrank und im Innern c bei den Kochmulden auf der R ckseite und im innern 2 2 GESETZE NORMEN UND TECHNISCHE RICHTLINIEN Bei...

Page 33: ...nigstens 3 mm vorge schaltet werden z B ein manueller Schalter mit angemessener Leistung und mit Schmelzsicherungen ein Selbstausschalter mit entsprechendem Fehlerstrom Schutz 3 1 ERDLEITERANSCHLUSS D...

Page 34: ...ie en Sie das Speisekabel je nach Bedarf am Klemmenbrett an und befolgen Sie dabei die Anleitungen auf dem entsprechendem Klebeschild neben dem Klemmenbrett und im vorliegenden Handbuch 3 4 HINWEISE F...

Page 35: ...mit dem Hauptschalter die Spannung vom Ger t abgenommen werden A Schalter und Temperaturregler Schaltbrett abmontieren die Festklemmschrauben der Bestandteile losschrauben den Temperaturregler vom Sc...

Page 36: ...tte Wenn die Kochplatte ohne daraufstehende T pfe oder mit ungeeigneten Beh ltern z B mit zu kleinem Durchmesser oder schlechter Qualit t eingeschaltet werden verhindert eine temperaturregelnde Vorric...

Page 37: ...abgetrocknet werden Der Glanz bleibt erhalten wenn sie ab und zu mit einem fl ssigen Poliermittel POLISH berall im Handel erh ltlich abgewischt werden 6 WARTUNG UND REINIGUNG HINWEISE Vor dem Einschal...

Page 38: ...paratos top sobre bases o soportes voladizos 42 3 Conexi n el ctrica 42 3 1 Protecci n de tierra 42 3 2 Equipotencial 42 3 3 Cable de alimentaci n 43 3 4 Consejos para el instalador 43 3 5 Conexiones...

Page 39: ...uras de aspiraci n o de eliminaci n del calor La seguridad el ctrica est garantizada por una eficaz protecci n de tierra seg n lo previsto por las normas vigentes sobre la seguridad el ctrica por tant...

Page 40: ...ado resistente a altas temperaturas y a los cidos de dimensiones interiores conformes a las GASTRONORM 2 1 Aislamiento t rmico con lana de vidrio de alta densidad Soportes laterales de la parrilla de...

Page 41: ...tos se encuentra en a en los aparatos con horno en la puerta y en el interior b en los aparatos sin horno en el armario debajo a la izquierda y en el interior c en las planchas en la parte trasera y e...

Page 42: ...manual de capacidad adecuada con v lvulas fusible interruptor autom tico con los correspondientes rel s termomagn ticos 3 1 PROTECCI N DE TIERRA Es indispensable conectar a tierra el aparato Con este...

Page 43: ...ar el cable de alimentaci n en la caja de bornes seg n las necesidades siguiendo las indicaciones de la expresa etiqueta colocada cerca de la caja de bornes y en el presente manual 3 4 CONSEJOS PARA E...

Page 44: ...ando con cuidado las dos leng etas de la brida de bloqueo s lo para los mandos del horno sacar la protecci n del bulbo del termostato y sacarlos de las pinzas de fijaci n s lo para el termostato del e...

Page 45: ...era completamente a la superficie de la plancha lo que permite una transferencia del calor de la plancha a la olla Se aconseja el uso de recipientes de di metro semejante al de la plancha de cocci n N...

Page 46: ...rlas con un trapo suave El brillo se mantiene haci ndo esta operaci n peri dicamente con POLISH l quido un producto que se encuentra en todas partes 6 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA OBSERVACIONES Antes de e...

Page 47: ...ION DIAGRAMS SCHEMAS D INSTALLATION INSTALLATIONSPL NE ESQUEMAS DE INSTALACI N Equipotenziale Equipotential Equipotentiel quipotential Equipotencial Ingresso cavo d alimentazione Supply cable inlet En...

Page 48: ...48 SCHEMA ELETTRICO ELECTRICAL DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTPLAN ESQUEMAS EL CTRICO...

Page 49: ...ELECTRIC HOB KOCHPLATTE ENGLISH DEUTSCH N NERO BL BLU B BIANCO R ROSSO V VIOLA G GRIGIO M MARRONE G V GIALLO VERDE T1 2 1 P3 P1 P2 M 4 N 4 N 4 BL 4 GV 4 PONTE BL 4 CO1 M 2 5 N 2 5 R 2 5 B 2 5 BL 2 5 B...

Page 50: ...ientsouhaitantsed fairedecetappareil devradonccontacterlefabricantetsuivrelaproc durequecedernieraadopt eafindepermettrelacollectes par edel appareilarriv enfindevie La collecte diff renti e ad quate...

Reviews: